BS-250
EN:
Place your scale on a flat surface.
Stand gently, display will vary if you move.
Do not use abrasive cleaners.
Adjust dial to zero before use.
Do not use for commercial purpose.
Accuracy is guaranteed as the tolerance
limit below:
0 ~ 65kg (0 ~ >144lb) : ± 1.2 digits
> 65kg (144lb) : ± 2.0 digits
DE:
Stellen Sie die Waage auf eine ebene
Fläche.
Erheben Sie sich langsam, variieren die
Anzeige, wenn Sie sich bewegen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Einstellen Null vor dem Gebrauch.
Nicht für kommerzielle Zwecke.
Die Genauigkeit der Toleranzgrenze wird
wie folgt gewährleistet:
0 ~ 65kg (0 ~ >144lb) : ± 1.2 digits
> 65kg (144lb) : ± 2.0 digits
FR:
Placez la balance sur une surface
plane.
Levez-vous lentement, le 'indication varier
si vous vous déplacez.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Régler à zéro avant l'utilisation.
Ne pas utiliser à des fins commerciales.
La précision de la limite de tolérance est
assurée de la manière suivante:
0 ~ 65kg (0 ~ >144lb) : ± 1.2 digits
> 65kg (144lb) : ± 2.0 digits
IT:
Posizionare la bilancia su una superficie
piana.
Salire dolcemente, l’ indicazione variare se ci
si sposta.
Non utilizzare detergenti abrasivi.
Regolare a zero prima dell'uso.
Non utilizzare per scopi commerciali.
La precisione del limite di tolleranza è
garantita come di seguito:
0 ~ 65kg (0 ~ >144lb) : ± 1.2 digits
> 65kg (144lb) : ± 2.0 digits
ES:
Coloque la balanza sobre una superficie
plana.
Levántese lentamente, la «indicación varía si
se muda.
No use limpiadores abrasivos.
Ajuste a cero antes de su uso.
No lo utilice para fines comerciales.
La precisión del límite de tolerancia se
garantiza de la siguiente manera:
0 ~ 65kg (0 ~ >144lb) : ± 1.2 digits
> 65kg (144lb) : ± 2.0 digits
PT:
Colocar a escala sobre uma superfície
plana.
Levanta-se lentamente, a "indicação variar se
você se mover.
Não use produtos de limpeza abrasivos.
Ajustar a zero antes da utilização.
Não utilize para fins comerciais.
A precisão do limite de tolerância é
assegurada da seguinte forma:
0 ~ 65kg (0 ~ >144lb) : ± 1.2 digits
> 65kg (144lb) : ± 2.0 digits
ENGLISH
Roadstar Warranty Terms and Conditions
1.
Roadstar - by means of its sales organisation, representative
or distributor -
guarantees
its products against manufacturing
defects in material and/or workmanship throughout the period
of warranty as defined in the following chapter (4).
2.
Should the product fail to work or showa manufacturing
defect within the warranty period as described in chapter (4),
Roadstar - by means of its sales organisation, representative or
distributor - will take the
necessary actions to restore the perfect functioning of the
product. To repair or to replace is at discretion of Roadstar.
3.
Should the product fail to work or showa manufacturing
defect, the consumer shall contact the national Roadstar sales
organisation, representative or distributor. The list of contacts
by country can be found on the internet at the address
www.roadstar.com
4.
The
warranty period
is in accordance with directive
99/44/
CE
of the European Union. For all non EU members, please
refer to the local lawof each country.
5. This warranty does not cover
normal wear and tear of the
product and/or its parts, any damage, failure, or loss caused by
accident, misuse, and any other failure not directly related to a
defect of the product.
6.
This warranty does not void consumer’s rights in accordance
with EUDirective
99/44/CE
.
7.
For further information please visit the website
www.roadstar.com
, or write to
DEUTSCH
Allgemeine “Roadstar” Garantiebedingungen
1. Die Firma “Roadstar”garantiert - durch die eigene
Organisation und mit den hier nachstehend imDetail
aufgeführten Modalitäten - die korrekte Funktionsweise und die
Einwandfreiheit der Produkte mit der
Markenbezeichnung”Roadstar” währendder unter Punkt 4dieser
“Bedingungen” definiertenGarantiedauer.
2. Sollte ein Produkt nicht korrekt funktionieren oder
erstellungsfe-hler aufweisen, wird “Roadstar”mit dem eigenen
Vertriebsnetz oder durch den eigenen Vertrieb für die
Reparatur sorgen oder wenn nicht möglich, für den Ersatz des
Produktes.
3. SollteeinProdukt nicht korrekt funktionierenoder
erstellungsfehler aufweisen, mußsichder Endverbraucher an
seinen “Roadstar” Ver-tragspartner des jeweiligen Landes
wenden (siehe ww.roadstar.com).
4. Die Garantiezeit ist in Übereinstimmung mit der Direktive
99/44/CEder Europäischen Union. Für alle nicht
Mitgliedsstaaten der EU, gilt die jeweils lokale gesetzlich
vorgeschriebene Garantiezeit.
5. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verschleißteile,
ästhetische Teile, Produkte mit beschädigtem Garantiesiegel
oder nicht lesbarer Seriennummer, sowie die Schäden, die
zufällig durch Fahrlässigkeit, unzulässigen Gebrauch, durch
den Gebrauch von nicht originalen Ersatzteilen, ungeeigneter
Verpackung
oder aus irgendeinemGrund verursacht werden, der den
“Roadstar” Produkten nicht zuzuschreiben sind.
6. Diese “Garantie” beeinträchtigt nicht die Rechte des
Verbrauchers gemäss der Direktive 99/44/CE.
7. Weitere Informationen finden Sie imInternet unter der
Adresse www.roadstar.com oder richten Sie Ihre
Anfragen bitte an die E-Mail Adresse [email protected].
FRANÇAIS
Conditions Générales de Garantie Roadstar
1
.
La société Roadstar - par le biais de sa propre organisation
et avec les modalités indiquées ci-dessous
garantit
le
bon fonctionnement et l’absence de défauts de fabrication des
produits ayant la marque Roadstar,
durant la période de garantie précisée au point 4 des
présentes “conditions” de garantie.
2.
En cas de dysfonctionnement ou de défaut de fabrication
du produit, la société Roadstar, par le biais de son
organisation de vente ou de ses propres distributeurs, prendra
à
sa charge
la réparation et, au cas où cela ne
serait pas possible, le remplacement du produit.
3.
En cas de dysfonctionnement ou de défaut de fabrication,
le consommateur devra s’adresser au Distributeur
de lasociété Roadstar de sonpropre pays dont il trouvera les
coordonnées sur Internet en consultant le site web
www.roadstar.com
.
4.
Le
délai de Garantie
est conforme à la directive
99/44/CE
de l’Union Européenne. Pour les autres Pays,
veuillez vous référer aux lois en vigueur dans chacun d’eux.
5. Ne sont pas couvertes par la garantie
les parties sujettes à
usure, les parties esthétiques, les produits
ayant un cachet degarantie endommagé ouun numéro
desérieillisible, ainsi que les dommages provoqués par
un cas fortuit, des négligences, un usage impropre, l’emploi de
pièces de rechange non d’origine, ou n’importe
quelle autre cause pouvant être attribuée à des défauts du
produit Roadstar.
6.
La présente “garantie” ne préjudicie pas les droits du
consommateur énoncés dans la directive
99/44/CE
.
7.
Pour toute informationsupplémentaire, consultez le
site
www.roadstar.com
ouadressez votredemandepar
.
ITALIANO
Condizioni Generali Garanzia Roadstar
1.
La Roadstar - per mezzo della propria organizzazione e
con lemodalità qui di seguitoprecisate -
garantisce
il buon funzionamento e l’assenza di difetti di fabbricazione
per i prodotti con marchio Roadstar durante il periodo di
garanzia precisato al successivo p.4 di queste “condizioni” .
2.
In caso di mal funzionamentoo di difettodi fabbricazio-
nedel prodottolaRoadstar
provvederà
, conlapropria organiz-
zazione di assistenza tecnica alla riparazione e ove ciò non
fosse possibile alla sostituzione del prodotto.
3.
In caso di mal funzionamento o di difetto di fabbricazione
il consumatore dovrà rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecni-
ca ubicati sul territorio italiano, il loro indirizzo è ottenibili
consultando il sito
www.roadstar.com
.
4.
Il
periodo di Garanzia
segue quanto riportato nella
d
i r
e
t t i v
a
99/44/CE
dell’Unione Europea. Per tutti i Paesi non
membri della UE, si fà riferimento alle leggi vigenti del
paese di appartenza. La garanzia ha validità solo se il
presente certificato è stato compilato in ogni sua parte e
accompaganto da idonea prova di acquisto, fiscalmente
valida.
5. Non sono coperti da garanzia
le parti soggette ad usura,
le parti estetiche, i Prodotti con sigillo di garanzia danneg-
giato o numero di serieilleggibile, nonchéi danni provocati
dacasofortuito, negligenze, uso improprio, uso di ricambi
non originali, imballaggi impropri, o da qualunque altra
causa non imputabile a difetti del prodotto della Roadstar.
6.
La presente “garanzia” non pregiudica i diritti di cui il
consumatore è titolare secondo la direttiva
99/44/CE
.
7
. Per ulteriori informazioni consultare il sito
www.roadstar.com
, o inviare richieste all’indirizzo email
.
ESPAÑOL
Condiciones generales de garantía Roadstar
1.
Por mediode su organización y con las modalidades
precisadas a continuación, Roadstar
garantiza
el buen
funcionamiento y la ausencia de defectos de fabricación en
los productos con marca Roadstar durante el periodo de
garantía precisado en el punto 4 de estas “condiciones”.
2.
En caso de mal funcionamiento o defecto de fabricación
del producto, Roadstar
procederá
a su reparación y cuando-
esto no fuese posible, a su sustitución, por medio de su
organización de venta o de sus distribuidores.
3.
En caso de mal funcionamiento o defecto de fabricación
diríjase al distribuidor Roadstar de su país. Consulte el sitio
www.roadstar.com
.
4.
El
período de garantía
es el establecido en la Ley
99/44/
CE
de la Unión Europea. Para todos los miembros no
pertenecientes a la Unión Europea, por favor seguir las
indicaciones marcadas por cada país.
5. No están cubiertas por la garantía
las partes sujetas a
desgaste, las partes estéticas, los productos con sello de
garantía dañado o número de serie ilegible, además que los
daños provocados por casos fortuitos,negligencias, usos
incorrectos, uso de piezas de recambio no originales,
embalajes no adecuados, o cualquier otra causa no
atribuible a defectos del producto Roadstar.
6.
La presente garantía no perjudica los derechos del
consumidor según la directiva
99/44/CE.
7.
Para mayores informaciones consulte el sitio
www.roadstar.com
o solicite informaciones a la dirección
PORTUGUES
Condições Gerais da Garantia Roadstar
1.
ARoadstar - mediante a própria organização e nas formas
logo a seguir pormenorizadas -
garante
umbom
funcionamento e a ausência de defeitos de fabricação para
os produtos da marca Roadstar durante o prazo
de garantia indicado a seguir no ponto 4 destas “condições”.
2.
No caso demaufuncionamento ou de de feito de
fabricação do produto, a Roadstar
providenciará
, mediante
a própria organização de vendas, ouatravés dos próprios
Distribuidores, a reparação ou, nos casos emque isto não for
possível, a troca do mesmo.
3.
No caso de mau funcionamento ou de defeito de
fabricação o consumidor deverá contactar o Distribuidor da
Roadstar do próprio país, que se encontra mediante consulta
do sito
ww.roadstar.com
4.
O
período de garantia
está de acordo coma directiva
99/
44/CE
da União Europeia. Para os que não são
membros da UE, por favor consulte a lei emvigor respeitante
a cada país.
5. Não estão cobertos pela garantia:
as peças sujeitas a
desgaste, as peças de enfeite, os Produtos com
lacre de garantia danificado ou número de série ilegível,
alémdos danos provocados por caso fortuito,
negligências, utilização imprópria, emprego de peças de
reposição não originais, embalagens impróprias
ou de quaisquer outras causas não imputáveis a defeitos do
produto da Roadstar.
6.
Apresente “garantia” não prejudica os direitos a que
consumidor é titular nos termos da directiva
99/44/CE
.
7.
Para maiores informações consulte o sito
www.roadstar.com
ou solicite-os ao endereço de correio
electrónico:
.