background image

Italiano

Italiano

2.

Regolare il Controllo VOLUME (10) sulla posizione ON.

3.

Regolare il Selettore Banda (8) sulla banda radio desiderata (FM
o AM).

4.

Girare la Manopola SINTONIA (9) fino a che la stazione radio
desiderata venga udita.

5.

Regolare il Controllo VOLUME (10) ad un livello d'ascolto
confortevole.

6.

Per spegnere la radio, regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla
posizione SPEGNIMENTO.

Nota:

Per la ricezione in FM, si trova incorporata sul retro
dell’apparecchio un’antenna a filo. Muovere il filo fino a
raggiungere la migliore ricezione. La banda AM utilizza
un'antenna direzionale incorporata. Dovrà ruotare la
radiosveglia fino a raggiungere la migliore ricezione.

FUNZIONE SNOOZE

Quando la sveglia suonerà, premendo il Tasto SNOOZE (7) questa si
fermerà temporaneamente per circa 9 minuti e poi la sveglia suonerà
nuovamente.

FUNZIONE SLEEP

1.

Questa funzione vi permette di andare a dormire ascoltando la
radio.

2.

Regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla posizione AUTO.

3.

Premere il Tasto SLEEP (13). Il display dell'orologio mostrerà 59
minuti. La Radio si accenderà e si spegnerà automaticamente

SVEGLIA CON CICALINO

1.

Impostare l'orario della sveglia come si mostra sopra.

2.

Regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla posizione AUTO.

” apparirà a sinistra del display.

3.

Abbassare completamente il Controllo VOLUME (10) (Buzz).

4.

Per spegnere la sveglia premere il Tasto SPEGNIMENTO
SVEGLIA (5) o regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla posizione
SPEGNIMENTO.

SVEGLIA CON LA RADIO

1.

Impostare l'orario della sveglia come si mostra sopra.

2.

Regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla posizione ON.

3.

Regolare il Controllo VOLUME (10) sulla posizione ON.

4.

Regolare il Selettore Banda (9) sulla banda radio desiderata e
seguire la procedura della sezione ASCOLTO DELLA RADIO per
sintonizzare una stazione radio.

5.

Regolare il Controllo Volume (10) ad un livello d'ascolto che vi
possa svegliare.

6.

Regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla posizione AUTO.

7.

Per spegnere la sveglia premere il Tasto SPEGNIMENTO
SVEGLIA (5) o regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla posizione
SPEGNIMENTO.

ASCOLTO DELLA RADIO

1.

Regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla posizione ON.

29

30

Summary of Contents for CLR-2510

Page 1: ...m Clock Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es CLR 2510 is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All...

Page 2: ...ter comprado nosso produto para a sua divers o Antes de usar esta unidade necess rio ler com aten o este manual de instru es pare que possa ser usada apropriadamente mantenha o manual ao seu alcance...

Page 3: ...he mains in OFF position Ensure all connections are properly made before operating the unit This unit should be positioned so that it is properly ventilated Avoid placing it for example close to curta...

Page 4: ...nt is necessary Note If power is interrupted and there is no battery in the compartment or the battery is exhausted The time and alarm settings will be lost When power is restored the clock will begin...

Page 5: ...ol 10 to ON 4 Set the Band Selector 8 to the desired radio band and follow the procedure in LISTENING TO THE RADIO to tune the radio to a station 5 Set the VOLUME Control 10 to a level you feel will w...

Page 6: ...that supply corresponds to the information on the rating label on the bottom of the unit 7 8 SPECIFICATIONS FM Band 88 to 108 MHz AM Band 530 to 1600 kHz Power Supply 230VAC 50 Hz Back up Battery 9V D...

Page 7: ...tzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden Dieses Ger t ist f r 230V 50Hz Netzspannung ausgelegt Bei l ngerer Nichtbenutzung d...

Page 8: ...rneuter Stromversorgung erscheinen auf dem Uhr Display die genaue Zeit und die Weckzeit und es ist nicht notwendig Einstellungen vorzunehmen Hinweis Bei Stromausfall ohne da sich eine Batterie im Fach...

Page 9: ...ie gew nschte Einschlafzeit auf dem Dis play angezeigt wird 5 Um das Radio zu einem beliebigen Moment w hrend des Einschlafzeit auszuschalten dr cken Sie die SCHLUMMER Taste 7 AUFWACHENMITSUMMER 1 Ste...

Page 10: ...an andere Stromquellen anschlie en k nnte es besch digt werden Vergewissern Sie sich da die Stromversorgung mit der auf dem Typenschild angegebenen bereinstimmt Das Typenschild befindet sich auf dem B...

Page 11: ...uvrirlebo tierni terledosdel appareil En casedepanne faitesappelauxtechniciensqualifi spourlesr parations L appareil nerenfermeaucunepi cereparableparl utilisateur Cet appareil a t con u pour une tens...

Page 12: ...pile dans le compartiment ou bien si la pile est usag e les programmations de l horaire et du r veil seront perdues Quand l alimentation lectrique est r tablie l horloge commence clignoter en indiquan...

Page 13: ...nutes 4 Pour s lectionner 1 heure suppl mentaire ou un temps plus court appuyer en m me temps sur la Touche de REGLAGE DES HEURES 2 ou MINUTES 3 et sur celle d ARRET 21 22 cet effet 10 4 Pour teindre...

Page 14: ...seau de 230V 50Hz CA seulement L appareil a t con u pour le fonctionnement sur un voltage de 230V seulement Son branchement d autres sources d alimentation pourrait l endommager S assurer que la tensi...

Page 15: ...area230V 50Hz Senonsi intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo rimuovere la spina dalla presa di corrente Non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidit L interruttore di al...

Page 16: ...veglia Quando verr ripristinata la corrente elettrica l orologio visualizzer l orario corretto e l impostazione della sveglia e non sar necessario effettuare ulteriori impostazioni Nota Se l alimentaz...

Page 17: ...O 3 Premere il Tasto SLEEP 13 Il display dell orologio mostrer 59 minuti La Radio si accender e si spegner automaticamente SVEGLIA CON CICALINO 1 Impostare l orario della sveglia come si mostra sopra...

Page 18: ...pale solo AC da 230V 50Hz Questo apparecchio stato disegnato per funzionare solo con un alimentazione da 230V 50Hz Collegarla ad altri tipi di alimentazione potrebbe danneggiarla Controllare che la fo...

Page 19: ...ierta Launidad no hayen suenterior componentesque pueda manipular elusuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Estaunidadfuncionacon230V 50Hz Cuandoelequipovayaaestaruntiempo prolongado sin...

Page 20: ...ustes del horario y del despertador Cuando se restablecer la corriente el ctrica el reloj visualizar el horario correcto y el ajuste del despertador y no ser necesario efectuar ulteriores ajustes Nota...

Page 21: ...n SLEEP 13 hasta cuando el horario sleep deseado se visualice sobre la pantalla 5 Para desactivar la radio en cualquier momento durante el per odo sleep pulsar el Bot n SNOOZE 7 DESPERTADORCONALARMA 1...

Page 22: ...n podr a da arlo Controlar que la fuente de alimentaci n corresponda a aquella indicada en la placa de los datos caracter sticos colocada en la parte baja del aparato 39 40 ESPECIFICACIONEST CNICAS Ba...

Page 23: ...eispeloutilit rio Emcasodeproblema apelarat cnicos qualificados para o conserto Este aparelho foi projetado para funcionar a 230V 50Hz Se n o for utiliz loporumlongoper ododetempo sedevedeslig lodacor...

Page 24: ...stas a hora e o alarme ser o perdidos Quando isso acontece aparecer no display uma indica o para serem corrigidas a data e a hora ACERTAR AS HORAS 1 Pressione sem largar o bot o TIME 11 2 Pressione o...

Page 25: ...1 Nota Para a recep o em FM h incorporada ao lado do aparelho uma antena com fio Desloque este fio at obter a melhor recep o Na recep o MW os sinais ser o captados por uma antena em ferrite incorpora...

Page 26: ...ujeitas a altera es sem pr vio aviso Elimina ao Correcta Deste Produto Res duo de Equipamentas El ctricos e Electr nicos Esta marca apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele n o dever...

Reviews: