background image

 

4

 

Deutsch

 

LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE

 

1.

 

TUN

-

/HR BUTTON

 

2.

 

TUN+/MIN BUTTON

 

3.

 

PRESET/TIME BUTTON

 

4.

 

AL2/VOL+ BUTTON

 

5.

 

AL1/VOL– BUTTON

 

6.

 

POWER/ AL OFF BUTTON

 

7.

 

SNOOZE/SLEEP/DIMMER BUTTON

 

8.

 

USB CHARGER

 

9.

 

BACKUP BATTERY 

 

10.

 

AC POWER CORD

 

 

STROMQUELLEN 

 

WECHSELSTROM: 

Sie können Ihr tragbares Stereosystem mit Strom versorgen, in-

die Steckdose an der Wand stecken. Prüfen Sie, dass die Nennspannung des Geräts 
mit Ihrer lokalen Spannung übereinstimmt.

 

 

STÜTZBATTERIE ZUM SCHUTZ GEGEN STROMAUSFALL

 

Dieses Radio hat einen eingebauten Stützbatterie

-

Schaltkreis, der bei einem zeitweili-

gen  Stromausfall  die  Einstellungen  der  genauen  Uhrzeit  und  der  Weckzeit  aufrech-
terhält.

 

Setzen  Sie  eine  CR

-

2030  olt

-

Batterie  (nicht  mitgeliefert),  in  das Batteriefach  auf der 

unteren Seite des Gerätes ein.

 

Hinweis: 

Wechseln Sie die Batterie aller 8 bis 12 Monate aus, um bestes Funktionie-

ren zu garantieren und Auslaufen von Säure zu vermeiden.

 

Fällt der Strom zeitweilig aus, blinkt das Display und das Radio schaltet sich aus. Der 
Stützbatterie

-

Schaltkreis  hält  jedoch  die  Einstellungen  der  Uhr  und  des  Weckers 

aufrecht. Bei erneuter Stromversorgung erscheinen auf dem Uhr

-

Display die genaue 

Zeit und die Weckzeit und es ist nicht notwendig, Einstellungen vorzunehmen.

 

 

UHREINSTELLUNG

 

Im Standby

-

Modus:

 

Drücken Sie 2 Sekunden lang die 

[TIME] 

Taste (3);

 

Drücken Sie den 

[HOUR] 

Knopf (1), um die Stunde einzustellen;

 

Drücken Sie den 

[MIN] 

Knopf (2), um die Minuten einzustellen;

 

Drücken Sie den 

[TIME] 

Knopf (3), um den Einstellvorgang abzuschließen.

 

 

ALARMEINSTELLUNG

 

Im Standby

-

Modus:

 

Drücken Sie 2 Sekunden lang die 

Taste [ALARM 1 oder 2] 

(4/5)

 

Drücken Sie die 

[HOUR] 

(1)

-

Taste, um die Stunde einzustellen;

 

Drücken Sie die 

[MIN] 

(2)

-

Taste (2), um die Minuten einzustellen;

 

Drücken Sie die Taste 

[ALARM 1 oder 2] 

(4/5) zur Bestätigung;

 

Drücken Sie im Bereitschaftsmodus kurz auf 

[AL.1] 

(5) oder 

[AL.2] 

(4), um den 

Summary of Contents for CLR-2477

Page 1: ...www roadstar com CLR 2477 Digital FM Clock Radio User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es N vod k pou it N vod na pou itie...

Page 2: ...eer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorsch...

Page 3: ...CLR 2477 TOP BACK 9 8 10 1 2 3 4 6 5 7...

Page 4: ...e battery every 9 to 12 months for best result and avoid possible battery leakage If power is temporarily interrupted the display will blink and the radio will not play However the battery back up cir...

Page 5: ...choose the number of the preset by pressing the TUNING buttons 1 2 AUTO PRESET In Radio mode long press POWER 6 button radio will be memo rize first 20 stations received SLEEP TIMER The sleep timer s...

Page 6: ...reuse of material resources Household users should contact the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for env...

Page 7: ...bis 12 Monate aus um bestes Funktionie ren zu garantieren und Auslaufen von S ure zu vermeiden F llt der Strom zeitweilig aus blinkt das Display und das Radio schaltet sich aus Der St tzbatterie Scha...

Page 8: ...4 Dr cken Sie die PRESET Taste 3 um den Radiosender zu speichern 5 RUFEN SIE EINEN VOREINGESTELLTEN SENDER AUF 6 Dr cken Sie die PRESET Taste 3 und w hlen Sie dann die Nummer des vor eingestellten Se...

Page 9: ...n Feuchtigkeit oder Schwingungen ausgesetzt werden Stellen Sie es nicht in einer staubigen Umgebung auf Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel Benzin Verd nner oder andere L sungsmittel um das...

Page 10: ...auf wichtige Bedienungs und Wartu ngsanweisungen Service in diesem Handbuch hin die unbedingt zu befolgen sind Um die Gefahr elektrischer Schl ge auszuschliessen Geh use auf keinen Fall abneh men Im I...

Page 11: ...Remarque Remplacer la pile tous le 9 12 mois afin d obtenir les r sultats les meil leurs et d viter que la pile coule Si l alimentation lectrique est coup e momentan ment l afficheur clignote et la ra...

Page 12: ...z la enfonc e jusqu ce que P clignote 3 Appuyez sur les boutons TUNING 1 2 pour choisir le num ro 4 Appuyez sur le bouton PRESET 3 pour enregistrer la station de radio 5 RAPPELER UNE STATION PR R GL E...

Page 13: ...in soleil ni des temp ra tures tr s l v es ou tr s basses ni l humidit ni tre sujet des vibrations ni tre plac dans un endroit poussi rex Pour nettoyer la surface de ce radio r veil n utiliser ni abra...

Page 14: ...ont contenues dans le mode d emploi Le symbole clair l int rieur d un triangle sert avertir l utilisateur de la pr sence du courant l int rieur du l appareil qui pourrait constituer un risque Afin de...

Page 15: ...eremigliori risultati ed evitare possibili fuoriuscite d acido dalle batterie Se la corrente elettrica viene interrotta tem poranea mente il display lampegger e la radio non funzioner Tuttavia il circ...

Page 16: ...finch P non lampeggia 3 Premere i tasti TUNING 1 2 per scegliere il numero 4 Premere il pulsante PRESET 3 per salvare la stazione radio 5 RICHIAMARE UNA STAZIONE PREIMPOSTATA 6 Premete il tasto PRESE...

Page 17: ...alla pioggia o all umidit Questa radiosveglia non dovr essere esposta alla luce diretta del sole temperature molto alte o molto basse umidit vibrazioni o posizionata in ambienti polverosi Non utilizz...

Page 18: ...ioni contiene delle importanti istruzioni per l uso e la manutenzione Il simbolo del fulmine all interno di un triangolo avverte l utente della presenza di una pericolo sa tensione all interno dell ap...

Page 19: ...en la parte baja del aparato Nota Cambiar la bater a cada 9 12 meses para obtener mejores resultados y evitar posible p rdida Si la energ a se interrumpe temporalmente la pantalla parpadear y la radi...

Page 20: ...los botones TUNING 1 2 para elegir el n mero 4 Pulse el bot n PRESET 3 para guardar la emisora de radio 5 RECUPERAR UNA EMISORA PRESELECCIONADA 6 Pulse el bot n PRESET 3 y a continuaci n elija el n m...

Page 21: ...a la lluvia o a la humedad Este radio despertador no tendr que estar expuesto a la luz directa del sol tempera turas muy altas o muy bajas humedad vibraciones o colocado en ambientes polvo rientos No...

Page 22: ...in strucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentaci n adjunta con el equipo El s mbolo del rayo con punta de flecha dentro de un tri ngulo adverte al usuario de la presencia...

Page 23: ...a a cada 9 a 12 meses para melhor resultado e evite poss veis vazamentos de bateria Se a energia for temporariamente interrompida o display piscar e o r dio n o ser reproduzido No entanto o circuito d...

Page 24: ...s TUNING 1 2 para escolher o n mero 4 Prima o bot o PRESET 3 para guardar a esta o de r dio 5 CHAMAR UMA ESTA O PR DEFINIDA 6 Prima o bot o PRESET 3 e depois escolha o n mero da esta o predefinida pre...

Page 25: ...r s deste produto O conte do do dispositivo USB ligado n o pode ser acedido por este produto CUIDADOS E MANUTEN O Para prevenir choques ou fogo n o posicionar o aparelho em lugares midos com chuva com...

Page 26: ...nicos ATEN O O ponto de exclama o dentro de um tri ngulo avisa o utilizador que no livrete de instru es h importantes informa es para a utiliza o e a manuten o O s mbolo com o raio dentro de um tri n...

Page 27: ...terii CR 2030 nen sou st balen do prostoru pro baterie na spodn sti p stroje Pozn mka Baterii vym ujte ka d ch 9 a 12 m s c doc l te tak optim ln ho fun gov n a tak p edejdete p padn mu vyte en obsahu...

Page 28: ...la te frekvenci po adovan stanice stisknut m tla tka TUNING 3 4 3 Nastavte hlasitost pomoc VOLUME 5 6 na po adovanou rove 4 Pro vypnut r dia stiskn te tla tko POWER 2 Pozn mka Pro lep p jem sign lu FM...

Page 29: ...o vzniku po ru i razu elek trick m proudem Chra te p stroj p ed p m m slune n m z en m p soben m p li vysok ch i p li n zk ch teplot vlhkost vibracemi i pra n m prost ed m Pro i t n povrchu radiobud k...

Page 30: ...sk ky p stroje Nevyj mejte p stroj ze sk ky riziko razu elektrick m proudem Uvnit sk ky nejsou d ly kter by mohl opravit nebo se dit jeho u ivatel bez odpov daj c ho vybaven a kvalifikace Bude li p s...

Page 31: ...ie s s s ou balenia do priestoru pre baterie na spodnej sti pr stroja Pozn mka vyme ujte ka d ch 9 a 12 mesiacov dociel te tak optim lneho fungova nia a tie pred dete pr padn mu vyte eniu obsahu bater...

Page 32: ...frekvenciu po adovanej stanice 3 Pomocou kolieska VOLUME 5 6 nastav te hlasitos na po adovan rove 4 Pr stroj vypnete stla en m tla idla POWER 2 Pozn mka Pre lep pr jem sign lu FM nasmerujte ant nu PR...

Page 33: ...oz riziko vzniku po iar i razu elek trick m pr dom Chra te pr stroj pred priam m slne n m iaren m p soben m pr li vysok ch i pr li n zk ch tepl t vlhkost vibraciam i pra n m prostrediam Pre istenie po...

Page 34: ...ed priamym slnkom neumiest ujte pr stroj v bl zkosti zdrojov tepla Vysok mi teplota mi je v razne skracovan ivotnos elektronick ch komponentov pr stroja Tento symbol na v robku jeho p slu enstv nebo o...

Page 35: ...ar Management SA declara que el equipo de radio tipo CLR 2477 cumple con la Directiva 2014 53 EU El texto completo de la declaraci n de conformidad UE est dis ponible en la siguiente direcci n de Inte...

Page 36: ...o Fecha de compra Data de compra Type of set Ger te Type d appareil Tipo d apparecchio Tipo de aparato Tipo de aparelho Dealer s Stamp H ndlerstampel Timbre du n gociant Timbro del negoziante Sello de...

Page 37: ...not void consumer s rights in accordance with EU Directive99 44 CE For further information please visit the website www roadstar com or write to aftersales roadstar com DEUTSCH Allgemeine Roadstar Gar...

Page 38: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 1 04 11 2020...

Reviews: