background image

Português

Português

45

46

Inicia a leitura repetida.
Se a tecla REPEAT  (24

)

 for pressionada 2 vezes, hasta o indicador “REPEAT”

apagará, a repetição da faixa pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente
o disco.

3.

Para repetir todo o CD, teclar  REPEAT (24

)

 duas vezes. O indicador   REPEAT ALL   aparecerá

4.

Se a tecla 

REPEAT

 (24

)

 for pressionada 1 vezes, hasta o indicador REP ALL apagará,

a repetição da todo o CD pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente o
disco.

LEITURA RANDOM

1. En modo STOP premir a tecla RANDOM (25).

Premir a tecla PLAY/PAUSE, o leitor de CD seleccionará casualmente uma faixa e iniciará

a leitura.

Após a leitura desta pista, iniciar-se-à a leitura de outra pista seleccionando casualmente.

Prima esta tecla STOP para voltar à leitura normal.

O CD terminará após a leitura de todas as pistas.

LEITURA PROGRAMADA EM CD

1.

Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (17) e, depois de 5 segundos, na tecla STOP (19).

2.

Carregue na tecla 

PROGRAM

 (11) uma vez. O número da faixa “01” e “PROG” aparece

para indicar a primeira selecção. .

3.

Seleccione o trecho a ser programado mediante as teclas SALTO atrás  (

) ou SALTO

a frente (

). O número do trecho será visualizado no ecrã.

4.

Carregue na tecla 

PROGRAM

 (11)  para guardar o trecho na memória. “02” aparece.

5.

Repita os pontos 3 e 4 para programar até no máximo 20 trechos.

6.

Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (17) uma vez para iniciar a leitura programada.

7.

Para cancelar a leitura programada, carregue na tecla STOP (19) duas vezes.

Observação: Se durante a leitura programada, desejar repetir toda a leitura, carregue na
tecla 

REPEAT

 (24) várias vezes até o indicador “ REP“ aparecer.

AUSCULTADORES

Os auscultadores devem ter ficha estéreo de 3,5 mm. de diâmetro e impedância de 8-
32 ohms. Quando os auscultadores estiverem ligados (10), as caixas acústicas serão
automaticamente excluídas.

IMPORTANTE

Como o movimento do mecanismo do CD e o circuito sensível poderão causar interferência

Não deixe CDs expostos muito tempo à luz solar, a humidade excessiva, nem a altas
temperaturas. Uma longa exposição a altas temperaturas poderá deformar o CD.
Não cole etiquetas nem escreva do lado da etiqueta do disco com uma esferográfica.
No encolar etiquetas o escribir sobre el lado de la etiqueta con un bolígrafo.

TOCAR COMPACT DISCS

Colocar e Tirar CDs

1.

Posicione o seletor de Função (9) na posição CD.

2.

Erga o canto Abertura do compartimento CD (6) para abrí-lo.

3.

Quando o compartimento é aberto, removê-lo do estojo e posicioná-lo delicadamente
com a etiqueta voltada para cima.

4.

Fechar o compartimento, pressionado um dos lados da tampa.

5.

Pressionar a tecla Play/Pausa (16), e o disco começará a tocar, do primeiro trecho em diante.

6.

No final da escuta, o disco entra na modalidade Stop (19).
O número total dos trechos aparecerá no ecrã. Inicia a leitura. Durante a leitura, o
número do trecho aparecerá no ecrã.

7.

Regule o comando do VOLUME (8), para o nível de escuta que desejar.

8.

Para parar temporariamente a leitura, carregue na tecla PLAY/ PAUSE [LEITURA/PAUSA]
(

II)

(17) uma vez. O indicador de Leitura piscará no ecrã. Carregue na tecla PLAY/

PAUSE novamente para reiniciar a leitura.

9.

Para parar a leitura, carregue na tecla STOP [PARADA] (

)(18) uma vez.

10. Para desligar o aparelho, seleccionar OFF (9).

Nota:

Quando o Cd é acidentalmente aberto, durante a música, aparecerá “00” no display.

Quando o disco acabar de girar, aí sim, pode abrir o compartimento.

LOCALIZAÇÃO DE UMA FAIXA ESPECÍFICA OU DE UM PONTO DA FAIXA

1.

Teclar  SALTO atrás (

) (14)  uma vez, para voltar pára o início da música corrente.

2.

Teclar SALTO  atrás (

) repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores.

3.

Teclar SALTO a frente (

) (13) repetidamente, para avançar pára as próximas músicas.

4.

Teclar e manter em SALTO atrás (

) ou SALTO (

), para procurar, em alta velocidade,

um ponto ou trecho particular.

Nota:

Um baixo nível de audio será ouvido durante esta procura.

LEITURA REPETIDA EM CD

1.

Pressione a tecla LEITURA/PAUSA (17).

2.

Para repetir o mesmo trecho, teclar REPEAT (24) uma vez. O indicador
“REP”

 

se iluminera.

.

Summary of Contents for CDR-4130CD

Page 1: ...CD R CD RW PLAYER Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es CDR 4130CD R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Ro...

Page 2: ...y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Pr...

Page 3: ...all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should re move the cover or attempt to service this device due to possible eye injury Invisible laser rad...

Page 4: ...ld be returned to their cases after use This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip Do not expose discs to direct sunlight high humidity or high temperatures for extended C...

Page 5: ...int of track Note Low level audio will be heard during the search process to assist in locating the correct point in the track REPEAT PLAYBACK WITH CD 1 Press the PLAY PAUSE button 17 2 To repeat the...

Page 6: ...d with this mark can be used with this player Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be...

Page 7: ...von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden DieseApparat ben tzt einen Laserstrahl da GefahrAugensch dern besteht darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Ger tes aufheben entfern...

Page 8: ...Benzin oder Verd nner um Compact Discs zu reinigen Diese Produkte k nnten die Oberfl che der CD ernsthaft besch digen NETZANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t einschalten vergewissern Sie sich da Ihre rtlich...

Page 9: ...f dem Display erscheint Nach der Verwendung sollten die CDs wieder in ihre Schutzh lle zur ckgelegt werden Damit werden ernsthafte Kratzer vermieden die das Springen des Laser Tonabnehmers hervorrufen...

Page 10: ...es Produkts Elektrom ll Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugeh rigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsm Il entsorgt werden darf...

Page 11: ...r l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donn le danger que ceci repr sente pour les yeux seulement un technicien qualifi devrait retirer le couvercle et r parer cet appareil Un rayon...

Page 12: ...s pour disques des sprays anti statiques de la benzine ou du diluant Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du disque irr parablement Apr s l coute ranger le disque dans son coffret Un d...

Page 13: ...kup Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil trop humide ou des temp ratures trop lev es Les disques se voilent cause d une exposition prolong e des temp ratures trop le...

Page 14: ...ra ner une dangereuse exposition au radiations Remarques sur les disques compacts Avec cet appareil n utiliser que des disques compacts de la marque suivante COMPACT DISC DIGITALAUDIO Comment liminer...

Page 15: ...di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di comandi regolazioni o procedure non specificate in questo manuale possono causare pericolose esposizioni al...

Page 16: ...posizione ad alte temperature potrebbe deformare il disco Non attaccare etichette o scrivere sul lato dell etichetta del disco con una penna a sfera COLLEGAMENTO ALLAFONTE DIALIMENTAZIONE Prima di acc...

Page 17: ...2 Ohm Quando le cuffie vengono collegate 10 gli altoparlanti vengono automaticamente esclusi UTILIZZO CD Caricamento e Rimozione dei Compact Discs 1 Regolare il Selettore Funzione 9 sulla posizione CD...

Page 18: ...l ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di rici...

Page 19: ...utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de posibles da os a la vista Radiaciones laser invisibles a aparado abierto El uso de interruptores o regu...

Page 20: ...por un per odo de tiempo prolongado Las pilas descargadas tendr n que ser extra das para evitar las p rdidas de cido 35 36 USO DE LA RADIO 1 Colocar el Selector Funci n 9 en la posici n AM O FM RADIO...

Page 21: ...10 los altavoces se No exponer los discos a la luz directa del sol humedad excesiva o altas temperaturas por per odos de tiempo prolongados Un larga exposici n a altas temperaturas podr an deformar el...

Page 22: ...deber eliminarse junto con otros residuos dom sticos Para evitar los posibles da os al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de...

Page 23: ...elo utilizador Em caso de defeitos para a repara o contacte um t cnico qualificado Este aparelho utiliza um r io laser Por causa de perigo de danos a vista somente pessoas qualificadas podem abr lo pa...

Page 24: ...de seu est reo e coloque 6 pilhas tipo UM 2 Respeite a polaridade seguindo o diagrama mostrado no compartimento de pilhas 43 44 As pilhas devem ser removidas da unidade quando esta ficar algum tempo...

Page 25: ...vel poder o causar interfer ncia N o deixe CDs expostos muito tempo luz solar a humidade excessiva nem a altas temperaturas Uma longa exposi o a altas temperaturas poder deformar o CD N o cole etiquet...

Page 26: ...ctricos e Electr nicos Esta marca apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele n o dever ser eliminado juntamente com os residuos dom sticos indiferenciados no final do seu periodo de vi...

Reviews: