background image

LEITURA/PAUSA (17), o CD tocará em ordem casual.

2.

Teclar SALTO a frente (

) para avançar pára as próximas músicas em ordem casual.

3.

Teclar a PROGRAMA/ P-MODE (11) novamente para retornar ao andamento normal.

1.

Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (17) e, depois de 5 segundos, na tecla STOP (19).

2.

Carregue na tecla PROGRAMA/ P-MODE (11) uma vez. O número da faixa “P01” e

“PROG” aparece no ecrã para indicar a primeira selecção. .

3.

Seleccione o trecho a ser programado mediante as teclas SALTO atrás (

) ou SALTO

a frente (

). O número do trecho será visualizado no ecrã.

4.

Carregue na tecla PROGRAMA/ P-MODE (11) para guardar o trecho na memória. “P02”
aparece.

5.

Repita os pontos 3 e 4 para programar até no máximo 20 trechos em Cd ou 99 trechos

em MP3.

6.

Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (17) uma vez para iniciar a leitura programada.

7.

Para cancelar a leitura programada, carregue na tecla STOP (19) duas vezes.

Observação: Se durante a leitura programada, desejar repetir toda a leitura, carregue na

tecla PROGRAMA/ P-MODE (11) várias vezes até o indicador

aparecer no

ecrã.

FUNÇÃO ANTI-CHOQUE

Quando a tecla LEITURA/PAUSA é a função Anti-Choque é ativada.

O som ficará mudo durante 1 segundo, se a música sujeita a choques para 8 segundos
de CD ou 30 segundos de MP3.

Notas:

A função Anti-Choque, não irá corrigir os erros do usuário, como arranhões ou sujeira
no disco.

ATENÇÃO: A função Anti-choque é sempre ativada en leitura CD e MP3 e no se pode

desativar.

Bass Boost

Presionar el botón BBS (1

8

) para activar el mega bassos.

LEITURA PROGRAMADA EM CD/USB

/SD

AUSCULTADORES

Os auscultadores devem ter ficha estéreo de 3,5 mm. de diâmetro e impedância de 8-
32 ohms. Quando os auscultadores estiverem ligados (10), as caixas acústicas serão
automaticamente excluídas.

ESPECIFICAÇÕES

Aparelho CD

Alcance:

3-Raios, Laser Semi-condutor

Encoding:

16-Bit Linear

Nota: As especificacões e o desenho podem ser alterados sem pré-aviso.

Potência dos Acessórios

AC:

230V ~ 50 Hz

Baterias:

8

x UM-1

Cobertura Frequência Rádio

FM:

87.5 - 108MHz

Eliminaçao Correcta Deste Produto -

(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos
indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros
tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
não devera ser misturado com outros residuos comerciais para
eliminação.

Português

47

48

Português

Summary of Contents for CDR-485US/BK

Page 1: ...structions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved PORTABLE STEREO FM FM STEREO RADIO PLAYER WITH CD...

Page 2: ...neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Produktes und w nschen Ihnen optimalen H rgenuss Bitte lesen Sie diese Be...

Page 3: ...at radiating sources Make sure all batteries are inserted according to the proper polarity Do not mix old batteries with new ones If the unit is not used for a long period of time more than 1 month re...

Page 4: ...e packaging for future use Please read this instruction book carefully before operating this unit AC Power Operation Plug the supplied AC power cord into the AC power socket on the back of this portab...

Page 5: ...t playback until STOP button 19 is pressed Press the PROGRAM P MODE button 11 button 4 times more to cancel single repeat The indicator disappears from the display 3 To repeat the entire FOLDER press...

Page 6: ...d track to be 2 Press SKIP Forward button 13 to go to next Random track 3 Press the PROGRAM P MODE button repeatedly until RAND disappears from the display to return to the Normal Playback mode PROGRA...

Page 7: ...n Sie das System erst dann ein wenn Sie alle Verbindungen genau gepr ft haben Stellen Sie das Ger t so auf dass immer eine ungest rte Frischluftzufuhr sichergestellt ist Es ist zum beispiel keinesfall...

Page 8: ...en bedeutet da dieses Ger t doppelt isoliert ist Eine Erdung ist nicht notwendig VORBEREITUNG F R INBETRIEBNAHME Nehmen Sie das Ger t vorsichtig aus der Verpackung Bewahren Sie diese f r einen eventue...

Page 9: ...elschreiber darauf zu schreiben ffnen 3 Wenn die Klappe ge ffnet ist nehmen Sie eine Disc aus ihrer Schutzh lle und legen Sie sie vorsichtig mit der beschrifteten Seite nach oben ins Fach ein Legen Si...

Page 10: ...ann die PROGRAM P MODE Taste 11 dreimal um den Zufallsmodus zu aktivieren Auf dem Display erscheint RAND Dr cken Sie die PLAY PAUSE Taste 17 startet die Wiedergabe der CD in zuf lliger Reihenfolge PRO...

Page 11: ...humidit ou la pluie Mettez l appareil sous tension seulement apr s avoir v rifi que tous les raccordements soient corrects L appareil doit tre gard dans un endroit suffisamment ventil Ne le gardez ja...

Page 12: ...t N exposer cet appareil ni la pluie ni l humidit Alimentation du r seau CA 230Volt 50Hz CC seulement Ce symbole signifie que l appareil a t doublement isol La connexion de terre n est pas n cessaire...

Page 13: ...disque attention dans le compartiment avec l tiquette vers le haut Les disques de 3 doivent tre plac s au centre sur l axe du compartiment 4 Fermer le couvercle du compartiment des disques en appuyan...

Page 14: ...TTENTE pour commencer la lecture du CD dans un ordre al atoire modalit Random RAND dispara t de l afficheur Bass Boost Presser la touche BBS 18 pour choisir l galisation de son graves LECTURE PROGRAMM...

Page 15: ...lo vicino a tende sul tappeto o all interno di un mobile quale ad esempio una libreria Non esporre l apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore Assicurarsi di aver inserito tutte le pi...

Page 16: ...ll interno Fare riferimento al personale di un centro di servizi qualificato Precauzioni di Sicurezza Non permettere che l apparecchio venga esposto alla pioggia o all umidit Fonte di Alimentazione Pr...

Page 17: ...11 tre volte L indicatore FOLD apparir sul display Il CD inizier la lettura ripetuta di tutti i brani Per cancellare la modalit di ripetizione di tutto il FOLDER premere il tasto PROGRAM P MODE 11 fi...

Page 18: ...per tornare alla modalit di Lettura Normale Il no di brano sar visualizzato sul display 4 Premere il tasto PROGRAM P MODE 11 per inserire il brano nella memoria Appare SPECIFICHE TECNICHE Nota Le cara...

Page 19: ...no le impida tener ventilaci n adecuada Por ejemplo el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete ni en una instalaci n como puede ser un armario La unidad no deber a ser expuesta a...

Page 20: ...ar las p rdidas de cido USO DE LA RADIO MANIPULACI N DE LOS COMPACT DISCS Para extraer el disco del estuche pulsar hacia abajo en el centro del estuche y extraer el disco con cuidado tom ndolo por los...

Page 21: ...el compartimento con el lado de la etiqueta dirigido hacia arriba Colocar los discos de 3 sobre el eje central del compartimento 4 Volver a cerrar el compartimento bajando el ngulo del compartimento C...

Page 22: ...el indicador RAND desaparece LECTURAAUXIN La entradaAUX IN se encuentra en el reverso del aparato 10 Usar un cable con jack est reo de 3 5mm para conectar el aparato audio externo a la entrada LINE I...

Page 23: ...nte ligadas Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado Evite coloc lo perto de cortinas em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer m veis como por exemplo uma estante N o exponha o aparel...

Page 24: ...s o desconectadas automaticamente quando a corrente alternada utilizada pela inser o da tomada na entrada pilhas tipo UM 1 Respeite a polaridade seguindo o diagrama mostrado no compartimento de pilhas...

Page 25: ...ome ar a tocar do primeiro trecho em diante 6 No final da escuta o disco entra na modalidade Stop 19 O n mero total dos trechos aparecer no ecr Inicia a leitura Durante a leitura o n mero do trecho ap...

Page 26: ...var Bass Boost Presionar el bot n BBS 18 para activar el mega bassos LEITURA PROGRAMADA EM CD USB SD AUSCULTADORES Os auscultadores devem ter ficha est reo de 3 5 mm de di metro e imped ncia de 8 32 o...

Reviews: