Roadstar TRA-800BT Instruction Manual Download Page 2

INDEX

English

Page

1

Deutsch

Seite

7

Français

Page

13

Italiano

Pagina

19

Español

Página

25

Português

Pagina

31

TRA-800BT

• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen

ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.

Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und

wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen

Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie
sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.

• Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed

assemblato sotto lo stretto controllo di qualità

ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto

per il vostro piacere d’ascolto.

Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete

attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre
a portata di mano per futuri riferimenti.

Seu novo aparelho foi construido e montado sob o

estrito controle de qualidade da ROADSTAR.

Agradecemos por ter comprado nosso produto para a
sua diversão.

Antes de usar esta unidade é necessário ler com

atençâo este manual de instruções pare que possa

ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao
seu alcance para outras informações.

• Your new unit was manufactured and

assembled under strict ROADSTAR quality

control.
Thank-you for purchasing our product for your

music enjoyment.

Before operating the unit, please read this

instruction manual carefully. Keep it also handy
for further future references.

• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en

étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR.

Nous espérons que cet appareil vous donnera

entière satisfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez

lire attentivement ce manuel d’instructions.

Conservez-le à portée de main à fin de référence

ultérieure.

• Vuestro nuevo sistema ha sido construido

según las normas estrictas de control de
calidad ROADSTAR.

Le felicitamos y le damos las gracias por su

elección de este aparado. Por favor leer el
manual antes de poner en funcionamiento el

equipo y guardar esta documentación en case

de que se necesite nuevamente.

8

13 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

Summary of Contents for TRA-800BT

Page 1: ...reserved Portable Bluetooth Audio System with PLL FM Radio Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es TRA 800BT Roads...

Page 2: ...ivers o Antes de usar esta unidade necess rio ler com aten o este manual de instru es pare que possa ser usada apropriadamente mantenha o manual ao seu alcance para outras informa es Your new unit was...

Page 3: ...itch in this unit is mounted on the secondary circuit and does not disconnect the whole unit from the mains in OFF position Ensure all connections are properly made before operating the unit This unit...

Page 4: ...LISTENINGTOTHERADIO 1 Press shortly the ON OFF AUTO 13 button to switch the Radio ON 2 Press 3 seconds the Scan Clock button 7 to start the Radio auto tuning function the unit will store automaticall...

Page 5: ...ETOOTH PAIRING Before start the pairing process switch ON the unit by pressing the POWER button 13 Press the SOURCE button 2 to select Bluetooth 5 6 until teh bluetooth symbols appear in the display S...

Page 6: ...ahlung noch W rmequellen aus TRA 800BT TRAGBARES AUDIO SYSTEM MIT UKW PLL DIGITAL RADIO INHALT ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE POWER SUPPLY TECHNISCHE DATEN LAGE DER BERWACHUNG 1 EXTERNES NETZTEIL 2 SOUR...

Page 7: ...7 um die Einstellung abzuschlie en RADIO H REN 1 Dr cken Sie kurz die EIN AUS AUTO Taste 13 um das Radio einzuschalten 2 Dr cken Sie 3 Sekunden die Scan Clock Taste 7 um die Radio Autotuning Funktion...

Page 8: ...h zu w hlen BLUETOOTH VERBINDUNG Bevor der Verbindungs Prozess starten kann schalten Sie das Ger t durch Dr cken der POWER Taste 13 ein Dr cken Sie die Taste SOURCE 2 Bluetooth w hlen bis das Bluetoot...

Page 9: ...e polarit TRA 800BT SYST ME AUDIO PORTATIF AVEC BLUETOOTH HORLOGE ET RADIO FM NUM RIQUE PLL TABLE DES MATI RES EMPLACEMENT DES COMMANDES ALIMENTATION CARACT RISTIQUES DESCRIPTION DU PRODUIT 1 ALIMENTA...

Page 10: ...heure correcte s affiche 5 Appuyez bri vement sur le touche Scan Clock 7 pour terminer l op ration de r glage COUTE DE LA RADIO 1 Appuyez bri vement sur le touche POWER pour allumer la radio 13 2 Appu...

Page 11: ...r SOURCE Appuyez sur le bouton source pour s lectionner la modalit Radio AUX IN ou Bluetooth DISPOSITIFS DE COUPLAGE BLUETOOTH Avant de commencer le processus d appairage allum z l appareil avec le to...

Page 12: ...ircuito secondarioenondisconnettecompletamentel apparecchioquandovienespento Utilizzare l apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente Posizionare...

Page 13: ...Orologio 7 per completare l operazione di impostazione ASCOLTARE LA RADIO 1 Premere brevemente il tasto POWER per accendere la Radio 13 2 Premere per 3 secondi il pulsante Scansione Orologio 7 per avv...

Page 14: ...l tasto sorgente per selezionare la modalit RADIO AUX IN o BLUETOOTH ACCOPPIAMENTO DISPOSITIVI BLUETOOTH Prima di avviare il processo di accoppiamento accendere l apparecchio premendo il tasto POWER 1...

Reviews: