background image

 

12 

Français 

FONCTION ANTI-CHOC 

 

Pendant son utilisation l’appareil peut être heurté ou sujet à des vibrations (par ex. quand 

on marche ou dans une voiture en mouvement).La fonction Anti-Choc permet une reproduc-

tion sans interruptions. 

 

Assitôt que la touche LECTURE / ATTENTE (2) est préssée, sur l’afficheur “ESP” clignotera 

et la fonction sera initialisée. Lorsque l’indication “ESP” cesse de clignoter, la mémoire est 

pleine. 

 

Les son sera interrompu pour moins d’une seconde si l’appareil est heurté continuellement 

pendant 45 secondes en lecture CD ou 100 secondes en lecture MP3, et la lecture recom-

mencera dès que le lecteur se stabilise après les vibrations. 

 

Quand on utilise la fonction Anti-choc, le disque tourne plus rapidement que pendant la lec-

ture normale et la mémoire est activée. N’utiliser la fonction ANTI-CHOC que s’il est néces-

saire, pour prolonger la durée de vie des piles. 

 

La  fonction  Anti-choc  ne  corrige  pas  les  erreurs  provenant  de  l’utilisation  d’un  disque  dé-

fectueux, rayé ou sale.  

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

DC: 

5V (Adapter) 

Piles: 

2 x AA 

Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis préalable. 

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec 

les autres déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environ-

nement  ou a la  santé humaine,  veuillez le  séparer des autres types de déchets et  le recycler defaçon 

responsable.  Vous  favoriserez  ainsi  la  réutilisation  durable  desressources  matérielles.  Les  particuliers 

sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai-

rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respec-

tant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi-

tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. 

COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT  

(déchets d'équipements électriques et électroniques) 

ATTENTION 

Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instruc-

tions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. 

 

Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’inté-

rieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. 

 

Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le  dos de l’appareil. En case de panne, 

faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce repa-

rable par l’utilisateur. 

 

Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de cou-

rant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. 

 

Mettez  l’appareil  sous  tension  seulement  après  avoir  vérifié  que  tous  les  raccordements  soient  cor-

rects. 

 

L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. 

 

L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près 

des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une bibliothèque. 

 

L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. 

Summary of Contents for PCD-498MP

Page 1: ...www roadstar com PCD 498MP User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones ...

Page 2: ...ner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vos...

Page 3: ...PCD 498MP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 4: ...ocket 12 located on the back of the unit 2 Connect the AC DC adaptor into a 100 240V 50 60 Hz AC power outlet Notes If the AC adaptor is connected when regular batteries are installed the power supply automatically switches to the AC power source Use only the supplied AC DC adaptor Using other types of adaptor may damage the unit Make sure that the AC DC adaptor matches with your household voltage...

Page 5: ...unit power will turn on automatically and show the number of the tracks The total number of albums and tracks and MP3 appear on the display Playback starts During playback the actual album number track and the elapsed time appear CD MP3 7 Adjust the VOLUME control to your desired listening level 8 To stop playback temporarily press the PLAY PAUSE button 2 once The elap sed time will flash and trac...

Page 6: ...ce more to cancel Intro playback and resume normal playback 5 Power is turned off automatically after 60 seconds when all tracks have been played RANDOM PLAY 1 Press the MODE button 7 5 times to enter the Random mode RND appears on the display then the CD start playback of all tracks of all albumsin Random order 2 Press SKIP button to go to next Random track 3 Press the MODE button 7 once more to ...

Page 7: ...e it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources House hold users should contact the retailer where they purchased this product or their local govern ment office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recy cling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pur chase contract This product should ...

Page 8: ...indet 2 Schließen Sie den AC DC Adapter an eine AC Steckdose mit 100 240V 50 60 Hz an HINWEISE Wenn normale Batterien im Gerät sind und der AC Adapter angeschlossen wird wird automa tisch auf die AC Stromquelle umgeschaltet Verwenden Sie nur den mitgelieferten AC DC Adapter Andere Adapter Typen könnten das Gerät beschädigen Vergewissern Sie sich daß die Betriebsspannung des AC DC Adapters mit der ...

Page 9: ... Die Wiedergabe star tet Auf dem Display erscheint die Gesamtanzahl der Album Titel und die totale Wiederga bezeit Während der Wiedergabe wird die Album Titelnummer und die verlaufende Wieder gabezeit auf dem Display angezeigt 6 Stellen Sie mit dem LAUTSTÄRKE Regler den gewünschten Hörpegel ein 7 Um die Wiedergabe zeitweilig zu stoppen drücken Sie einmal die WIEDERGABE PAUSE Taste 2 Die Titelnumme...

Page 10: ...ste Es werden die ersten 10 Sekunden jedes Titels jedes Albums auf der CD angespielt 4 Drücken Sie die MODE Taste 7 noch zweimal um den Anspiel Modus zu löschen und um zum normalen Wiedergabe Modus zurückzukehren 5 Das Gerät wird sich nach 60 Sek automatisch ausschalten wenn alle Titel abgespielt sind ZUFÄLLIGE TITELFOLGE 1 Drücken Sie die PLAY MODE Taste 7 fünfmal um den Zufallsmodus zu aktiviere...

Page 11: ...hl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden Recycel n Si e das Gerät um di e nachhaltige Wiederver wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche N...

Page 12: ...her l adaptateur de secteur CA CC à une prise murale CA de 100 240V 50 60 Hz Remarques Si l adaptateur de secteur CA est branché quand il y a déjà des piles dans l appareil son alimentation est automatiquement fournie par le réseau N utiliser que l adaptateur CA CC fourni avec le lecteur L utilisation d autres types d adapta teurs de secteur pourrait endommager l appareil Avant de le brancher à la...

Page 13: ... total de plages et la lecture com mence Le nombre total des albums des pistes et le temps de lecture total apparaissent sur l afficheur Pendant la lecture le numéro de l album de la piste et le temps de lecture écoulé seront affichés 7 Régler le Sélecteur de VOLUME pour obtenir le niveau de son souhaité 8 Pour arrêter momentanément la lecture appuyer une fois sur la touche de LECTURE ATTENTE 2 Le...

Page 14: ...u CD 3 Appuyer sur la touche de MODE 7 deux fois encore pour terminer la fonction Intro et retourner à la lecture normale 4 L appareil s éteint automatiquement après 60 secondes lorsque toutes les pistes en été jouées LECTURE ALEATOIRE RANDOM 1 Presser la touche MODE 7 cinq fois pour entrer en modalité Random lecture Aléatoire RND apparaît sur l afficheur 2 Appuyer sur la touche de LECTURE ATTENTE...

Page 15: ... Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recycle en respec tant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi tions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être élimi...

Page 16: ...avo del adattatore AC DC 5 V nella presa ENTRATA DC 12 posizionata sul retro dell apparecchio 2 Collegare l adattatore AC DC alla presa di corrente AC di 100 240V 50 60 Hz Note Se l adattatore AC viene collegato quando si trovano installate le batterie normali le batterie verranno escluse automaticamente Usare solo l adattatore AC DC fornito L utilizzo di altri tipi di adattatori potrebbero dan ne...

Page 17: ...mo 6 Premere il tasto LETTURA PAUSA 2 l apparecchio si accenderà automaticamente mostrerà il numero tottale dei brani e poi inizierà la lettura Il numero totale degli Al bum e dei brani e MP3 appariranno sul display Inizia la lettura Durante la lettura il numero del brano e il tempo di lettura trascorso appariranno sul display 7 Regolare il controllo VOLUME 10 al vostro livello d ascolto desiderat...

Page 18: ...isplay LETTURA INTRO 1 Premere Il tasto LETTURA PAUSA 2 2 Premere il tasto MODE 7 4 volte per entrare nella modalità Intro INT apparirà sul display 3 Verranno letti i primi 10 secondi di ogni brano di ogni Album 4 Premere il tasto MODE 7 ancora due volte per ritornare alla riproduzione normale 5 Il lettore si spegne automaticamente dopo 30 secondi dopo aver letto i primi 10 se condi di tutti i bra...

Page 19: ... riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizio...

Page 20: ...e posterior del aparato 2 Conectar el adaptador CA CD a la toma de corriente CA de 100 240V 50 60 Hz Notas Si el adaptador CA se conecta cuando se encuentran instaladas las baterías normales la alimentación será automáticamente suministrada por la corriente CA Usar sólo el adaptador CA CD suministrado El uso de otros tipos de adaptadores podrí an dañar el aparato Asegurarse de que el voltaje del a...

Page 21: ...n el display El número total de Album y el número total de las me lodías aparecerán sobre la pantalla Durante la lectura el número de Album de la me lodía y el tiempo transcurrido aparecerán sobre la pantalla 7 Ajustar el Control VOLUMEN 10 a su nivel de audición deseado 8 Para detener temporalmente la lectura pulsar el botón LECTURA PAUSA 2 una vez El tiempo de lectura transcurrido y el número de...

Page 22: ...rar la función INTRO y volvér a la re producción normal 5 El aparato se apaga automaticamente 60 segundos depués que todas las melodías están reproducidos LECTURA EN ORDEN CASUAL RANDOM 1 Pulsar el botón MODE 7 5 veces para entrar en la modalidad de Lectura en Orden Casual Random RND aparecerá sobre la pantalla 2 Pulsar el botón LECTURA PAUSA 2 para activar la lectura en Orden Casual de to dos los...

Page 23: ...ible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto o con l as autori dades l ocal es pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produc...

Page 24: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Reviews: