Español
Español
41
42
RCR-4950US
Radio Lector de Casetes Autostop y CD/USB/SD-MP3 Estéreo Portátil
MANUAL INSTRUCCIONES
Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su
nuevo Radio Lector antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este
manual para futuras consultaciones.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
1.
Altavoz Baixo
2.
Control VOLUMEN
3.
Selector FUNCIÓN
(RADIO/TAPE-Power OFF/CD/USB/SD - MP3)
4.
MANGO
5.
Compartimento CD
6.
Botón PAUSA (Casete)
7.
Botón PARADA/EXPULSIÓN
8.
Botón AVANCE RÁPIDO
9.
Botón REBOBINADO
10. Botón LECTURA CASETE
11. Botónes CD
12. Selector BANDA (FM-ST/FM/AM)
13. Pantalla FRECUENCIA RADIO
14. Interruptor Alimentación ON/OFF
15. Botón SALTO/BUSQUEDA HACIA ADELANTE
16. Alimentación CA
17. Compartimento BATERÍA
18. Compartimento CASETE
19. Pantalla CD
20. Altavoz frontal
21. Botón PARADA CD
22. Botón LECTURA/PAUSA CD
23. Botón SALTO/BUSQUEDA HACIA ATRÁS
24. Toma AURICULARES
25. Mando SINTONIZACIÓN
26. Antena FM
27. Interruptor BBS
28. Tecla PROGRAM (Memoria)
29. Tecla MODE (Repetir/Reproducción casual)
30. MIC (Micrófono)
31. Toma DC 15V
32. Toma AUX-IN
33. Toma USB / SD
El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto
de advertir al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en la
documentación adjunta con el equipo.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en
el equipo.
Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la
cubierta. La unidad no hay en su enterior componentes que
pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a per-
sonal cualificado.
Esta unidad utiliza el laser. Solamente personal autorizado
puede remover la cobertura del aparato, causa de posibles
daños a la vista.
Radiaciones laser invisibles a aparado abierto. El uso de
interruptores o regulaciones de las caracteristicas tecnicas o
manejos diferentes de aquellos especificados, puede resultar
una peligrosa exposición a radiaciones laser.
Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya
a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el ca-
ble de alimentación.
La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.
El interruptor de encendido del aparato está montado en el
circuito secundario y al apagarlo no desconecta de la
alimentación todo el aparato.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas
las otras conexiones.
La unidad se debe instalar de forma que su posición no le
impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no
se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una
instalación como puede ser un armario.
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a
fuentes emisora de calor.
Todas las pilas deben ser instaladas respectando la correcta
polaridad. No asociar pilas nuevas con pilas viejas o usadas.
Si no se usará el aparato por mucho tiempo (un mes o más),
quitar las ilasdel alojamiento para evitar daños provocados por
eventuales pérdidas de ácido.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
ATENCIÓN
LASER PRODUCT
CLASS 1
230v~
- +
- +