ROBBE 2668 Instruction And User'S Manual Download Page 16

www.modellmarkt24.ch

DE/EN/FR

16

B A U -   U N D   B E T R I E B S A N L E I T U N G

I N S T R U C T I O N S   A N D   U S E R   M A N U A L

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

M o d e l l s p o r t

 

/

M O N T A G E   U N D   J U S T A G E   A R B E I T E N   /   I N S T A L L A T I O N   A N D   T U N I N G   P R O C E S S   /   M O N T A G E

Stecken Sie beide Traglächen Außenteile mit den Flächenverbin

-

dern zusammen und verbinden es zum Mittelteil. Befestigen Sie die 
Fläche mit den M4 Innensechskant Schrauben auf dem Rumpf.

Schalten Sie nun Ihren Sender mit voreingestelltem Modellspeicher 
und Empfänger ein und justieren Sie zunächst, so weit möglich, alle 
Gestänge mechanisch. 

Assembler les deux panneaux extérieurs de l‘aile avec les con-
necteurs d‘aile et les joindre pour former la section centrale. Fixez 
l‘aile au fuselage à l‘aide des vis à tête creuse M4.

Allumer maintenant votre émetteur avec la mémoire du modèle 
et le récepteur préréglé et régler toutes les tiges mécaniquement 
dans la mesure du possible. 

Insert both parts of the wing onto the wing connector and con-
nect it together. Use M4 Allen socket screws to connect the wing 
with the fuselage. 

Turn your transmitter and receiver on. Make sure that the correct 

model is adjusted on the memory of your transmitter. If possible, try 

to adjust all rods mechanically. 

ARF

ARF

ARF

ARF

PNP

PNP

PNP

PNP

Markieren Sie sich die Zugehörigkeit der Flächenstecker links und 
rechts, sowie die genaue Akku Position im Rumpf.

Der Schwerpunkt liegt bei 94-100mm hinter der Nasenleiste. Für 
einsteigertauglicheres Flugverhalten setzen Sie den Schwerpunkt 
zunächst auf 94mm. Für zügigeres Allrounder Verhalten kann der 
Schwerpunkt langsam weiter nach hinten verlegt werden. 

Marquez les connecteurs droit et gauche. Marquez la position 
exacte de la batterie dans le fuselage.

Le centre de gravité se situe entre 94 et 100 mm derrière le bord 
d‘attaque. Pour un vol plus facile pour les débutants, réglez 
d‘abord le centre de gravité à 94mm. Pour un comportement 

polyvalent plus rapide, le centre de gravité peut être déplacé 

lentement vers l‘arrière.

Mark the afiliation of the wing plugs left and right, as well as the 

position of the battery in the fuselage.

The center of gravity is 94-100mm behind the leading edge. For 

beginner-compatible light behavior, irst set the center of gravity 

to 94mm. For faster all-rounder behavior, the center of gravity can 

slowly be moved further back.

01

03

05

06

ARF

PNP

Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen Rumpf und Fläche 
eingeklemmt werden! Als Sicherung der Flächenverbindung reicht 
ein transparenter Streifen Klebeband aus.

Veillez à ce qu‘aucun câble ne soit coincé entre le fuselage 

et l‘aile ! Une bande adhésive transparente sufit pour ixer le 

raccord en surface.

Make sure that no wires are stuck between the fuselage and the 
wing. For securing the wing connection, a transparent strip of 

adhesive tape is suficient.

02

ARF

PNP

Dann erfolgt die Kontrolle und Anpassung der Servo Laufrich-
tungen und -wege gemäß Tabelle unten.

Les directions et trajectoires des servos sont ensuite vériiées et 

ajustées selon le tableau ci-dessous.

The next step is to check the running direction and travel ways of 

the servos. Therefore please note the grid below.

04

www.modellmarkt24.ch

Summary of Contents for 2668

Page 1: ...o d e l l s p o r t www robbe com V1_03 2021 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION PNP Version Nr 2671 ARF Version Nr 2670 PNP Version Nr 2669 ARF Version Nr 266...

Page 2: ...eller ber oder Falschladungen k nnen zur Explosion der Akkus f hren Achten Sie auf richtige Polung Sch tzen Sie Ihre Ger te und Modelle vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit Setzen Sie die Ger te keiner...

Page 3: ...stiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Robbe Produkten begrenzt M o d e l l s p o r t Made in China 14 Halten Sie sich immer fern von diesen rotierenden Teilen sobald die Stromquelle angeschlosse...

Page 4: ...n Either have it checked by your specialist dealer or in the Robbe Service or have it replaced Hidden faults can occur due to wetness or a crash which lead to a functional failure after a short operat...

Page 5: ...SCLAIMER Robbe Modellsport cannot monitor compliance with the assembly and operating instructions or the conditions and methods for installation operation use and maintenance of the model components T...

Page 6: ...prescriptions l gales en vigueur doivent tre respect es qui peuvent tre lues aupr s des associations de mod lisme ou des autorit s comp tentes Le non respect de cette consi gne peut entra ner des p na...

Page 7: ...imputable la valeur factur e de l v nement l origine du dommage M o d e l l s p o r t Made in China 14 branch e Tous les composants de l entra nement doivent tre mont s de mani re s re lors d un test...

Page 8: ...larem Wasser auswaschen und anschlie end einen Arzt aufsuchen Auch von Kleidern und anderen Gegenst nden kann die Elektrolytl ssigkeit mit viel Wasser aus bzw abgewaschen werden Sicherheitshinweise de...

Page 9: ...ur Ne jamais charger ou d charger la batterie et le chargeur sur une surface inlammable Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant la charge ou la d charge Ne jamais charger ou d charger...

Page 10: ...gth Longueur 1710 mm Gewicht leer Weight dry Poids vide ca 2810 g Gewicht lug Flying weight Poids en vol ca 3450 g Tragl cheninhalt Wing Area Surface des ailes Proil Airfoil Proil HN 354 Schwerpunkt C...

Page 11: ...ron 935 mm et 1000 mm de long chacune The rudder and elevator linkage are pre built It just has to be adjusted in its lenght For the ARF version the second M3 threaded piece must be glued into the car...

Page 12: ...eller center section with propeller blades on the motor shaft Pay attention to a irm but sensitive tightening of the nut This is an aluminum thread 10 11 13 14 Achtung Achten Sie auf einwandfreien und...

Page 13: ...n at a right angle and adjust this at the clevises if necessary The linkage length is approx 86mm 02 ARF ARF Sie k nnen die Pin Belegung selbst w hlen beachten Sie aber die Polarit t auf der gegen ber...

Page 14: ...viter les cliquetis dans l aile Ne pas coller les couvercles sur l emplacement de servo et de la tringlerie avec de l UHU Por avant que tous les ajustements lectroniques aient t faits Cela permet d a...

Page 15: ...ellt werden La fa on la plus simple d y parvenir est d appliquer de la super glue ine sur la tige carbone Pour que le montage soit stable vous pouvez soit poncer l g rement le tube pour qu il puisse b...

Page 16: ...hwerpunkt zun chst auf 94mm F r z gigeres Allrounder Verhalten kann der Schwerpunkt langsam weiter nach hinten verlegt werden Marquez les connecteurs droit et gauche Marquez la position exacte de la b...

Page 17: ...ELEKTRO ACCESSORIES ELECTRO ACCESSOIRES LECTRIQUES SCIROCCO S L XL 2668 2669 2670 2671 ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CES D TACH ES SCIROCCO S 2668 2669 Ersatzteil Spare part Pi ces d tach es Nr Item N R...

Page 18: ...www modellmarkt24 ch D E E N F R 18 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION M o d e l l s p o r t www modellmarkt24 ch...

Page 19: ...www modellmarkt24 ch 19 D E E N F R BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION M o d e l l s p o r t F R IHRE NOTIZEN FOR YOUR NOTES NOTES www modellmarkt24 ch...

Page 20: ...ered Trademark Errors misprints and technical changes reserved Copyright 2021 Robbe Modellsport 2021 Copy and reprint only with our permission Service Address Contact your Dealer or Robbe Modellsport...

Reviews: