background image

de

Allesschneider

Gebrauchsanleitung

en

Food slicer

Operating instructions

fr

Trancheuse universelle

Mode d‘emploi

cs

Univerzální kráječ

Návod k obsluze

es

Cortadora multiuso

Instrucciones de uso

hu

Univerzális szeletelőgép

Használati utasítás

it

Affettatrici multiuso

Istruzioni d‘uso

nl

Allessnijder

Gebruiksaanwijzing

no

Universalskjæremaskin

Bruksanvisning

pl

Krajalnica uniwersalna

Instrukcja obsługi

ru

Универсальное режущее устройство

Руководство по использованию

sk

Univerzálny krájač

Návod na použitie

sl

Univerzalni rezalnik

Navodilo za uporabo

serano 

serano 

9

secura 

9

Summary of Contents for secura 9

Page 1: ... de uso hu Univerzális szeletelőgép Használati utasítás it Affettatrici multiuso Istruzioni d uso nl Allessnijder Gebruiksaanwijzing no Universalskjæremaskin Bruksanvisning pl Krajalnica uniwersalna Instrukcja obsługi ru Универсальное режущее устройство Руководство по использованию sk Univerzálny krájač Návod na použitie sl Univerzalni rezalnik Navodilo za uporabo serano5 serano9 secura9 ...

Page 2: ...serano9 secura9 ...

Page 3: ...serano5 ...

Page 4: ... hinter der Messer abdeckung a behind blade guard a derrière la protection de la lame a pod krytem nože b bei Modell serano9 secura9 b on model serano9 secura9 b sur le modèle serano9 secura9 b u modelu serano9 secura9 es hu it 1 Placa de tope Ütközőlap Piano mobile 2 Sujetarrestos Előtoló Pressasalumi 3 Carro para el producto Csúszka Carrello 4 Botón de desbloqueo Záróretesz Tasto di sblocco 5 Ci...

Page 5: ...ll serano9 secura9 b przy modelu serano9 secura9 ru sk sl 1 Упорная пластина Dorazová doska Mejna plošča 2 Держатель для остатков Prítlačná doska Držalo živila 3 Направляющие Posúvač rezanej suroviny Sani za živilo 4 Кнопка деблокирования Odblokovací gombík Gumb za sprostitev 5 Предохранитель для ножаa Uzáver nožaa Zapiralna odprtina na rezilua 6 Кожух ножа Kryt noža Pokrov rezila 7 Выключатель Кр...

Page 6: ...serano9 secura9 ...

Page 7: ...emploi 12 cs Návod k obsluze 16 es Instrucciones de uso 20 hu Használati utasítás 24 it Istruzioni d uso 28 nl Gebruiksaanwijzing 32 no Bruksanvisning 36 pl Instrukcja obsługi 40 ru Руководство по использованию 44 sk Návod na použitie 48 sl Navodilo za uporabo 52 ...

Page 8: ...en physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist bei nicht vorhan dener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinan dernehmen oder Reinigen stets ...

Page 9: ...t im Freien Stellen Sie bei Beschädigun gen von Geräteteilen den Betrieb sofort ein und setzen Sie sich mit dem ritter Kunden dienst in Verbindung Wenn das Netzkabel beschä digt wird muss dieses durch den Hersteller seinen Kunden dienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Verletzungsgefahr Dieses Gerät darf nicht ohne Schneidgutschlitten oder Reste halte...

Page 10: ...mit dem Einschalter 7 ein Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl Kurzbetrieb Position II Das Rundmesser 13 läuft solange der Schalter in dieser Position gedrückt bleibt Dauerbetrieb Position I Das Rundmesser läuft ohne dass der Schalter gedrückt gehal ten wird bis Sie den Schalter in Position 0 drücken Hinweis Verwenden Sie das Gerät maxi mal 10 Minuten im Dauerbetrieb Führen Sie das Schneidgut ...

Page 11: ... bar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Ge meindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle REACh VERORDNUNG Siehe www ritterwerk de SERVICE REPARATUREN UND ERSATZTEILE Ihr Gerät entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen für Elekt...

Page 12: ...erät Alle über die vorstehende Garantie hinaus gehenden Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile wie z B die Schärfe des Rundmessers und Schäden die durch Nichtbeach tung dieser Gebrauchsanleitung entstehen Ebenfalls ausge schlossen sind Schäden die durch die Verwendung aggres siver Reinigungsmittel durch unbefugte Eingriffe in das Gerät sowi...

Page 13: ...lacking in relevant expe rience and or knowledge may use this appliance provided that they do so under supervi sion or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the potential risks associated with its use Do not allow children to play with the appliance Always disconnect the appli ance from the mains whenever it is to be left unsupervised and also prior to assembly disma...

Page 14: ...the appliance im mediately if any parts are damaged and contact the ritter after sales service If the mains cable is damaged it must be replaced by the man ufacturer the manufacturer s after sales service or a similarly qualified person to eliminate risk of personal injury Risk of injury This appliance may not be used without a slice carriage or a left over holder unless the size and shape of the ...

Page 15: ...osition II The rotary blade 13 runs as long as the switch is pressed and held down in this position Continuous operation Position I The rotary blade runs without the switch being pressed and held down until you move the switch to the 0 position Note Never use the appliance for more than a maximum of 10 minutes in continuous operation With the appliance running gently feed the food to be sliced int...

Page 16: ...oduct the operating instructions or the packaging Materials can be recycled in accordance with their identifica tion Recycling material sensitive recycling or any other form of recycling of used devices enables you to make a valuable contribu tion to protecting our environ ment Please contact your local municipal authorities to find out who is responsible for disposal When disposing of the applian...

Page 17: ...des capa cités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne dispo sant pas de l expérience et ou des connaissances requises à condition qu elles soient sur veillées ou qu elles aient reçu des instructions sur l utilisation et soient conscientes des dan gers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil doit toujours être mis hors tension s il n est pas sous surv...

Page 18: ...en plein air Cesser aussitôt d utiliser l appareil lorsque certains de ses éléments sont endom magés et contacter le service après vente ritter Si le câble secteur est endom magé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne dispo sant de la qualification requise afin d exclure tout risque Risques de blessures Ne pas utiliser cet appareil sans chariot ou pousse res...

Page 19: ...é Mettre l appareil en marche au moyen du commutateur 7 Deux modes de fonctionnement sont disponibles Mode courte durée position II La lame de coupe 13 tourne tant que le commutateur se trouve dans cette position Mode continu position I La lame de coupe tourne sans que le commutateur soit actionné jusqu à ce que celui ci soit ramené en position 0 Remarque n utiliser l appareil que 10 minutes maxim...

Page 20: ...de l appareil Remonter la lame avec pré caution Replacer le dispositif de ser rage de la lame 5 Insérer la clé 16 sur le dispositif de serrage de la lame et tourner le dispositif dans le sens des aiguilles d une montre Replacer le recouvrement de la lame 6 Placer le chariot sur l appareil dans les rainures de guidage ENTRETIEN La trancheuse universelle ne requiert aucun entretien Nous recommandons...

Page 21: ...ehdy když je bezpečně umístěn Tento přístroj mohou používat i osoby s omezenými psy chickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání pří stroje a chápou rizika z toho vyplývající Děti si nesmějí s přístrojem hrát V době kdy přístroj není pod dohledem a před montáží demontáží nebo čištěním odp...

Page 22: ...i jakémkoli poškození sou částí přístroje ihned přestaňte přístroj používat a spojte se se zákaznickým servisem ritter Pokud je poškozen síťový kabel musí být vyměněn výrobcem jeho zákaznickým servisem nebo příslušně kvali fikovanými osobami aby nedo šlo k ohrožení Nebezpečí poranění Tento přístroj nesmí být použí ván bez saní pro krájený mate riál nebo bez posuvného držá ku pokud se nejedná o pou...

Page 23: ...íte tlačítko stisknuté v této poloze Trvalý chod poloha I Kotoučový nůž se otáčí aniž byste museli držet stisknuté tlačítko až do přepnutí spínače do polohy 0 Upozornění Na trvalý chod nechávejte přístroj pracovat maximálně 10 minut Když přístroj běží přisunujte krájený materiál mírným tlakem proti kotoučovému noži serano9 secura9 Rychlost krájení přizpůsobte pomocí ovladače pro seřízení otáček 14...

Page 24: ...ný podle označení na jednotlivých dílech Opakovaným používáním recy klací materiálů nebo jinými for mami recyklace starých přístrojů přispíváte k ochraně životního prostředí Místo sběru recyklovatelného odpadu zjistíte u vedení obecní správy Před likvidací oddělte síťový kabel a přístroj předejte k likvidaci způsobem šetrným k životnímu prostředí např do sběrného střediska odpadu PŘEDPIS REACh Viz...

Page 25: ...zado por personas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíqui cas o por personas inexpertas siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos Impida que los niños jueguen con el aparato Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica cuando no esté vigilado antes de mon tarlo y desmontarlo y...

Page 26: ...o o ave ría en alguna pieza del aparato desconéctelo inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de ritter En caso de que se dañe el cable de red deberá reempla zarlo el fabricante su servicio técnico o una persona debida mente cualificada para evitar riesgos Riesgo de lesiones Este aparato no debe utilizarse sin el carro para el producto o el sujetarrestos a no ser que el tamaño ...

Page 27: ...aso el sujetarrestos Excepción el producto que se va a cortar es excesivamente grande Encienda el aparato con el interruptor de encendido 7 Se puede elegir entre dos modos de funcionamiento Funcionamiento breve Posición II La cuchilla circular 13 perma nece en marcha mientras el inte rruptor se mantenga presionado en esta posición Funcionamiento continuo Posición I La cuchilla circular permanece e...

Page 28: ...Advertencia No utilice ningún limpiador abrasivo esponjas con superficie áspera o cepillos duros Seque todas las piezas des pués de aclararlas Lubrique la rueda dentada de la cuchilla circular con un poco de vaselina Montaje del aparato Coloque con cuidado la cuchi lla circular Coloque el cierre de la cuchi lla 5 Aplique la llave 16 en el cierre de la cuchilla y apriete el cierre girando en el sen...

Page 29: ...lő tapasztalatokkal és ismeretek kel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben a felsorolt személyekre valaki felügyel vagy elmagyarázza nekik a készülék biztonságos használatát és amennyiben ezek a személyek megértik a készülék használatában rejlő veszélyeket Ne engedje hogy a gyerekek a készülékkel játsszanak A készüléket mindig le kell választani a hálózatról amen nyiben felügyelet n...

Page 30: ... készüléket a szabadban Azonnal állítsa le a készüléket ha valamelyik alkatrésze meg hibásodik és azonnal forduljon a ritter ügyfélszolgálathoz Ha a hálózati kábel megsérül a sérülések elkerülése érdeké ben cseréltesse ki a gyártóval annak ügyfélszolgálatával vagy egyéb szakemberrel Sérülésveszély A készülék nem használható a csúszka vagy az előtoló nélkül kivéve ha a szeletelendő anyag mérete vag...

Page 31: ...tható Rövid használat II es állás A vágókés 13 csak addig forog amíg a gombot ebben az állás ban nyomva tartja Tartós használat I es állás A vágókés a kapcsoló nyomva tar tása nélkül forog amíg a kapcsolót vissza nem állítja a 0 állásba Megjegyzés Tartós használatban legfeljebb 10 percig használja a készüléket Ha a vágókés forog egyenletes sebességgel tolja a szeletelendő anyagot a vágókés felé se...

Page 32: ...tára Hálózati feszültség teljesítmény felvétel lásd a készülék alján található típusjelzést Szeletvastagság 0 tól kb 23 mm ig JÓTÁLLÁS Erre a ritter által forgalmazott készülékre a jótállásra vonatko zó európai uniós előírásoknak megfelelően a vásárlás időpont jától számítva 2 éves gyártóműi garanciát biztosítunk A jótállás igénybe vétele vagy javítás esetén a készüléket az adott országban találha...

Page 33: ...he sen soriali o mentali o altresì privi di esperienza e competenza a patto che vengano sottopo sti a supervisione e istruiti sul sicuro utilizzo dell apparecchio comprendendo i pericoli che ne derivano Evitare che i bambini giochino con l apparecchio In assenza di sorveglianza o prima del montaggio dello smontaggio o della pulizia accertarsi di aver scollegato l apparecchio dall alimentazione ele...

Page 34: ...aso di danneggiamenti ai componenti dell apparecchio cessarne immediatamente il funzionamento e mettersi in contatto con il servizio clienti ritter Se il cavo elettrico viene dan neggiato per motivi di sicurez za la sostituzione deve essere effettuata dal produttore dal servizio di assistenza del pro duttore o da personale altret tanto qualificato Pericolo di lesioni Utilizzare sempre il carrel lo...

Page 35: ... bile scegliere tra due modalità di servizio Utilizzo breve posizione II La lama 13 gira solo quando viene premuto l interruttore Utilizzo continuato posizione I La lama gira senza dover tenere premuto l interruttore per spegnere portare l interruttore in posizione 0 Attenzione non superare i 10 minuti di utiliz zo continuato Spingere l alimento verso la lama in funzione esercitando una leggera pr...

Page 36: ...e Voltaggio consumo energetico vedere la targhetta nella parte inferiore dell apparecchio Spessore di taglio da 0 mm a 23 mm ca GARANZIA Per questo apparecchio ritter forniamo una garanzia del costruttore di 2 anni calcolati a partire dalla data di acquisto e in conformità con le direttive della UE in materia di garanzia In caso di interventi in garanzia e di riparazioni spedire l apparecchio in l...

Page 37: ...fysieke sensori sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en of kennis wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder wezen in het veilig gebruik en begrijpen welke gevaren daar bij kunnen optreden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat moet steeds van het stroomnet worden gehaald wanneer er geen toezicht aan wezig is en voordat het wordt gemonteerd gedemonteerd of ...

Page 38: ...ij beschadi gingen van onderdelen ervan onmiddellijk buiten werking en neem contact op met de ritter klantenservice Als het netsnoer wordt bescha digd moet dit door de fabrikant zijn klantenservice of anders zins gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaar lijke situaties te voorkomen Verwondingsgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt zonder snijwaren slede of restenhouder tenzij de g...

Page 39: ...gsstanden Korte werking stand II Het ronde mes 13 draait zolang de schakelaar in deze stand ingedrukt wordt gehouden Continue werking stand I Het ronde mes draait zonder dat de schakelaar ingedrukt wordt gehouden tot u de schakelaar in de stand 0 drukt Aanwijzing Gebruik het apparaat maximaal 10 minuten in continue werking Leid het te snijden voedsel bij draaiend apparaat met lichte duwende bewegi...

Page 40: ...omen vermogen zie typeplaatje aan de onderkant van het apparaat Snijdikte 0 mm tot ca 23 mm GARANTIE Voor dit ritter toestel verlenen wij een 2 jarige producentgarantie te rekenen vanaf aankoopdatum en overeenkomstig de EU garan tierichtlijnen Stuur het toestel in geval van garantie en reparatie in beginsel naar de klantenservice van het specifieke land Nederlands Van tijd tot tijd Reinig alle era...

Page 41: ...så brukes av per soner med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring el ler kunnskaper hvis det skjer under tilsyn eller de har fått opplæring i hvordan den brukes på en sikker måte og de forstår farene som er forbundet med bruken Barn må ikke leke med maski nen Maskinen må være koblet fra strømnettet når den ikke er under tilsyn og når den mon teres demonteres eller...

Page 42: ...ulv Maskinen må ikke brukes utendørs Stans maskinen umiddelbart hvis en maskindel er ødelagt eller skadet og ta kontakt med ritter kundeservice For å unngå risiko for skader skal en skadet ledning skiftes av produsenten eventuelt av kundeservice eller andre kvalifi serte personer Fare for personskader Denne maskinen må ikke bru kes uten skyvebrett og sikker hetsholder med mindre matva ren er så st...

Page 43: ...ast innstilling Skyv matvaren med lett mating mot rundkniven når maskinen er i gang serano9 secura9 Med hastighetsregulerin gen 14 kan du tilpasse hastig heten til den matvaren som skal kuttes Still inn en lav hastighet for myke produkter for harde en tilsvarende høyere hastighet Når oppskjæringen er avslut tet må du vente til rundkniven er stanset helt opp Etter hver gang maskinen har vært i bruk...

Page 44: ...e sporet på skyve brettet med vaselin med jevne mellomrom slik at det beholder bevegeligheten OPPBEVARING Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn Ledningen skal alltid ligge i det integrerte ledningsrommet KASSERING Dette produktet må ikke kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall etter endt levetid Det skal leveres inn til oppsamlings sted kommunalt mottak for gjenvinning av elektriske og el...

Page 45: ...ne Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub mentalnych bądź osoby z brakiem doświad czenia i wiedzy jeśli mają one zapewniony nadzór lub zosta ły poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urzą dzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego używaniem Dzieci nie mogą bawić się urzą dzeniem Gdy urządzenie nie jest nad zorowane oraz przed...

Page 46: ...eń W przypadku stwierdzenia uszkodzenia elementów urzą dzenia należy natychmiast wyłączyć urządzenie i skontak tować się z punktem obsługi klienta firmy ritterwerk Uszkodzony przewód zasila jący musi zostać wymienio ny przez producenta punkt obsługi klienta producenta lub inne wykwalifikowane osoby pozwoli to uniknąć zagrożeń Niebezpieczeństwo skaleczenia Nie wolno używać niniejsze go urządzenia b...

Page 47: ...ządzenie przełącz nikiem 7 Do wyboru są dwa tryby pracy Praca krótka pozycja II Nóż obrotowy 13 pracuje tak długo jak długo przełącznik pozostaje wciśnięty w tej pozycji Praca ciągła pozycja I Nóż obrotowy pracuje bez konieczności trzymania wci śniętego przełącznika aż do momentu gdy przełącznik zosta je przełączony do pozycji 0 Wskazówka Urządzenie może pracować w trybie ciągłym maksymalnie przez...

Page 48: ...14 35 UE 1935 2004 WE ErP 2009 125 WE 2011 65 UE Urządzenie spełnia tym samym wymagania CE Napięcie sieciowe pobór mocy patrz tabliczka znamionowa na spodzie urządzenia Grubość krojenia od 0 do ok 23 mm GWARANCJA Na to urządzenie ritter udzielamy 2 letniej gwarancji producenta licząc od daty zakupu i zgodnie z dyrektywami gwarancyjnymi UE W celu skorzystania z gwa rancji lub w celu naprawy należy ...

Page 49: ...и с ограниченными физиче скими сенсорными или ум ственными способностями или недостаточным опытом и или знаниями если они действую под надзором или были проинформированы о методах безопасного приме нения и понимают возникаю щие вследствие этого опас ности Не разрешается давать детям играть с устройством При отсутствии надзора и перед сборкой разборкой или очисткой устройство сле дует отсоединить о...

Page 50: ... устройства следует немед ленно прекратить его исполь зование и обратиться в сер висный центр ritter Если сетевой шнур повреж ден он должен быть заменен производителем его сервис ными службами или другим квалифицированным персо налом чтобы избежать опас ности Опасность травмы Это устройство не может использоваться без направ ляющих для разрезаемых продуктов или держателя для остатков если только в...

Page 51: ...е разрезаемые продукты Включите устройство с по мощью выключателя 7 На выбор существует два режима работы Кратковременный режим положение II Дисковый нож 13 двигается до тех пор пока выключатель остается нажатым в этом по ложении Продолжительный режим работы положение I Дисковый нож двигается до тех пор пока Вы не переведете вы ключатель в положение 0 Указание Используйте устройство в продолжитель...

Page 52: ... ЕС 1935 2004 ЕС ErP 2009 125 ЕС 2011 65 EC Устройство соответствует также CE предписаниям Напряжение сети Потребляе мая мощность см маркировку на нижней стороне устройства Толщина разреза 0 23 мм ГАРАНТИЯ В случаях относящихся к вы полнению гарантии и необхо димости проведения ремонта просим выслать устройство по чтой в главный офис сервисно го обслуживанию соответствую щей земли или страны Русск...

Page 53: ...ť aj osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedosta točnými skúsenosťami a ale bo vedomosťami keď sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používa nia tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám ktoré z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať s týmto prístrojom Prístroj odpojte od siete ak nie je pod dozorom pred jeho zostavením rozobratím alebo čistením ...

Page 54: ...ajte prístroj vonku V prípade poškodenia častí prístroja okamžite zastavte prevádzku a skontaktujte sa so zákazníckou službou spoloč nosti ritter Ak sa poškodí sieťový kábel musí byť vymenený výrob com jeho servisnou službou alebo podobnými kvalifikova nými osobami aby sa predišlo ohrozeniu Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny ale bo bez prítlačnej dos...

Page 55: ...obá prevádzka poloha II Kotúčový nôž 13 beží pokiaľ zostáva spínač stlačený v tejto polohe Dlhodobá prevádzka poloha I Kotúčový nôž beží bez toho aby sa musel držať stlačený spínač až pokým nestlačíte spínač do polohy 0 Upozornenie V dlhodobej prevádzke používajte prístroj maximálne 10 minút Veďte surovinu pri bežiacom prístroji ľahkým posunutím proti kotúču noža serano9 secura9 Prispôsobte surovi...

Page 56: ...leso na kotúčovom noži namastite malým množ stvom vazelíny Zloženie prístroja Opatrne založte kotúčový nôž Založte uzáver noža 5 Nasaďte kľúč 16 na uzáver noža a uzáver noža utiahnite v smere chodu hodinových ručičiek Nasaďte kryt noža 6 Nasuňte posúvač rezanej suroviny na prístroj do vodiacich drážok ÚDRŽBA Univerzálny krájač si nevyžadu je údržbu Napriek tomu však odporúčame vedenie posúvača rez...

Page 57: ...ahko uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizični mi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjka njem izkušen in ali znanja če so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti pri njeni uporabi Otroci se z napravo ne smejo igrati Napravo vedno izključite iz omrežne vtičnice kadar je ne uporabljate pred sestavlja njem razstavljanjem ali čišče njem Ot...

Page 58: ...jte je na pro stem Če je kateri od delov naprave poškodovan jo takoj prenehaj te uporabljati in se obrnite na servisno službo podjetja ritter Če je poškodovan napajalni kabel ga sme da bi se izognili nevarnosti zamenjati samo proizvajalec njegova servisna služba ali podobno usposoblje na oseba Nevarnost telesnih poškodb Naprave ne uporabljajte brez sani za živilo ali držala razen če velikost in ob...

Page 59: ... 13 se vrti dokler držimo stikalo pritisnjeno v tej poziciji Nepretrgano delovanje položaj I Okrogli nož se vrti ne da bi mora li držati pritisnjeno stikalo dokler stikala ne preklopite v položaj 0 Opomba Naprava naj ne deluje neprekinje no dlje od 10 minut Med delovanjem naprave živilo rahlo potisnite proti okroglemu rezilu serano9 secura9 Prilagodite hitrost rezanja živilu ki ga režete s pomočjo...

Page 60: ...i Omrežna napetost moč glejte tipsko ploščico na spodnji strani naprave Debelina rezanja 0 mm do približno 23 mm GARANCIJA Za to napravo ritter nudimo 2 letno garancijo proizvajalca in to od datuma nakupa in v skladu s smernicami EU o jamstvu Prosimo da v primeru garancije in popravila napravo načelno pošljete deželno specifičnim deželnim servisnim službam Slovenščina Občasno Vse odstranjene dele ...

Page 61: ...eibt strenge Kriterien bei der Wald bewirtschaftung vor und vermeidet damit unkontrollierte Abholzung Verletzung der Menschenrechte und Belastung der Umwelt ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon 08142 440 16 60 Telefax 08142 440 16 70 kundendienst ritterwerk de www ritterwerk de www facebook com ritterwerk ...

Reviews: