Rival 16042 User Manual Download Page 12

GUÍAS DE CENTRADO AUTOMÁTICO

Al bajar cualquiera de las palancas de tostado, se cierran las guías de centrado y el pan
o los alimentos para tostadoras permanecen centrados en las ranuras de tostado.

NOTA:

si la tostadora no está enchufada en un tomacorriente eléctrico de CA

de 120 V, las palancas de tostado no se trabarán.

INSTRUCCIONES DE TOSTADO

1.

Asegúrese de que las dos bandejas para migas queden bien trabadas
en la parte inferior de la tostadora y de que las dos palancas de tostado
se encuentren en la posición UP (Arriba).

2.

Asegúrese de que no haya pan ni otros objetos dentro de las ranuras
de tostado. Coloque la tostadora en una superficie plana, nivelada
y resistente al calor.

3.

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V.

4.

Gire las perillas del selector de tostado hasta la opción deseada. Las 4 ranuras
le brindan 2 controles de tostado independientes. Para probar los tiempos
de tostado, se recomienda utilizar todas las ranuras de tostado.
Gire las dos perillas del selector de tostado hasta llegar a la posición entre (3)
y (4); y luego, ajuste cada tostado posterior según su preferencia.

5.

Antes de colocar los alimentos en las ranuras de tostado, retíreles todos
los envoltorios protectores.

IMPORTANTE:

evite tostar rebanadas de pan rotas o trozos pequeños de alimentos

para tostadoras que puedan quedar depositados en las ranuras de tostado.

6.

Coloque el pan o los alimentos para tostadoras en las ranuras de tostado.
Puede tostar en las 4 ranuras o en cualquiera de ellas. Baje las palancas
de tostado correspondientes hasta que queden colocadas en su lugar.
Las guías de centrado automático sujetan
los alimentos verticalmente para lograr un tostado uniforme en ambos lados.
El tostado comienza cuando el pan baja y queda en su lugar.

7.

NOTA:

si la tostadora no está enchufada en un tomacorriente eléctrico de

CA de 120 V, las palancas de tostado no quedarán bien trabadas en su lugar.

NOTA:

al tostar una sola rebanada, el pan se puede colocar en cualquier ranura

de tostado.

NOTA:

para evitar el riesgo de incendio, nunca coloque el pan en la abertura

de la tostadora; siempre coloque el pan en las ranuras.

NOTA:

NO cambie las selecciones de la perilla del selector de tostado durante

el ciclo de tostado. Primero, coloque la perilla correspondiente del selector
de tostado en la posición STOP (Detener); luego, gire la perilla del selector
de tostado para ajustar el nivel de tostado. Puede bajar la palanca de tostado
correspondiente y tostar hasta alcanzar el color de tostado deseado.

8.

Cuando la tostada alcance el nivel de tostado seleccionado, saltará hacia
arriba automáticamente.

9.

Utilice las palancas elevadoras para que resulte más fácil retirar los elementos
tostados más pequeños.

10. Retire el pan de las ranuras de tostado. Tenga cuidado cuando retira el pan

porque el pan y la parte superior de la tostadora estarán calientes.

IMPORTANTE:

nunca utilice un tenedor ni un utensilio filoso para retirar

las tostadas porque pueden dañar el elemento térmico o provocar lesiones.

11. Para cancelar el tostado, coloque la perilla correspondiente del selector

de tostado en la posición STOP (Detener).

12. Desenchufe el cable del tomacorriente de pared cuando no utilice el producto.

13

Summary of Contents for 16042

Page 1: ...4 slice toaster Customer Assistance 1 866 321 9509 16042 ...

Page 2: ...th a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest Wal Mart store for examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or ...

Page 3: ... hard flat surface Do not place it near a flame or heat or on a soft surface such as carpet Avoid placing it where it may tip over during use Dropping the Toaster could cause it to malfunction WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Never attempt to dislodge food inside the Toaster while the Toaster is plugged in Doing so could cause an electrical shock hazard or a risk of fire CAUTION This appliance is h...

Page 4: ...a on underside of Toaster and plug into a 120 V AC outlet 6 Turn both browning selector knobs to 1 the lightest setting 7 Lower the toasting levers until they lock in place Operate without bread once or twice to burn off any manufacturing residue You may notice a slight amount of smoke this is normal and will stop as the heating elements continue to heat AUTOMATIC CENTERING GUIDES Lowering either ...

Page 5: ...o position unless the Toaster is plugged into a 120 V AC electrical outlet NOTE When toasting a single slice the bread may be placed in any toasting slot NOTE To prevent a fire hazard never place bread over the opening of the Toaster always place bread into the slots NOTE DO NOT change either of the browning selector knob selections during the toasting cycle First turn the corresponding browning s...

Page 6: ...y of the toasting slots unplug the Toaster and allow it to cool 3 Hold the toasting lever s down Turn the Toaster upside down and shake the food loose IMPORTANT Never use a fork or sharp edged utensil to remove toast because that may damage the heating element or cause injury IMPORTANT POINTS Remove all protective wrappings from food before placing into the toasting slot s For best results clean t...

Page 7: ...ion Make sure they are both locked securely into the bottom of the Toaster EXTERIOR Wipe the Toaster exterior with a clean damp cloth Do not use abrasive cleaners Do not put cord or plug in water or liquid STORING INSTRUCTIONS 1 Unplug unit allow to cool and clean before storing 2 Store Toaster in its box in a clean dry place 3 Never store Toaster while it is hot or still plugged in 4 Never wrap c...

Page 8: ...ly pack your unit We recommend using the original carton and packing materials Return the product to your nearest Wal Mart store with the sales receipt A replacement or refund may be offered at the discretion of Wal Mart If additional assistance is needed please contact customer assistance at 1 866 321 9509 Wal Mart expressly disclaims all responsibility for consequential damages or incidental los...

Page 9: ...lquier manera Envíe el electrodoméstico a la tienda Wal Mart más cercana para que lo examinen lo reparen o le hagan ajustes 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede provocar lesiones 9 No utilice este aparato en exteriores 10 No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes 11 No lo...

Page 10: ...ectrodoméstico que funcione mal 6 El cable del electrodoméstico sólo debe enchufarse directamente en un tomacorriente eléctrico de pared de CA de 120 V 7 No utilice el electrodoméstico en una posición inestable 8 Utilice la tostadora sobre una superficie plana y dura Manténgala alejada de llamas o del calor y no la coloque sobre superficies blandas como alfombras Evite colocarla en lugares donde p...

Page 11: ...ctos de limpieza abrasivos 3 No coloque la tostadora el cable ni el enchufe en el agua 4 Asegúrese de que las bandejas para migas queden bien trabadas en la parte inferior de la tostadora y de que las dos palancas de tostado se encuentren en la posición UP Arriba 5 Desenvuelva el cable de alimentación del área de almacenamiento que se encuentra en la parte inferior de la tostadora y enchúfelo en u...

Page 12: ...llas Baje las palancas de tostado correspondientes hasta que queden colocadas en su lugar Las guías de centrado automático sujetan los alimentos verticalmente para lograr un tostado uniforme en ambos lados El tostado comienza cuando el pan baja y queda en su lugar 7 NOTA si la tostadora no está enchufada en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V las palancas de tostado no quedarán bien trabadas...

Page 13: ...Gire las perillas correspondientes del selector de tostado hasta llegar a una opción más clara Para los alimentos de preparación rápida más gruesos puede ser necesario ajustar las perillas del selector de tostado hasta llegar a una opción más oscura y un ciclo de tostado más largo CÓMO RETIRAR LOS ALIMENTOS DEPOSITADOS 1 Utilice las palancas elevadoras para que resulte más fácil retirar los elemen...

Page 14: ...BANDEJAS PARA MIGAS las 2 bandejas para migas con bisagra se encuentran en la parte inferior de la tostadora Ver Figura 2 Sobre un fregadero o recipiente de residuos tire cualquiera de las trabas para destrabar y liberar las bandejas Limpie las bandejas para migas con un paño limpio y húmedo Empuje las bandejas para migas para que vuelvan a quedar en su lugar Asegúrese de que ambas queden trabadas...

Page 15: ...aja y los materiales de embalaje originales Envíe el producto a su tienda Wal Mart más cercana con el comprobante de compra Se ofrecerá un reemplazo o un reembolso a discreción de Wal Mart Para asistencia adicional por favor contacte nuestro servicio de asistencia al cliente bajo el número 1 866 321 9509 Wal Mart expresamente rechaza cualquier responsabilidad por daños resultantes o pérdidas accid...

Reviews: