background image

 

14

 

Français

 

ment  plus  forts,  et  les  sons  forts  comparativement  plus  faibles  (uniquement  s'ils  sont  pro-
posés par le fournisseur).

 

PRUNE 

: Supprime toutes les stations non valables indiquées dans la liste des stations avec 

un " ?" devant le nom de la station.

 

RESET  D'USINE 

: Appuyez sur la touche [INFO/MENU] (4) et maintenez

-

la enfoncée pen-

dant 2 secondes.

 

Entrez  dans  SYSTEM,  FACTORY  RESET  et  choisissez  YES,  appuyez  sur  la  touche 
[ENTER] (7).

 

Le logiciel reviendra aux paramètres par défaut.

 

RETOUR  :  sélectionnez  avec  les  boutons  [◄►]  (8)  RETOUR,  appuyez  sur  [ENTER]  (7) 
pour entrer, sélectionnez avec les boutons [◄►] (8) en suivant les informations :

 

TIMEOUT : vous pouvez choisir : ON/10/20 etc.

 

LANGUE  :  dans  REGLAGES  SYSTEMES,  sélectionnez  la  langue  souhaitée  à  l'aide  des 
boutons [◄►] (8)

 

 

RÉGLAGE DE L'HORLOGE ET DE LA DATE

 

Lorsque la radio est allumée :

 

Appuyez sur la touche 

[INFO/MENU] 

(4) et maintenez

-

la enfoncée pour accéder au menu ;

 

Utilisez les touches [◄►] (8) pour sélectionner "Système" ;

 

Confirmez avec la touche 

[ENTER] 

(7) ;

 

Utilisez les touches [◄►] (8) pour sélectionner "Heure" ;

 

Confirmez avec la touche  

[ENTER] 

(7) ;

 

Utilisez le [◄►] (8) pour sélectionner "Régler l'heure/la date" ;

 

Confirmez avec le  

[ENTER] 

(7) ;

 

Utilisez le [◄►] (8) pour régler l'heure ;

 

Confirmez avec le 

[ENTER] 

(7) ;

 

Utilisez le [◄►] (8) pour régler les minutes ;

 

Confirmez avec le  

[ENTER] 

(7) ;

 

Répétez les étapes 10 et 11 pour régler la date.

 

Vous pouvez choisir la mise à jour automatique. 

 

Utilisez les boutons [◄►] (8) dans INFO/MENU et sélectionnez UPDATE FROM ANY, UP-
DATE FROM DAB, UPDATE FROM FM ou NO UPDATE.

 

 

SLEEP

 

La minuterie de sommeil éteint automatiquement la radio après une durée réglable. 

 

Lorsque la radio est allumée, appuyez plusieurs fois sur la touche 

[SLEEP] 

(12) pour choisir 

la minuterie souhaitée.

 

Note : Pour supprimer la minuterie de sommeil, sélectionnez "Sleep OFF".

 

 

RÉGLAGE DE L'ALARME

 

Lorsque la radio est allumée : 

 

Appuyez plusieurs fois sur la touche [INFO/MENU] (4) pendant 2 secondes.

 

Appuyez sur [◄►] (8) et trouvez SYSTEME, puis appuyez sur la touche [ENTER] (7) ;

 

Appuyez sur [◄►] (8) et trouvez ALARME, appuyez sur le bouton [ENTER] (7) ;

 

ALARM 1 SETUP apparaîtra à l'écran.

 

Appuyez sur [◄►] (8) , pour choisir ALARME 1 ou ALARME 2, puis appuyez sur [ENTER] 
(7) pour confirmer.

 

Appuyez sur [◄►] (8) pour choisir ON ou OFF, puis appuyez sur [ENTER] (7) pour confir-

Summary of Contents for TRA-300D+

Page 1: ...www roadstar com TRA 300D Portable DAB FM Radio User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie ...

Page 2: ...s Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de cali dad ROADSTAR Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado Por favor leer el manual antes de poner en funcio namiento el equipo y guardar esta documenta ción en case de que s...

Page 3: ...TRA 300D TOP FRONT 12 11 9 10 8 4 5 6 7 1 3 2 REAR 16 13 14 15 ...

Page 4: ...ly of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon against them OBJECT AND LIQUID ENTRY Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings SERVICING The user should not a...

Page 5: ...the POWER button 12 for 2 seconds Note For a better reception reorient the antenna DAB PRESET To store a preset select preferred station press PRESET button 9 for 2 seconds The LCD will show Preset Store use 8 buttons to choose preset number from 1 to 10 you wish to use Press ENTER 7 to store RECALL A PRESET STATION 1 Press the PRESET button 9 2 Select the desired preset by using the 8 buttons 3 C...

Page 6: ...atic switching between mono and stereo reception Note Time and date accuracy depends on the info broadcasted from the radio station SYSTEM SETTINGS In FM DAB mode there is an option menu 1 Press and hold INFO MENU 4 for 2 seconds to access to the options 2 When the FULL SCAN option appears press 8 buttons and find DRC or PRUNE press ENTER 7 button DRC Dynamic Range Compression This function reduce...

Page 7: ...ep timer select Sleep OFF ALARM SETTING When the radio is ON 1 Press repeatedly the INFO MENU button 4 for 2 seconds 2 Press 8 and find SYSTEM press ENTER 7 button 3 Press 8 and find ALARM press ENTER 7 button 4 ALARM 1 SETUP will appear on the display 5 Press 8 to choose ALARM 1 or ALARM 2 Press ENTER 7 to confirm 6 Press 8 to choose ON or OFF then press ENTER 7 to confirm 7 Once ALARM ON is set ...

Page 8: ...they can take this item for environmentally safe recy cling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pur chase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Waste Electrical Electronic Equipment WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user o...

Page 9: ...n der Bedienungsanleitung oder auf dem Gerät angegeben ist NETZKABELSCHUTZ Netzkabel sollten so verlegt werden dass man nicht auf sie tritt und so dass sie nicht durch Gegenstände eingeklemmt werden EINTRITT VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEIT Es ist darauf zu achten dass keine Objekte auf das Gerät fallen und dass keine Flüssigkeiten durch Öffnun gen in das Gehäuse dringen BESCHÄDIGUNGEN BEI DENEN W...

Page 10: ... sie die POWER Taste 12 um das Gerät einzuschalten Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten scannt das Radio automatisch die DAB Radiosender Nach Abschluss des Suchlaufs wird der erste Sender angezeigt und abgespielt Wählen Sie das Band DAB oder FM durch Drücken der DAB FM Taste 2 Stellen Sie die Radiofrequenz auf den gewünschten Sender ein Stellen Sie die Lautstärke mit der Taste VOLUME 11 a...

Page 11: ...kettensegmentierung Radiotext der vom DAB Sender ausgestrahlt wird wie z B die Nachrichten gespielte Lieder etc PTY Programmtyp zeigt an welche Art von Sendung Sie gerade hören Musik Gespräch Nachrichten usw Kanal Frequenz Die Frequenz von DAB wird angezeigt z B 11C 220 352MHz Audio Informationen Auf dem Display wird die digitale Audio Bitrate des aktuellen Empfangs angezeigt Signalfehler Die Sign...

Page 12: ...reifen Verwenden Sie die Tasten 8 um System zu wählen Bestätigen Sie mit der Taste ENTER 7 Wählen Sie mit den Tasten 8 die Option Zeit Bestätigen Sie mit der Taste ENTER 7 Verwenden Sie 8 um Zeit Datum einstellen zu wählen Bestätigen Sie mit der Taste ENTER 7 Verwenden Sie 8 um die Stunde einzustellen Bestätigen Sie mit der Taste ENTER 7 Verwenden Sie 8 um die Minuten einzustellen Bestätigen Sie m...

Page 13: ...rch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden Recycel n Si e das Gerät um di e nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lief...

Page 14: ...duisant de la chaleur SOURCE D ALIMENTATION Le raccordement de la radio à l alimentation électrique ne doit se faire que selon le modèle décrit dans le mode d emploi PROTECTION DU CORDON D ALIMENTATION Les cordons d alimentation doivent être acheminés de telle sorte qu ils ne risquent pas d être écrasés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux PÉNÉTRATION DES OBJETS ET DES LIQUIDES Vei...

Page 15: ... la touche POWER 12 et maintenez la enfoncée pour mettre en marche l ap pareil La première fois que vous allumez la radio elle balaie automatiquement les stations de ra dio DAB Elle affichera et diffusera la première station une fois le balayage terminé Sélectionnez la bande DAB ou FM en appuyant sur le bouton DAB FM 2 Ajustez la fréquence radio à la station désirée Ajustez le volume avec le bouto...

Page 16: ...PTY Programme Type indique le type de programme que vous écoutez Musique Talk News etc Canal Fréquence La fréquence de la DAB est affichée comme 11C 220 352MHz Info audio L écran affiche le débit binaire audio numérique de la réception actuelle Erreur de signal L intensité du signal est affichée graphiquement Heure Date L heure et la date sont réglées automatiquement SOUS FM RT Texte radio Texte d...

Page 17: ...8 pour sélectionner Heure Confirmez avec la touche ENTER 7 Utilisez le 8 pour sélectionner Régler l heure la date Confirmez avec le ENTER 7 Utilisez le 8 pour régler l heure Confirmez avec le ENTER 7 Utilisez le 8 pour régler les minutes Confirmez avec le ENTER 7 Répétez les étapes 10 et 11 pour régler la date Vous pouvez choisir la mise à jour automatique Utilisez les boutons 8 dans INFO MENU et ...

Page 18: ... mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recycle en respectant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsul ter les conditions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT déchets d équipements électriques et électroniques ATTE...

Page 19: ...o deve essere collegata ad una fonte di alimentazione con le specifiche descritte nel manuale d istruzioni o sul prodotto PROTEZIONE DEL CAVO D ALIMENTAZIONE Il cavo d alimentazione deve essere posizionato in modo da non venir danneggiato schiacciato tagliato ENTRATA DI OGGETTI E LIQUIDI Fare attenzione a non fare entrare liquidi o ogget ti dalle fessure della radio DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA...

Page 20: ...radio DAB Essa visualizzerà e riprodurrà la prima stazione dopo la scansione Selezionare la banda DAB o FM premendo il pulsante DAB FM 2 Regolare la frequenza radio sulla stazione desiderata Regolare il volume con il tasto VOLUME 11 al livello desiderato Per spegnere la radio premere il pulsante SLEEP TIMER POWER 12 per 2 secondi Nota Per una migliore ricezione riorientare l antenna DAB PRESET Per...

Page 21: ...a Data L ora e la data vengono impostate automaticamente SOTTO FM RT testo radio Testo trasmesso dalla stazione FM Tipo di programma mostra quale tipo di programma si sta ascoltando Ora Data L ora e la data sono impostate automaticamente Frequenza la frequenza FM per la stazione radio in riproduzione Mono Stereo Commutazione automatica tra ricezione mono e stereo Nota la precisione dell ora e dell...

Page 22: ...ASI AGGIORNAMENTO DA DAB AGGIORNAMENTO DA FM o NO UPDATE TIMER SLEEP Il timer di spegnimento automatico della radio si spegne automaticamente dopo un tempo regolabile Quando la radio è accesa premere ripetutamente il tasto SLEEP 12 per scegliere il timer desiderato Nota Per rimuovere lo sleep timer selezionare selezionare Sleep OFF IMPOSTAZIONE DELL ALLARME Quando la radio è accesa Premere ripetut...

Page 23: ...e al rici claggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettronici ATTENZIONE Il punto esclamativo all interno di un triangolo avverte l ut...

Page 24: ...ores estufas u otros electrodomésticos que desprendan calor FUENTE DE ALIMENTACIÓN La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro eléctrico del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o según se indique en el aparato PROTECCIÓN DEL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Los cables de suministro eléctrico deben colocarse de manera que no puedan ser pisados o aplastados por objeto...

Page 25: ...rse y dañar la radio ENCENDIDO APAGADO Ponga el botón POWER 13 en ON para encender la radio Ponga el botón POWER 13 en OFF para apagar la radio PARA UTILIZAR LA RADIO Mantenga pulsado el botón POWER 12 para encenderlo La primera vez que encienda la radio la radio explorará las estaciones de radio DAB automáticamente Mostrará y reproducirá la primera estación después de que se haya realizado la exp...

Page 26: ...r la radio de la siguiente manera BAJO DAB DLS Dynamic Label Segmenting Texto de radio transmitido desde la estación DAB como las noticias las canciones que se están reproduciendo etc PTY Programme Type muestra qué tipo de programa está escuchando Music Talk News etc Canal Frecuencia La frecuencia de DAB se muestra como 11C 220 352MHz Información de audio La pantalla muestra la velocidad de bits d...

Page 27: ...otones 8 el idioma deseado AJUSTE DEL RELOJ Y LA FECHA Cuando la radio está encendida Mantenga pulsado INFO MENÚ 4 para acceder al menú Utilice los botones 8 para seleccionar Sistema Confirme con los botones ENTER 7 Utilice los botones 8 para seleccionar Time Confirme con ENTER 7 Utilice la 8 para seleccionar Set Time Date Confirme con el ENTER 7 Utilice el 8 para ajustar la hora Confirme con el E...

Page 28: ...ecimiento donde adqui ri eron el producto o con l as autori dades l ocal es pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACIÓN CORRECTA DE...

Page 29: ...ng van het type dat in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven of op het apparaat is aangeduid BESCHERMING VAN HET NETSNOER Leg stroomkabels zodanig dat er niet op wordt gelopen of dat ze worden bekneld door items die er op tegen worden geplaatst BINNENDRINGEN VAN VOORWERPEN OF VLOESTOFFEN Let erop dat voorwerpen of vloeistoffen niet door openingen in de behuizing naar binnen kunnen komen SCHADE WA...

Page 30: ...UIKEN Houd druk op de POWER knop 12 om in te schakelen De eerste keer dat u de radio inschakelt zal de radio automatisch de DAB zenders scannen Hij zal het eerste station weergeven en afspelen nadat de scan is uitgevoerd Selecteer de band DAB of FM door op de knop DAB FM te drukken 2 Stel de radiofrequentie in op de gewenste zender Stel het volume met de VOLUME 11 in op het gewenste niveau Om de r...

Page 31: ...zoals 11C 220 352MHz Audio info Het display toont de digitale audiobitrate van de huidige ontvangst Signaalfout De signaalsterkte wordt grafisch weergegeven Tijd Datum De tijd en datum worden automatisch ingesteld UNDER FM RT radiotekst Tekst uitgezonden vanaf de FM zender Programmatype laat zien naar welk type programma u luistert Tijd Datum De tijd en datum worden automatisch ingesteld Frequenti...

Page 32: ...NTER knop 7 Gebruik de 8 om het uur aan te passen Bevestig met de ENTER knop 7 Gebruik de 8 om de minuten aan te passen Bevestig met de ENTER knop 7 Herhaal de stappen 10 en 11 om de datum in te stellen U kunt kiezen voor automatische update Gebruik de 8 knoppen in INFO MENU en selecteer UPDATE FROM ANY UPDATE FROM DAB UPDATE FROM FM of NO UPDATE ALARM INSTELLING Als de radio aan staat Druk herhaa...

Page 33: ...s dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenkomst te raadplegen Dit product dient niet te worden gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijdering CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT elektrisch en elektronisch afval WAARSCHUWING Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken dat de gebruike...

Page 34: ...DROJ NAPÁJENÍ Rádio musí být připojeno výhradně ke zdroji elektrického napájení toho druhu jaký je popsán v pokynech k použití nebo vyznačen na zařízení OCHRANA NAPÁJECÍHO KABELU Napájecí kabely musí být vedeny tak aby se po nich neprocházelo aby nedošlo k jejich přitlačení věcmi které jsou na nich položené nebo jsou k nim přitlačené VNIKNUTÍ PŘEDMĚTŮ A TEKUTIN Je třeba dávat pozor aby se zabránil...

Page 35: ... do 10 které chcete použít Pro uložení stiskněte ENTER 7 Vyvolání PŘEDCHOZÍ STANICE 1 Stiskněte tlačítko PRESET 9 2 Vyberte požadované předvolby pomocí tlačítek 8 3 Potvrďte tlačítkem ENTER 7 Můžete si vybrat pomocí TLAČÍTKA NASTAVENÍ LOKACE 10 od 1 do 5 předvolených stanic Chcete li vybrat předvolbu od 6 do 10 stiskněte a podržte příslušné tlačítko AUTOMATICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ STANICE FM Stiskněte a p...

Page 36: ...ASTAVENÍ SYSTÉMU V režimu FM DAB je nabídka možností 1 Stisknutím a přidržením INFO MENU 4 po dobu 2 sekund získáte přístup k možno stem 2 Jakmile se objeví možnost PLNÉ SKENOVÁNÍ stiskněte tlačítka 8 a vyhledejte DRC nebo PRUNE stiskněte tlačítko ENTER 7 DRC Dynamic Range Compression Tato funkce snižuje rozdíly mezi hlasitými a nejtiššími vysílanými zvuky Vytváří tiché zvuky relativně hlasitěji a...

Page 37: ...ypnutí vyberte Sleep OFF NASTAVENÍ BUZENÍ Když je rádio zapnuto 1 Stiskněte opakovaně tlačítko INFO MENU 4 po dobu 2 sekund 2 Stiskněte 8 a najděte SYSTÉM stiskněte tlačítko ENTER 7 3 Stiskněte 8 a najděte ALARM stiskněte tlačítko ENTER 7 4 Na displeji se zobrazí NASTAVENÍ ALARMU 1 5 Vstupte do NASTAVENÍ MENU pomocí 8 potvrďte ALARM ON stiskněte ENTER 7 vyberte hodiny a minuty pomocí tlačítek 8 6 ...

Page 38: ...tronických zařízení UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro obsluhu a ošetřování přístroje uvedené v jeho doprovodné dokumentaci čeština Symbol blesku uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na existenci životu nebezpečného napětí na některých dílech uvnitř skříňky přístroje Nevyjímejt...

Page 39: ...rodukujúce teplo ZDROJ NAPÁJANIA Rádio musí byť pripojené výhradne k zdroju elektrického napájania uvedeného v pokynoch na použitie alebo vyznačeného na zariadení OCHRANA NAPÁJACIEHO KÁBLA Napájacie káble musia byť vedené tak aby sa po nich nešliapalo a aby neboli pritlačené žiadnymi predmetmi VNIKNUTIE PREDMETOV A TEKUTÍN Dávajte pozor aby vám cez otvory v kryte nespadol do vnútra žiadny predmet ...

Page 40: ...ocou tlačidiel 8 vyberte číslo predvoľby od 1 do 10 ktoré chcete použiť Ak chcete súbor uložiť stlačte kláves ENTER 7 Vyvolanie predchádzajúcej stanice 1 Stlačte tlačidlo PRESET 9 2 Pomocou tlačidiel 8 vyberte požadované predvoľby 3 Potvrďte tlačidlom ENTER 7 Pomocou tlačidla LOCATION SETTINGS BUTTON 10 môžete vybrať z 1 na 5 predvolieb staníc Ak chcete vybrať predvoľbu od 6 do 10 stlačte a podržt...

Page 41: ...asovej stanice SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA V režime FM DAB je k dispozícii ponuka možností 1 Stlačením a podržaním tlačidla INFO MENU 4 na 2 sekundy sa otvoríte 2 Keď sa zobrazí funkcia FULL SCAN stlačte tlačidlo 8 a vyhľadajte položku DRC alebo PRUNE stlačte kláves ENTER 7 DRC Dynamic Range Compression Táto funkcia znižuje rozdiely medzi hlasnými a najtichší prenášanými zvukmi To robí tiché zvuky relatí...

Page 42: ...ač vypnutia odstrániť vyberte Sleep OFF NASTAVENIA BUDÍKA Keď je rádio zapnuté 1 Opakovane stláčajte tlačidlo INFO MENU na 2 sekundy 2 Stlačte tlačidlo 8 a vyhľadajte položku SYSTEM press ENTER 7 3 Stlačte tlačidlo 8 a vyhľadajte položku ALARM stlačte ENTER 7 4 Na displeji sa zobrazí nastavenia budíka 1 5 Pomocou tlačidla 8 zadajte menu MENU SETTINGS NASTAVENIA MENU 8 potvrďte tlačidlo ALARM ON AL...

Page 43: ...any životného prostredia miest neho mestského alebo obvodného úradu alebo v predajni v ktorej ste výrobok zakúpili POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU VÝROBKU likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení OPOZORILO Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých pokynov pre jeho obsluhu uvedených v návode Symbol blesku vo vnútri trojuhol...

Page 44: ...D pdf o escaneando el siguiente código QR Por este meio a Roadstar Management SA declara que o tipo de equipamento de rádio TRA 300D está em conformi dade com a Diretiva 2014 53 EU O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet http roadstar com images ce TRA 300D pdf ou digitalizando o seguinte QR Code Wij ondergetekende Roadstar Management SA v...

Page 45: ...ectiva 99 44 CE Para maiores informações consulte o sito www roadstar com ou solicite os ao endereço de correio electrónico aftersales roadstar com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γενικοί Οροι Εγγύησης Roadstar Η Εταιρεία Roadstar εγγυάται για τα προϊόντα της για τυχόν κατασκευαστικά λάθη στα υλικά και ή στην εργασία κατά την διάρκεια της περιόδου που ισχύει η εγγύηση όπως καθορίζεται στο κεφάλαιο 4 Εάν το προϊόν δεν λε...

Page 46: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland MANUAL VER 1 2 03 09 2020 ...

Reviews: