background image

R

Shuffle MP3 player.

MPS-020

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manuale d’istruzioni
Manual de instruções

CONTROLES  Y FUNCIONES

1. Interruptor encendido / apagado
2. V
3. Salto adelante
4. salto atrás
5. VOLUMEN -
6. Apertura para la inserción de
tarjetas Micro SD
7. Mini USB
8. Salida de auriculares
9. Tecla Play / Pause

CARGAR LE PILAS

Antes de utilizar la unidad MPS-020,
conectar el reproductor a la
computadora mediante el cable USB
para cargar las baterías internas. Le
recomendamos que dejarlo conectado
por lo menos 3 a 5 horas.

FUNCIONAMIENTO

NOTA: Las canciones se cargan
primero en la memoria Micro SD, así
que si no entran en la unidad Micro SD

no puede reproducir les canciones.

Copiar las canciones MP3 en la
MICRO SD

Conecte la unidad MPS-020 para PC
tramitre el cable USB e insertar la
tarjeta microSD en el 'asiento especial
(6). Espere hasta que el dispositivo es
reconocido por el PC, a continuación,
transferir las canciones que desee en
la tarjeta Micro SD.

REPRODUCIR MP3

1) Encienda el reproductor (1)

2) Después de 3 segundos, el
reproductor reproducirá
automáticamente las canciones.

3) Para saltar de una canción a l' otra,
pulse la tecla de salto adelante (3) o
saltar atrás (4).

4) Para avanzar rápido en la pista,
mantenga pulsada la tecla saltar
adelante o saltar atrás.

AURICULARES

Esta unidad está equipada con una

salida de auriculares de 3,5 mm (8).
Conecte los auriculares para
escuchar las canciones.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuente de alimentación: batería
interna de iones de litio.

Este reproductor es compatible con
el sistema operativo Windows XP,
Vista o Mac 7

Dimensiones: 40 x 37 x 12 mm

ESPAÑOL

ITALIANO

COMANDI - FUNZIONI

1.   Accensione / Spegnimento
2.  
3.   Salto avanti
4.  Salto indietro
5.  VOLUME -
6.  Apertura inserimento Micro SD
7.  Mini USB
8.  Uscita cuffie
9.   Tasto Play / Pause

CARICARE LA  BATTERIA

Prima di utilizzare l' apparecchio,
collegare il lettore MPS-020 al PC
tramite il cavo USB per caricare le
batterie interne. Si consiglia di lasciarlo
collegato almeno 3 - 5 ore.

FUNZIONAMENTO

NOTA: I brani musicali vanno
caricati prima nella memoria Micro
SD, quindi se non viene inserita la
Mictro SD l' apparecchio non puo
riprodurre i brani.

COPIARE I BRANI MP3 NELLA
MICRO SD

Collegare l' MPS-020 al PC tramitre il
cavo USB e inserire la memoria Micro
SD nell' apposita sede (6). Attendere
finché l' apparecchio viene riconosciu-
to dal PC, quindi trasferire i brani
desiderati nella memoria Micro SD.

RIPRODUZIONE MP3

1) Accendere il lettore (1)

2) Dopo 3 secondi, il lettore riproduce
automaticamente i brani.

3) Per saltare da un brano all' altro,
premere i tasti Salto avanti (3) o Salto
indietro (4).

4) Per avanzare rapidamente il brano,
tenere premuto i tasti Salto avanti o
Salto indietro.

CUFFIE

Questo apparecchio é provvisto di un'
uscita per cuffie da 3,5mm (8).
Collegare la cuffia per ascoltare i brani.

MPS-020

Lettore MP3

Noi.

Roadstar Italia Spa
Viale   Matteotti, 39
I-22012  Cernobbio

            (Como)
Dichiariamo:

Che il modello MPS-020,  della
Roadstar è prodotto in conformità
al D.M. no. 548 datato 28/08/95
(G.U. no. 301 datata 28/12/95) e,
in particolare, è in conformità alle
prescrizioni dell’articolo 2 comma
1.

MPS-020

Reproductor de MP3

CONTROLES - FUNÇÕES

1. Interruptor on / off
2.
3. botão para a frente
4. botão voltar
5. VOLUME -
6. Abertura para Micro SD
7. Mini USB
8. Saida fones
9. Botão Play / Pause

CARREGADOR DE BATERIA

Antes de utilizar a unidade MPS-020,
conectar o aparelho ao PC através do
cabo USB para carregar as baterias
internas. Recomendamos que você
deixe ligado pelo menos 3-5 horas.

OPERAÇÃO

NOTA: As músicas são
primeiramente carregado na

Corretto smaltimento delprodotto - (rifiuti elettrici
edelettronici)II marchio riportato sul prodotto e sullasua
documentazione indica che ilprodotto non deve essere
smaltito canaltri rifiuti domestici al termine del ciclo
divita. Per evitare eventuali danniall'ambiente o alla
salute causatidall'inopportuno smaltimento dei rifiuti,
siinvita l'utente a separare questoprodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarloin maniera responsabile per favorire
ilriutilizzo sostenibile delle risorsemateriali.Gli utenti
domestici sono invitati acontattare il rivenditore presso il
quale estato acquistato il prodotto a l'ufficiolocale
preposto per tutte le informazionirelative alla raccolta
differenziata e alriciclaggio per questo tipo di
prodotto.Gli utenti aziendali sono invitati acontattare il
proprio fornitore e verificarei termini e le condizioni del
contratto diacquisto. Questo prodotto non deveessere
smaltito unitamente ad altri rifiuticommerciali.

Eliminación correcta deeste producto -
(materialelectrico y electrónico dedescarte)La presencia
de esta marca en elproducto o en el materiál informativo
quelo acompaña, indica que al finalizar suvida útil no
deberá eliminarse junto conotros residuos domésticos.
Para evitarlos posibles daños al medio ambiente oa la
salud humane que representa laeliminación incontrolada
de residuos,separe este producto de otros tipos
deresiduos y reciclelo correctamente parapromover la
reutilización sostenible derecursos materiales.Los
usuarios particulares puedencontactar con el
establecimiento dondeadquirieron el producto, o con
lasautoridades locales pertinentes, parainformarse
sobre cómo y dóndepueden lIevario para que sea
sometidoa un reciclaje ecológico y seguro.Los usuarios
comerciales puedencontactar con su proveedor y
consultarlas condiciones del contrato de compra.Este
produco no debe eliminarsemezclado con otros
residuoscomerciales.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione: batteria agli ioni di litio
interna.

Questo lettore supporta il sistema
operativo WIndows XP, VIsta 7 o
Mac.

DImensioni: 40 x 37 x 12 mm

Specifica soggette a cambiamenti
semza preavvisi.

memória Micro SD, então se você
não inserir a unidade SD Micro
não pode reproduzir músicas.

Copiar as músicas em MP3 MICRO
SD

Ligue o MPS-020 para PC tramitre o
cabo USB e insira o Micro SD em
assento especial (6). Aguarde até que
o dispositivo é reconhecido pelo PC,
em seguida, transferir as músicas que
deseja na Micro SD.

USE MP3

1) Ligue o leitor (1)

2) Depois de 3 segundos, o jogador vai
tocar as músicas automaticamente.

3) Para passar de uma música para o
outro, pressione botão para a frente

(3) botão voltar (4).

4) Para avançar rapidamente na
faixa, mantenha salto para a frente
ou voltar.

HEADPHONES

Esta unidade está equipada com uma
saída de fone de 3,5 mm (8).
Conectar o fone para ouvir as
canções.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Fonte de alimentação: bateria interna
de lítio.
Este player suporta o sistema
operacional Windows XP, Vista ou
Mac 7

Dimensões: 40 x 37 x 12 mm
 As características e o design podem
ser alterados sem prévio aviso.

1

3

5

2

4

6

8

7

9

1

3

5

2

4

6

8

7

9

Reviews: