background image

Français

Français

9

10

MODE D’EMPLOI

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre
nouvelle Radio avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez s’il vous plaît
garder ce mode d’emploi comme référence pour le futur.

POSITIONNEMENT DES COMMANDES

1. Haut-parleurs

12. Touche HAUT

2. Sélecteur (Off, Aux, Radio, USB/SD

13. Touche BAS

3. Scale sintonie

14. traiter

4. Antenne télescopique

15. dossier vers le bas

5. Compartiment de batterie

16  dossier vers le haut

6. Câble

 Alimentation

17. USB / SD Bouton

7. Commande sintonie

18. Touche MODE

8. Commande de VOLUME

19. Touche d'arrêt

9.  SD / MMC

     20. Commutateur bande AM / FM

10. Port USB

21. Ecran LCD

11. Touche Lecture / Pause

BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION

Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation
corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de
votre appareil.
Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions
suivantes pour des raisons de sécurité.

FONCTIONNEMENT SUR RESEAU (CA)

L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de 230V ~ 50 Hz CA
seulement. Le branchement à d’autres sources d’alimentation pourrait
endommager l’appareil.

DANGER

Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant
d’enlever la protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser
au personnel qualifié pour toute opération d’entretien.

CONSIGNES DE SECURITE

N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité.
Alimentation du réseau: 230 Volts ~ 50 Hz - CA seulement

Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion
de terre n’est pas nécessaire.

ATTENTION

Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit
l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance
sont contenues dans le mode d’emploi.

Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de
la

présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer

un risque.

Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de
l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés
pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable
par l’utilisateur.

Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~
50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas
utiliser l’appareil pendant un certain temps.

L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie.

L’interrupteur d’allumage de cet appareil est monté sur des circuits
secondaires et il ne débranche pas l’appareil tout entier lorsqu’on l’éteint.

Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous
les raccordements soient corrects.

L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le
gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des
meubles, tels qu’une bibliothèque.

L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des
sources de chaleur.

230v~

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK

DO NOT OPEN

Comment éliminer ce produit -
(déchets d'équipements électriques et électroniques)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter
préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent
se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec
les autres déchets commerciaux.

SYSTÈME  STÉRÉO  PORTABLE  AVEC  USB  /  SD  ET  MW  /  FM  RADIO.

Summary of Contents for RU-295

Page 1: ...nleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções RU 295 R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved AC DC PORTABLE MP3 PLAYER WITH USB SD AND AM FM RADIO ...

Page 2: ...manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu...

Page 3: ... sources 230v RU 295 PORTABLE STEREO SYSTEM WITH USB SD AND MW FM RADIO INSTRUCTION MANUAL Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Home Radio before using it for the first time Please retain this manual for future reference LOCATION OF CONTROLS 1 Speakers 12 Skip UP 2 Function Off Aux Radio USB SD 13 Skip DOWN 3 Dial scale 14 Handle 4 Telescopic antenna...

Page 4: ...ton 18 to select the PLAY mode in the following sequence Repeat ONE Repeat ALL or Normal Play 3 4 SPECIFICATIONS Power Supply AC 230V 50Hz Battery 6 x UM2 Radio Frequency Coverage FM 87 5 108MHz MW 530 1600kHz Design and specifications are subject to change without notice Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment This marking shown on the product or its literature indi...

Page 5: ...el 17 USB SD Taste 7 Abstimm Regler 18 MODE Taste 8 Lautstärkeregler 19 STOP Taste 9 SD MMC Card Slot 20 AM FM Band Schalter 10 USB Port 21 LCD Display 11 Play Pause Taste STROMANSCHLUSS Bevor Sie das Gerät einschalten vergewissern Sie sich daß Ihre örtliche Netzspannung mit der Betriebsspannung auf dem Typenschild übereinstimmt Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte aufmerksam die folgenden ...

Page 6: ...el zu springen 5 Drücken Sie die SKIP 13 Taste um zurück zum vorherigen Titel 6 Drücken Sie die FOLDER UP Taste 16 um zum nächsten Ordner zu gelangen 7 Während Sie spielen das Gerät in den USB Steckplatz wenn Sie die SD Karte in den SD Kartenleser startet das Gerät die Wiedergabe der MP3 7 8 Dateien auf der SD Karte und umgekehrt 8 Drücken Sie die PLAY PAUSE Taste 11 um vorübergehend zu stoppen Sp...

Page 7: ... sert à avertir l utilisateur de la présence du courant à l intérieur du l appareil qui pourrait constituer un risque Afin de minimiser les risques ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l appareil En case de panne faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations L appareil ne renferme aucune pièce reparable par l utilisateur Cet appareil a été conçu pour une tension d alimentation ...

Page 8: ...yez sur la touche SKIP 13 pour revenir à la piste précédente 6 Appuyez sur le bouton FOLDER UP 16 pour aller au dossier suivant 7 Pendant que vous jouez le périphérique dans le port USB si vous insérez la carte SD dans le lecteur de carte SD l appareil commencera la lecture des fichiers MP3 sur la carte SD et vice versa 11 12 8 Appuyez sur le bouton PLAY PAUSE 11 pour arrêter momentanément le jeu ...

Page 9: ...ntenna telescopica 15 cartella GIÙ 5 Vano batteria 16 Cartella SU 6 Cavo Alimentazione CA 17 Tasto USB SD 7 Manopola sintonia 18 Tasto MODE 8 manopola VOLUME 19 Tasto stop 9 SD MMC Card Slot 20 Selettore banda AM FM 10 Porta USB 21 Display LCD 11 Riproduci Pausa COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE Prima di accendere l apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello ind...

Page 10: ...uccessivo 5 Premere il tasto SKIP 13 per tornare al brano precedente 6 Premere il tasto FOLDER UP 16 per passare alla cartella successiva 7 Mentre si sta riproducendo il dispositivo nella porta USB se si inserisce la scheda SD nel lettore di schede SD l unità inizierà la riproduzione dei file MP3 nella scheda SD e viceversa 8 Premere il tasto PLAY PAUSE 11 per interrompere temporaneamente la ripro...

Page 11: ...ta EN 6 Cable de alimentación de CA 17 Llave USB SD 7 Sintonia 18 Botón MODE 8 VOLUMEN 19 Botón Stop 9 ranura de la tarjeta SD MMC 20 Cambie AM FM banda 10 puerta USB 21 Pantalla LCD 11 Botón Reproducir Pausa CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento Para su propia s...

Page 12: ...sta anterior 6 Pulse el botón FOLDER UP 16 para pasar a la siguiente carpeta 7 Si bien en el dispositivo en la puerta USB si inserta la tarjeta SD en el lector de tarjetas SD la unidad comenzará la reproducción de archivos MP3 en la tarjeta SD y viceversa 8 Pulse el botón PLAY PAUSE 11 para pausar la reproducción y pulse el botón PLAY PAUSE para reanudar la reproducción 9 Pulse el botón MODE 18 pa...

Page 13: ...io dentro de um triângulo avisa o utilizador que há tensão perigosa no interior do aparelho Para reduzir o risco de choque eléctrico não abra o aparelho O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a reparação contacte um técnico qualificado Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V 50 Hz Se o aparelho não for utilizado durante muito temp...

Page 14: ...o SKIP 13 para retornar à faixa anterior 6 Pressione o FOLDER UP 16 para passar para a próxima pasta 7 Ao jogar o dispositivo na porta USB se você inserir o cartão SD no leitor de cartão SD a idade irá iniciar a reprodução de arquivos MP3 no cartão SD e vice versa 8 Pressione o botão PLAY PAUSE 11 para pausar a reprodução e pressione o botão PLAY PAUSE para retomar a reprodução 9 Pressione o botão...

Reviews: