background image

6.   Fot

5.   Koppling

Strömförbrukning Stand By-läge: 0 W
Max. lufthastighet: 2,18 // 2,36 m/s

Max. fläktflödesgrad: 40,23 m³/min

Fläktljud effektnivå : 49,5 // 55,5 dB(A)

Driftvärde: 1,92 (m³/dak.)/W 

Strömförbrukning: 20 W

Teknisk information

b)  Skruva in plastmuttern (3) för att sätta fast det bakre skyddet (4).

a)   Sätt det bakre skyddet (4) på fläkthuvudet och se till att handtaget baktill på skyddet sitter uppåt.

c)   Sätt fläktbladet (2) på motorspindeln.

d) Ta hjälp av någon för att sätta ihop det främre skyddet (1) mot det bakre, håll dem mot varandra och stäng klämman .
Dra slutligen åt skruven och muttern på undersidan av skyddet.

3.   Mutter
4.   Bakre skydd

2.   Fläktblad 

1.   Främre skydd

Montering

Innan idrifttagning måste kontrolleras att skyddsgallret är riktigt monterat annars finns risk för skada om det sitter fel.
Apparaten får bara användas när den är helt monterad. Kontrollera att den inkopplade elledningen inte har några skador.
Använd aldrig apparaten med en trasig elledning. Risk för elstötar. Placera apparaten så att den står säkert. Se upp vid
placering av fläkten att det inte finns några gardiner eller andra föremål som kan hindra luftströmmen. Sätt in elkontakten i
ett riktigt jordat eluttag.

Idrifttagning 

Rengör bara apparaten när den är avstängd ut med utdragen elkontakt. Använd för detta ändamål en mjuk, luddfri trasa.
Denna kan vid behov fuktas lätt. Undvik kontakt med elektriska komponenter och fuktighet. Låt apparaten torka helt efter
rengöring innan den tas i drift på nytt. Använd inga aggressiva rengöringsmedel.

Skötsel 

Spara alla säkerhetsanvisningar för framtida bruk. 

Summary of Contents for R025-01

Page 1: ...Reality Leuchten GmbH Gut Nierhof 17 D 59757 Arnsberg www reality leuchten de Developed in Germany by Made in PRC Art Nr R025 01 220V 240V 50Hz max 20W reality leuchten de R025 01 ...

Page 2: ... Reality Leuchten GmbH Dieselstr 4 D 59823 Arnsberg www reality leuchten de Art Nr R025 01 ...

Page 3: ...egung des Ventilators bei gleichzeitiger Ventilation ermöglicht Der Ventilatorkopf lässt sich in geringem Umfang neigen Das Gerät verfügt über eine Raumbefeuchtungsfunktion welche zu einem zusätzlichen Kühleffekt beiträgt Vorsicht bei langen Haaren Diese können vom Luftstrom angesaugt werden Halten Sie ausreichend Abstand Legen Sie keine Gegenstände wie z B Kleidungsstücke auf das Gerät Stecken Si...

Page 4: ...etriebnahme überprüfen Sie bitte nochmals die korrekte Montage der Schutzgitter es besteht Verletzungsgefahr falls diese nicht richtig montiert wurden Das Gerät darf generell nur im komplett montierten Zustand betrieben werden Stellen Sie sicher dass die angeschlossene Zuleitung frei von Beschädigungen ist Betreiben Sie niemals ein Gerät mit schadhafter Zuleitung Es besteht die Gefahr eines Stroms...

Page 5: ...tion function that allows the fan to oscillate with simultaneous ventilation The fan may be tilted to a small extent The device has a room humidifying function which contributes to an additional cooling effect Be careful with long hair These can be sucked in by the air flow Keep sufficient distance Do not place any objects such as clothing on the device Do not poke any objects or fingers through t...

Page 6: ...correct installation of the protective screens again there is a risk of injury if they are not installed correctly Generally the device may only be operated when completely assembled Make sure that the connected supply cable is free of damage Never operate a device with a defective supply cable There is a risk of electric shock Position the device upright and stable When positioning the fan make s...

Page 7: ...u cours de la ventilation La tête du ventilateur est légèrement inclinable L appareil peut être utilisé comme humidificateur d air ce qui procure un effet rafraîchissant supplémentaire Faites attention aux cheveux longs ils peuvent être aspirés par le flux d air Tenez vous à distance suffisante Ne placer aucun objet par exemple un vêtement sur l appareil N introduisez aucun objet ou doigt au trave...

Page 8: ... été correctement installée Une installation incorrecte peut être une source de danger pouvant entrainer des blessures En règle générale l appareil ne doit être utilisé qu une fois complétement monté Assurez vous que le câble d alimentation ne soit pas endommagé Ne mettez jamais en marche un appareil avec un système d alimentation électrique défectueux cela peut entrainer des risques de choc élect...

Page 9: ...or bij een gelijktijdige ventilatie mogelijk maakt De ventilatorkop kan in geringe mate overhellen Het apparaat beschikt over een kamerbevochtigingsfunctie die aan een extra koeleffect bijdraagt Wees voorzichtig als u lang haar hebt Het kan door de luchtstroom aangezogen worden Houd voldoende afstand Leg geen voorwerpen zoals bv kledingstukken op het apparaat Steek geen voorwerpen of vingers door ...

Page 10: ...cte montage van de beschermroosters te controleren er bestaat gevaar voor verwondingen indien deze niet juist gemonteerd werden Het apparaat mag over het algemeen alleen in de compleet gemonteerde toestand gebruikt worden Vergewis u ervan dat het aangesloten snoer vrij van beschadigingen is Gebruik nooit een apparaat met een defect snoer Er bestaat gevaar voor een elektrische schok Installeer het ...

Page 11: ...e consente un movimento oscillatorio del ventilatore con contemporanea ventilazione È possibile inclinare la testa del ventilatore in misura limitata Il dispositivo dispone di una funzione di umidificazione ambientale che contribuisce a creare un effetto di raffrescamento supplementare Prestare attenzione ai capelli lunghi essi possono venire aspirati dalla corrente d aria Mantenere una distanza s...

Page 12: ...controllare nuovamente il corretto montaggio della grata di protezione poiché sussiste pericolo di lesioni qualora non fosse montata correttamente Il dispositivo deve essere generalmente messo in funzione esclusivamente se completamente montato Accertarsi che la linea di alimentazione collegata non sia danneggiata Non azionare mai un dispositivo con linea di alimentazione difettosa sussiste il per...

Page 13: ... oscilatorio al mismo tiempo que airea La cabeza del ventilador puede inclinarse ligeramente El aparato dispone de una función de humidificación que contribuye al efecto refrescante Cuidado con el pelo largo El flujo de aire podría absorberlo Mantenga una distancia prudente No coloque ningún objeto como por ejemplo ropa sobre el aparato No introduzca objetos o los dedos por la rejilla de seguridad...

Page 14: ...egúrese de que la rejilla de protección está adecuadamente montada en caso contrario existe riesgo de lesiones En general el aparato solo puede ponerse en marcha si está completamente montado Asegúrese de que el cable de alimentación no está deteriorado Nunca utilice un aparato con el cable de alimentación deteriorado Existe riesgo de descargas eléctricas Coloque el aparato sobre una superficie ho...

Page 15: ...zy jednoczesnej wentylacji Głowicę wentylatora można w niewielkim zakresie pochylać Urządzenie posiada funkcję nawilżania pomieszczenia która przyczynia się do dodatkowego efektu chłodzenia Na urządzeniu nie wolno kłaść żadnych przedmiotów jak np części garderoby Zachować ostrożność w przypadku długich włosów Mogą one zostać zassane przez strumień powietrza Należy zachować wystarczający odstęp Prz...

Page 16: ...żeń jeżeli nie zostały one zamontowane w prawidłowy sposób Zasadniczo urządzenie wolno eksploatować wyłącznie wtedy gdy jest kompletnie zmontowane Upewnić się że podłączony przewód zasilający jest wolny od uszkodzeń Urządzenia nigdy nie eksploatować jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony Istnieje ryzyko porażenia prądem Urządzenie ustawić na prosto i na stabilnej powierzchni Przy ustawianiu wen...

Page 17: ...a on edestakainen liiketoiminto joka mahdollistaa tuulettimen kääntyvän liikkeen puhalluksen aikana Puhallinpäätä voidaan kallistaa jonkin verran Laitteessa on ilmankostutustoiminto joka tuo myös ylimääräistä jäähdytysvaikutusta Varo pitkiä hiuksia Ne voivat imeytyä ilmavirran mukana Säilytä riittävä etäisyys Älä aseta esineitä kuten esim vaatteita laitteen päälle Älä työnnä esineitä tai sormia su...

Page 18: ...önotto Ennen käyttöönottoa tarkista uudestaan suojaritilän oikea asennus On olemassa loukkaantumisriski jos niitä ei ole asennettu oikein Laitetta saa yleensä käyttää vain täysin koottuina Varmista että liitäntäkaapeli ei ole vaurioitunut Älä koskaan käytä laitetta jossa on viallinen virtajohto Sähköiskun vaara Aseta laite vakaaseen pystyasentoon Kun sijoitat tuuletinta niin varmista että verhot t...

Page 19: ...možňuje kmitavý pohyb ventilátoru při současné ventilaci Hlava ventilátoru se dá sklonit v malém rozsahu Zařízení má funkci prostorového zvlhčování které přispívá k dodatečnému efektu chlazení Pozor u dlouhých vlasů Ty mohou být nasáty proudem vzduchu Udržujte dostatečný odstup Na zařízení nepokládejte žádné předměty jako např kusy oblečení Skrz ochrannou mřížku nestrkejte žádné předměty či prsty ...

Page 20: ...o provozu Před uvedením do provozu zkontrolujte prosím ještě jednou správnou montáž ochranné mřížky existuje nebezpečí zranění pokud tato nebyla správně namontována Zařízení smí být zásadně provozováno pouze v kompletně smontovaném stavu Ujistěte se že připojený kabel není poškozen Nikdy neprovozujte zařízení s poškozeným přívodním kabelem Existuje nebezpečí úderu proudem Zařízení postavte rovně a...

Page 21: ...вентилятора Ось вентилятора можно немного наклонить Прибор имеет функцию увлажнения воздуха в помещении что создает дополнительный эффект охлаждения Соблюдайте осторожность при наличии длинных волос Они могут быть втянуты в прибор воздушным потоком Соблюдайте безопасное расстояние Не укладывайте не прибор какие либо предметы например части одежды Не вставляйте в защитную решетку пальцы и какие либ...

Page 22: ...уатацию еще раз проверьте правильность установки защитной решетки в противном случае имеет место опасность получения травм Как правило прибор разрешается эксплуатировать в полностью смонтированном состоянии Проверьте что питающий кабель не имеет повреждений Запрещается эксплуатировать прибор с повреждениями питающего кабеля Имеет место опасность удара электрическим током Устанавливайте прибор в ве...

Page 23: ...τότητα ελαφράς κλίσης της κεφαλής του ανεμιστήρα Η συσκευή διαθέτει μια λειτουργία ύγρανσης του χώρου η οποία έχει ως αποτέλεσμα μια επιπλέον αίσθηση δροσιάς Επιδεικνύετε προσοχή εάν έχετε μακριά μαλλιά Είναι δυνατή η αναρρόφησή τους από το ρεύμα αέρα Τηρείτε επαρκή απόσταση Μην τοποθετείτε αντικείμενα όπως π χ ρούχα πάνω στη συσκευή Μην τοποθετείτε αντικείμενα ή δάχτυλα στο προστατευτικό πλέγμα Μ...

Page 24: ...ουργία Πριν τη θέσετε σε λειτουργία ελέγξτε άλλη μία φορά ότι το προστατευτικό πλέγμα έχει τοποθετηθεί σωστά διότι σε περίπτωση εσφαλμένης τοποθέτησής του υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού Σε γενικές γραμμές η λειτουργία της συσκευής επιτρέπεται μόνο εφόσον η συσκευή είναι πλήρως συναρμολογημένη Βεβαιωθείτε ότι το συνδεδεμένο καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι φθαρμένο Μην λειτουργείτε ποτέ τη συσκευή ότ...

Page 25: ...e oscilatorie a ventilatorului în timpul ventilării simultane Capul ventilatorului se poate înclina în măsură redusă Aparatul dispune de o funcție de umezire a spațiului care contribuie la un efect de răcire suplimentar Atenție în cazul părului lung Acesta poate fi aspirat de curentul de aer Păstrați distanță suficientă Nu așezați niciun obiect ca de ex piese de îmbrăcăminte pe aparat Nu introduce...

Page 26: ...cați încă o dată montajul corect al grilajelor de protecție există pericol de rănire în cazul în care acestea nu au fost montate corect Aparatul poate fi exploatat în general numai în stare complet montată Asigurați vă că cablul de alimentare conectat nu prezintă deteriorări Nu exploatați niciodată un aparat cu cablul de alimentare deteriorat Există pericolul unui șoc electric Amplasați aparatul î...

Page 27: ...тящо се движение на вентилатора при едновременно вентилиране Главата на вентилатора може да се накланя в определен диапазон Уредът разполага с функция за овлажняване на помещението която допринася за допълнителен охлаждащ ефект Внимавайте при дълги коси Въздушният поток може да ги засмуче Спазвайте достатъчна дистанция Не поставяйте предмети като например дрехи върху уреда Не пъхайте предмети или ...

Page 28: ...дна решетка Монтаж Преди въвеждане в употреба проверете още веднъж правилния монтаж на защитните решетки има опасност от нараняване ако те не са монтирани правилно По принцип уредът трябва да се използва само напълно окомплектован Уверете се че свързаният кабел не е повреден Не използвайте уред с повреден захранващ кабел Има опасност от токов удар Поставете уреда изправен и на стабилно място При п...

Page 29: ...sı az miktarda eğilebilir Cihaz ek bir soğutma etkisine katkıda bulunan oda nemlendirme fonksiyonuna sahiptir Uzun saçlarda dikkatli olun Saçlar hava akımına kapılabilir Yeterli mesafe bırakın Cihazın üstüne örneğin giysi gibi herhangi bir nesn koymayın Koruyucu kafese herhangi bir nesne veya parmağınızı sokmayın Elektrik fişini asla elektrik kablosunu çekerek prizden çıkarmayın Cihazı nemli veya ...

Page 30: ...e almadan önce koruyucu kafesin doğru monte edildiğini tekrar kontrol edin doğru monte edilmemişse yaralanma tehlikesi bulunur Cihaz genel olarak sadece komple monte edilmiş haldeyken çalıştırılabilir Bağlanan besleme hattının hasarsız olduğundan emin olun Cihazı asla hasarlı besleme hattı ile birlikte kullanmayın Elektrik çarpması tehlikesi bulunur Cihazı dik ve sağlan şekilde kurun Fanı yerleşti...

Page 31: ... rendelkezik amely az egyidejűleg futó szellőzés mellett a ventillátor rezgő mozgását teszi lehetővé A ventilátor feje csekély mértékben hajlítható A készülék helyiségnedvesítő funkcióval rendelkezik amely hozzájárul a kiegészítő hűtő hatáshoz Óvatos legyen a hosszú hajjal Beszívhatja a légáram Tartson kellő távolságot Ne helyezzen tárgyakat például ruhákat a készülékre Ne dugjon a védőrácson kere...

Page 32: ...lését A sérülés veszélye fennáll ha nem megfelelően szerelték fel A készüléket általában csak teljesen felszerelt állapotban szabad üzemeltetni Ellenőrizze hogy a csatlakoztatott kábel sértetlen e Soha ne működtessen hibás tápvezetékkel rendelkező készüléket Fennáll az áramütés veszélye Úgy állítsa be a készüléket hogy az egyenesen és stabilan álljon A ventillátor felszerelésekor ügyeljen arra hog...

Page 33: ...ntilation Fläkthuvudet kan sänkas en aning Apparaten är försedd med en funktion för befuktning av rumsluften vilket också har en kylande effekt Var försiktig med långt hår Detta kan sugas in av luftströmmen Uppehåll dig på behörigt avstånd Placera inga föremål såsom kläder ovanpå apparaten Stick inte in fingrarna eller några föremål genom skyddsgallret Dra aldrig ut elkontakten ur vägguttaget geno...

Page 34: ...ng måste kontrolleras att skyddsgallret är riktigt monterat annars finns risk för skada om det sitter fel Apparaten får bara användas när den är helt monterad Kontrollera att den inkopplade elledningen inte har några skador Använd aldrig apparaten med en trasig elledning Risk för elstötar Placera apparaten så att den står säkert Se upp vid placering av fläkten att det inte finns några gardiner ell...

Page 35: ...akretanje ventilatora uz istodobnu ventilaciju Glava ventilatora može se u ograničenoj mjeri nagnuti Uređaj ima funkciju ovlaživanja prostorije što pridonosi dodatnom efektu hlađenja Budite oprezni s dugom kosom Protokom zraka ona se može usisati Držite dovoljan razmak Ne stavljajte nikakve predmete kao npr odjevne predmete na uređaj Ne provlačite nikakve predmete ili prste kroz zaštitnu rešetku N...

Page 36: ...nom provjerite ispravnost sastavljanja zaštitnih rešetki Postoji opasnost od ozljeda ako iste nisu pravilno postavljene Uređaj se smije uključiti samo kad je potpuno sastavljen Provjerite da li je priključeni kabel oštećen Nikada ne uključujte uređaj s neispravnim napojnim vodom Postoji opasnost od strujnog udara Postavite uređaj uspravno i stabilno Prilikom postavljanja ventilatora pazite da zavj...

Page 37: ...entilatorja s hkratnim prezračevanjem Glava ventilatorja se lahko v majhni meri nagne Naprava ima funkcijo vlaženja prostora kar prispeva k dodatnemu hladilnemu učinku Bodite previdni če imate dolge lase Te lahko posesa zračni tok Upoštevajte zadostno razdaljo Na napravo ne postavljajte predmetov kot so oblačila Ne vstavljajte predmetov ali prstov skozi zaščitno rešetko Nikoli ne odklopite elektri...

Page 38: ...ite ali je zaščitna mreža pravilno nameščena Če ni pravilno nameščena obstaja nevarnost telesnih poškodb Napravo lahko načeloma uporabljate samo če je popolnoma sestavljena Prepričajte se da priključen dovodni kabel ni poškodovan Nikoli ne uporabljajte naprave z okvarjenim dovodnim kablom Obstaja nevarnost električnega udara Napravo postavite pokonci in stabilno Pri nameščanju ventilatorja pazite ...

Page 39: ...žňuje kmitavý pohyb ventilátora pri súčasnej ventilácii Hlava ventilátora sa dá nakláňať v malom rozsahu Prístroj disponuje funkciou zvlhčovania vzduchu ktorá prispieva k prídavnému chladiacemu efektu Opatrne pri dlhých vlasoch Tieto môžu byť nasaté prúdom vzduchu Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť Na prístroj nedávajte žiadne predmety ako napr časti odevu Cez ochrannú mrežu nestrkajte žiadne pre...

Page 40: ...nu montáž ochranných mreží existuje nebezpečenstvo poranenia v prípade že tieto neboli namontované správne Prístroj sa smie všeobecne prevádzkovať iba v úplne zmontovanom stave Uistite sa že pripojené pripojovacie vedenie je bez poškodení Prístroj nikdy neprevádzkujte s poškodeným prívodným vedením Existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Prístroj postavte zvislo a stabilne Pri umiestňova...

Page 41: ...r e ventilar simultaneamente A cabeça do ventilador pode ser ligeiramente inclinada O aparelho tem uma função de humidificação ambiental que contribui para um efeito de arrefecimento adicional Cuidado com cabelos compridos Eles podem ser sugados pelo fluxo de ar Mantenha uma distância suficiente Não coloque objectos tais como roupas sobre o aparelho Não meta objectos ou os dedos pelas grelhas de p...

Page 42: ...stalação correta das grelhas de proteção existe o risco de ferimentos se estas não estiverem instaladas corretamente De uma maneira geral o aparelho só deve ser colocado em funcionamento quando estiver completamente montado Certifique se de que a linha de alimentação conectada não está danificada Um aparelho nunca deve funcionar com um cabo de alimentação defeituoso Existe o risco de choques eléct...

Page 43: ...nje ventilatora uz istovremenu ventilaciju Glava ventilatora može se u ograničenoj mjeri nagnuti Uređaj ima funkciju vlaženja prostorije što doprinosi dodatnom efektu hlađenja Budite oprezni s dugom kosom Protokom zraka ona se može usisati Držite dovoljno rastojanje Ne provlačite nikakve predmete ili prste kroz zaštitnu rešetku Ne stavljajte nikakve predmete kao npr odjevne predmete na uređaj Ne u...

Page 44: ... puštanja u rad još jednom provjerite ispravnost sastavljanja zaštitnih rešetki Postoji opasnost od povreda ako iste nisu pravilno postavljene Uređaj se smije uključiti samo kad je potpuno sastavljen Provjerite da li je priključeni kabl oštećen Nikada ne uključujte uređaj s neispravnim dovodom struje Postoji opasnost od strujnog udara Postavite uređaj uspravno i stabilno Prilikom postavljanja vent...

Page 45: ... todėl vėdindamas ventiliatorius tuo pačiu metu gali suktis Ventiliatorių galite šiek tiek pakreipti Įrenginyje yra drėkinimo funkcija kuri padeda papildomai vėsinti patalpas Būkite atsargūs jei turite ilgus plaukus Juos gali įtraukti oro srautas Laikykitės nuo įrenginio saugiu atstumu Nekiškite daiktų ar pirštų pro apsauginius ekranus Nedėkite ant įrenginio jokių daiktų pavyzdžiui drabužių Neeksp...

Page 46: ...sploatuoti dar kartą patikrinkite ar taisyklingai įdėti apsauginiai ekranai netaisyklingai įdėję apsauginius ekranus galite susižeisti Paprastai įrenginį galite naudoti tik kai jis yra visiškai surinktas Įsitikinkite ar įjungtas elektros tiekimo laidas nėra pažeistas Niekada nenaudokite įrenginio su pažeistu elektros laidu Gali kilti elektros smūgio pavojus Įrenginį pastatykite vertikaliai ir įsit...

Page 47: ...määral kallutada Seadmel on ruumi niisutamise funktsioon mis aitab saavutada täiendavat jahutusefekti Ettevaatus on vajalik pikkade juuste korral Õhuvool võib põhjustada nende sisseimemise Hoidke piisavasse kaugusesse Ärge asetage seadmele mingeid objekte nt riideesemeid Läbi kaitsevõre ei tohi pista mis tahes objekte ega sõrmi Ärge käitage ega kasutage seadet niiskete või märgade kätega Mitte kun...

Page 48: ...veelkord et kaitsevõre on õigesti monteeritud kui see ei ole õigesti monteeritud siis tekib vigastamisoht Üldiselt tohib seadet käitada vaid täielikult monteeritud olekus Veenduge et ühendatud juhe ei ole vigastatud Puudustega juhtme korral ei tohi seadet mitte kunagi kasutada Tekib elektrilöögi oht Paigaldage seade horisontaalselt ja stabiilselt Ventilaatori paigaldamisel jälgige et õhuvoolu ei t...

Page 49: ...orens svigende bevægelse ved samtidig ventilation Ventilatorens hoved kan bøjes i begrænset omfang Apparatet har en befugtningsfunktion der medfører en yderligere køleeffekt af rummet Udvis forsigtighed ved langt hår Håret kan blive suget ind af luftstrømmen Hold tilstrækkelig afstand Læg ikke genstande som fx beklædning på apparatet Stik ikke genstande eller fingre gennem sikkerhedsgitteret Træk ...

Page 50: ...endnu engang kontrollere den korrekte montering af beskyttelsesgitteret Hvis dette ikke er rigtigt monteret er der fare for skader Apparatet må generelt kun tages i brug i fuldstændig monteret tilstand Tjek at det tilsluttede kabel ikke er beskadiget Anvend aldrig et apparat med beskadiget kabel Dette indebærer risiko for elektriske stød Stil apparatet opretstående og stabilt Ved placeringen af ve...

Page 51: ...lgebevegelse samtidig som den ventilerer Viften kan bøyes litt Apparatet har en luftfukterfunksjon som bidrar til en ytterligere nedkjølende effekt Vær forsiktig med langt hår Dette kan suges inn av luftstrømmen Hold tilstrekkelig avstand Ikke plasser gjenstander som klær på apparatet Ikke stikk gjenstander eller fingre gjennom beskyttelsesskjermene Plasser apparatet sikkert og med en passende avs...

Page 52: ...kun når det er avslått og med stikkontakten trukket ut Bruk en myk lofri klut Denne kan fuktes lett ved behov Unngå kontakt med elektriske komponenter og fukt La apparatet tørke helt etter rengjøring før du bruker det igjen Ikke bruk aggressive rengjøringsmaterialer Før du starter vennligst sjekk riktig plassering av beskyttelsesskjermene igjen det er fare for skade hvis de ikke er riktig festet A...

Page 53: ...bu funkcija kas ļauj ventilatora kustībai veikt vienlaicīgu ventilāciju Ventilatora galvu var nedaudz noliekt Ierīcei ir telpas mitrināšanas funkcija kas veicina papildu dzesēšanas efektu Nenovietojiet priekšmetus piemēram apģērba gabalu uz ierīces Uzmanību no gariem matiem Tos var iesūkt gaisa plūsma Ievērojiet pietiekamu attālumu Neievietojiet priekšmetus vai pirkstus caur aizsargrežģi Glabājiet...

Page 54: ... Ierīci tīriet tikai tad kad tā ir izslēgta ar atvienotu strāvas spraudni Šim nolūkam izmantojiet mīkstu drāniņu bez plūksnām Ja nepieciešams to var nedaudz samitrināt Izvairieties no saskares ar elektriskām sastāvdaļām un mitruma Pirms tīrīšanas pirms to atkal sākat lietot ļaujiet tai pilnībā nožūt Nelietojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus Pirms nodošanas ekspluatācijā lūdzu vēlreiz pārbaudiet va...

Page 55: ...akretanje ventilatora uz istovremenu ventilaciju Glava ventilatora može se u ograničenoj meri nagnuti Aparat ima funkciju vlaženja prostorije što doprinosi dodatnom efektu hlađenja Ne stavljajte nikakve predmete kao npr odevne predmete na aparat Budite oprezni s dugom kosom Strujanjem vazduha ona se može usisati Držite dovoljnu udaljenost Ne provlačite nikakve predmete ili prste kroz zaštitnu reše...

Page 56: ...ada je u isključenom stanju s izvučenim utikačem za struju U tu svrhu koristite nežnu krpu koja ne ostavlja dlačice Po potrebi ista se može blago navlažiti Izbegavajte kontakt s električnim delovima i vlagom Neka se aparat potpuno osuši nakon čišćenja pre nego što ga ponovo pustite u rad Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje Pre puštanja u rad još jednom proverite ispravnost sastavljanja zaš...

Reviews: