background image

 

PASO 1

 

1.  Atornille los 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del panel delantero (2). 
2.  Atornille los 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del panel trasero (3). 

PASO 2 

1.  Fije los 2 tableros divisorios (4) al panel trasero (3) insertando los pernos de anclaje (A) en los 

agujeros de los pestillos de leva de los tableros divisorios (4). 

2.  Inserte los 4 pestillos de leva (B) en los agujeros correspondientes de los tableros divisorios 

(4) y, luego, gírelos en el sentido de las agujas del reloj para asegurar los pernos de anclaje (A). 

3.  Inserte los 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del panel trasero (3). 
4.  Fije los 2 paneles laterales (5) al panel trasero (3) insertando los pasadores de madera (C) en 

los agujeros correspondientes de los paneles laterales (5). 

PASO 3 

1.  Inserte los 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes de los paneles 

laterales (5). 

2.  Fije el panel delantero (2) a 2 tableros divisorios (4) y a 2 paneles laterales (5) insertando el 

perno de anclaje (A) en los agujeros de los pestillos de leva de los tableros divisorios (4) y los 
pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del panel delantero (2). 

3.  Inserte los 4 pestillos de leva (B) en los agujeros correspondientes de los tableros divisorios 

(4) y, luego, gírelos en el sentido de las agujas del reloj para asegurar los pernos de anclaje (A). 

PASO 4 

1.  Inserte los 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes de las patas (7). 
2.  Fije las patas (7) al tablero inferior (6) insertando los pasadores de madera (C) en los 

agujeros correspondientes del tablero inferior (6). 

3.  Inserte los 4 tornillos (E) a través de los agujeros del tablero inferior (6) y, luego, ajústelos a 

las patas (7). 

PASO 5 

1.  Inserte los 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del tablero inferior (6). 
2.  Fije el tablero inferior (6) al panel delantero (2) y al panel trasero (3) insertando los pasadores 

de madera (C) en los agujeros correspondientes del panel delantero (2) y del panel trasero (3). 

3.  Inserte los 6 tornillos (E) a través de los agujeros del tablero inferior (6) y, luego, ajústelos al 

panel delantero (2) y al panel trasero (3). 

PASO 6 

1.  Fije las 2 bisagras (H) al panel trasero (3) insertando 4 tornillos (D) a través de los agujeros 

de las bisagras (H) y, luego, ajústelas al panel trasero (3). 

PASO 7

 

1.  Fije las 2 bisagras (H) a la tapa (1) insertando 4 tornillos (D) a través de los agujeros de las 

bisagras (H), y, luego, ajústelas a la tapa (1). 

PASO 8 

1.  Fije la bisagra central (G) a la tapa (1) y al panel trasero (3) insertando 8 tornillos (F) a través de los 

agujeros de la bisagra central (G) y, luego, ajústela a la tapa (1) y al panel trasero (3). 

 

 

 

 

Summary of Contents for 02-256

Page 1: ...s Catch All para ni os RiverRidge Bo te jouets pour enfants 02 256 White Blanco Blanc RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comerci...

Page 2: ...all this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however you may...

Page 3: ...cto a la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible qu...

Page 4: ...riel de fixation murale pour viter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le mat riel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous devrez...

Page 5: ...PARTS LIST 2 1 3 4 4 5 5 6 Lid 1PC QTY NO DESCRIPTION 1 Front Panel 1PC 2 Back Panel 1PC 3 Divider Board 2PCS 4 Side Panel 2PCS 5 Bottom Board 1PC 6 Leg 4PCS 7 7 7 7 7...

Page 6: ...USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED NO PARTS QTY DESCRIPTION To order replacement parts at no cost to you email customer ser...

Page 7: ...2 divider boards 4 to back panel 3 by inserting cam bolts A into cam lock holes on divider boards 4 2 Insert 4 cam locks B into cam lock holes on divider boards 4 then rotate clockwise to secure cam b...

Page 8: ...k holes on divider boards 4 and wood dowels C into wood dowel holes on front panel 2 3 Insert 4 cam locks B into cam lock holes on divider boards 4 then rotate clockwise to secure cam bolts A in place...

Page 9: ...and back panel 3 by inserting wood dowels C into wood dowel holes on front panel 2 and back panel 3 3 Insert 6 screws E through holes on bottom board 6 then tighten to front panel 2 and back panel 3 1...

Page 10: ...by inserting 4 screws D through holes on hinges H then tighten to lid 1 1 Attach center hinge G to lid 1 and back panel 3 by inserting 8 screws F through holes on center hinge G then tighten to lid 1...

Page 11: ...ge or loose screws parts Take appropriate action necessary to correct hazards such as tightening of screws and taking any damaged parts away from children CARE INSTRUCTIONS Wipe clean with a water dam...

Page 12: ...S NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS NO INCLUYEN NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN DESTORNILLADOR EL CTRICO PARA EL ENSAMBLAJE NO UTILICE EL ART CULO SI TIENE PIEZAS DA ADAS O P...

Page 13: ...los agujeros correspondientes de los tableros divisorios 4 y luego g relos en el sentido de las agujas del reloj para asegurar los pernos de anclaje A PASO 4 1 Inserte los 4 pasadores de madera C en...

Page 14: ...egir los peligros tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza da ada de los ni os ADVERTENCIA Aseg rese de que su art culo est fijo a la pared seg n las instrucciones de ensamblaje INSTRUC...

Page 15: ...LAGE TOURNEVIS T TE PLATE ET POINTE CRUCIFORME NON FOURNIS NOUS D CONSEILLONS D UTILISER UN TOURNEVIS LECTRIQUE POUR L ASSEMBLAGE N UTILISEZ PAS CET ARTICLE SI UNE PI CE EST MANQUANTE OU ENDOMMAG E Po...

Page 16: ...es plaques de division 4 puis tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour maintenir les vis de came A en place TAPE 4 1 Ins rez 4 goujons en bois C dans les trous de goujons en bois sur les p...

Page 17: ...nez les mesures n cessaires comme serrer les vis et loigner les pi ces endommag es des enfants AVERTISSEMENT V rifiez que votre article est bien fix sur le mur conform ment aux instructions d assembla...

Reviews: