background image

12

Winterising

Winterising

12

Winterklaar maken
Slecht of niet winterklaar maken is de grootste oorzaak van slecht werkende
toiletten.

1. Sluit alle afsluiters en demonteer en ledig alle slangen.
2. Neem 2 emmers, 1 meter inlaatslang, 1 meter uitlaatslang en 1 liter 

antivries.

3. Meng de antivries met water (verhouding zoals door de fabrikant aanbe-

volen) en monteer de slangen. Plaats vervolgens de inlaatslang in de 
met antivries gevulde emmer en de uitlaatslang in de lege emmer. Pomp 
vervolgens de antivries door het toilet en laat een laag antivries in de pot
staan. Door deze procedure te volgen wordt ook het inlaatsysteem van 
antivries voorzien.

4. Na de winteropslag kan dezelfde procedure worden gevolgd, maar nu 

met zoetwater.

Winterising
Improper winterlayup is the main course of toilet failure.

1. Close the intake and discharge seacock. Disconnect and drain the intake

and discharge hose.

2. You will need two buckets, 3 feet of intake and 3 feet of discharge hose, 

as well as one liter of non-toxic antifreeze.

3. Prepare one half gallon of antifreeze/water mixture in a bucket (refer to 

the antifreeze instructions for antifreeze/water ratio). Place intake hose 
into this bucket. Place discharge hose into the empty bucket. Pump toilet 
until antifreeze has circulated and is being discharged. By following this 
procedure both intake and discharge side are protected.

4.

After the winter period, use the bucket and the hoses to flush the 
antifreeze out of the toilet.

Summary of Contents for RASKE & VAN DER MEYDE OBDAM

Page 1: ...Installation instructions Electric toilet ...

Page 2: ...mp en basis ABS Technische Daten und Maße in mm Elektrische Toilette m kleiner Schüssel Material Schüssel Porzellan Pumpe und Fuß ABS Specifications and dimensions in mm Electric toilet with small bowl Material bowl Porcelain Pump and basis ABS Spécifications et dimensions en mm WC électrique avec petite cuvette Matériel cuvette Porcelaine De la pompe et de la base ABS ...

Page 3: ... basis ABS Technische Daten und Maße in mm Elektrische Toilette m grosser Schüssel Material Schüssel Porzellan Pumpe und Fuß ABS Specifications and dimensions in mm Electric toilet with household type bowl Material bowl Porcelain Pump and basis ABS Spécifications et dimensions en mm WC électrique avec grande cuvette Matériel cuvette Porcelaine De la pompe et de la base ABS ...

Page 4: ...osed position when the toilet is not in use Installation Anschlusswerte Einlass 3 4 Auslass 1 1 2 RM Bordtoiletten können unter oder über der Wasserlinie aufgestellt wer den Zur Vermeidung von Geruchsbehinderung wählen Sie vorzugsweise eine spezielle Toilettenschlauchsorte Alle Schlauchanschlüsse müssen mit doppelten Schlauchklemmen versehen werden Wenn die Toilette nicht benutzt wird müssen das E...

Page 5: ...ry and the pump unit should not exceed 10 Fuse at 12 Volt 25 Amps at 24 Volt 16 Amps Elektrische Installation Prüfen Sie ob die Bordspannung mit der Spannung übereinstimmt die auf dem Typenschild der elektrische Pumpe angegeben ist Der roten Ader ist der schwarzen Ader ist Der Aderquerschnitt ab dem Bordnetz muss mindestens 6 mm2 AWG 9 betragen Der Spannungsabfall zwischen Batterie und Pumpe darf ...

Page 6: ...pumpen wird die Schüssel leer gepumpt und bleiben die Rohrleitungen sauber Utilisation Le bouton qui se trouve sur le corps de pompe doit être enfoncé légère ment ce qui met la pompe électrique en service L eau de rinçage est pompée et disparaît avec les déchets du wc par la canalisation de sortie dans le réservoir d eaux usées Pomper toujours uniformément de manière à vider la cuvette et à rincer...

Page 7: ...UST NOT be thrown into the toilet as they inevitably will cause damage to the pumpsystem NIE Feste Gegenstände wie Filterzigarettenkippen und Faserstoffe wie Papiertaschentücher und Monatsbinden dürfen NIE durch die Toilette entsorgt werden Dadurch würde der Pumpenmechanismus unweigerlich beschädigt werden JAMAIS Les objets durs comme les mégots de cigarettes à filtre et les substances fibreuses c...

Page 8: ...Seals 644 Gasket 608 12 Pump housing 651 Pump housing complete in repairkit Ersatzteile 505 Auslasskrümmer 506 Klemmschelle 518 Lippenventil 602 2 Schalter 603 3 Motor 12 V 604 3 Motor 24 V 605 4 Abschliesshahn 606 10 Impeller Auslass 609 13 Hacker 610 14 Dichtungsring 613 18 Impeller Einlass 614 19 Dichtungsring 644 Dichtung 608 12 Pumpengehäuse 651 Pumpengehäuse Komplet im Reparatursatz Pièces d...

Page 9: ...9 12 V 603 3 24 V 604 3 602 2 613 18 610 14 614 19 644 518 605 4 609 13 614 19 606 10 636 505 506 9 ...

Page 10: ...let droog te pompen om vervolgens enige liters zoet water in de pot te gieten en daarna weer droog te pompen Maintenance Apart from the daily or weekly cleaning routine no special maintenance is needed We advise to regularly put light oil or silicon spray on the piston If the toilet is not going to be used for up to one week flush the toilet several strokes to clear all lines If the toilet is used...

Page 11: ...erzupumpen einige Liter Süßwasser hineinzugießen und wieder abzupumpen Entretien Les WC RM ne nécessitent pratiquement aucun entretien Il suffit de les nettoyer de temps à autre On recommandera toutefois de lubrifier la tige de pompe périodiquement à l aide d une huile légère ou d un spray au silicone Si le WC reste inutilisé pendant un certain temps il est conseillé de le rincer Si l on navigue e...

Page 12: ...ntivries voorzien 4 Na de winteropslag kan dezelfde procedure worden gevolgd maar nu met zoetwater Winterising Improper winterlayup is the main course of toilet failure 1 Close the intake and discharge seacock Disconnect and drain the intake and discharge hose 2 You will need two buckets 3 feet of intake and 3 feet of discharge hose as well as one liter of non toxic antifreeze 3 Prepare one half g...

Page 13: ...it erhält auch das Einlasssystem ausreichend Frostschutzmittel 4 Am Ende des Winterlagers können Sie das gleiche Verfahren mit reinem Wasser ausführen Préparation pour l hiver Une préparation pour l hiver inexistante ou mal exécutée constitue la cause première du fonctionnement défectueux des WC 1 Fermer tous les clapets démonter et vider tous les tuyaux 2 Prendre 2 seaux 1 mètre de tuyau d arrivé...

Page 14: ...oss section for the connecting cables is 6 mm2 AWG 9 The red wire is the black wire is Umbau von Handtoilette in Elektrische Toilette Schließen Sie alle Ventile und entfernen Sie die an der Handpumpe befestigten Einlass und Auslassschläuche Entfernen Sie auch den Schlauch zwischen Toilettenschüssel und Handpumpe Demontieren Sie jetzt die Handpumpe indem Sie die Schrauben am Fuß lösen Ersetzen Sie ...

Page 15: ...Toiletten und Bilgewasser Schlauchanschluss 38 mm Clapet antiretour prévient les coups de bélier de l eau de wc et de cale Raccord pour tuyau de 38 mm Tweewegkraan Two way valve Zweiwegventil Vanne à deux voies Rechte uitlaat Straight outlet Gerader Auslass Evacuation droite Seatsaver fixeert de bril en deksel op de toiletpot en beschermt de scharnieren Seatsaver secures seat and cover from slidin...

Page 16: ...Poel 11 1713 GL Obdam The Netherlands Phone 31 0 85 87 69 791 E mail info rm69 com Internet www rm69 com ...

Reviews: