background image

11

Unfold the illustrations at the 

front and back of this manual.
Please read these instructions 

thoroughly before you start to 

use the appliance. Keep these 

operating instructions in a safe 

place and ensure that they are 

included with the appliance if 

passing it on to a third party.
Alternatively, these operating 

instructions are available at 

www.ritterwerk.de.

INTENDED USE

The multi slicer is used to slice 

household foods.

If the appliance is used for a 

purpose other than this, or if it 

is operated incorrectly, severe 

injuries may occur or the 

 appliance may be damaged. 

All warranty and liability claims 

will be rendered null and void in 

this case.

BEFORE USING THE 

 APPLIANCE FOR THE 

FIRST TIME
Preparation

Before you use the appli­

ance for the first time, have a 

specialist install it in a suitable 

drawer.
Clean the appliance before 

allowing it to come into contact 

with any food (see CLEAN­

ING).

Setting up the appliance

 

Set the appliance down on a 

flat, non-skid surface close to a 

mains socket.

 Using a small amount of 

force, push the slice car­

riage (8) vertically into the 

guide groove on the appliance 

until it audibly locks into place.

 Slide the left­over holder (9) 

onto the slice carriage's handle.

 Unwind the mains cable (5) 

to the length required from the 

cable compartment (10) under 

the appliance and insert the 

mains plug into the socket.

SLICING

 Use the slice thickness 

adjustment knob (2) to set the 

required thickness.

Note:

The slice thickness adjustment 

scale is not a millimetre scale. 

For safety reasons, the  

"0" position is designed to 

cover the blade.

 Place the food to be sliced 

onto the slice carriage (8). Use 

the left­over holder (9) to press 

it up against the stop plate (11).

 Protect your hands, by 

always using the slice carriage 

and, where applicable, the left­

over holder. Exception: Exces­

sively large foods to be sliced.

 Turn the appliance on using 

the switch (1). Two operating 

modes are available:

Temporary operation: Press 

the switch and slide it towards 

the arrow until you feel some 

resistance. The rotary blade (6) 

runs as long as the switch is 

pressed and held down in this 

position.

Continuous operation: Press 

the switch and slide it towards 

the arrow beyond the resist­

ance point until it latches into 

place. The rotary blade runs 

without the switch having to be 

pressed and held down, until 

you push the switch back into 

the "0" position.

Note:

Never use the appliance 

for more than a maximum 

of 5 minutes in continuous 

 operation.

 

With the appliance running, 

gently feed the food to be 

sliced into the path of the rotary 

blade.

 

• When finished slicing, wait 

until the rotary blade has come 

to a complete stop.

 

After each use, turn the slice 

thickness adjustment knob 

to the "0" position, in order to 

cover up the sharp rotating 

blade and to avoid any injuries.

 Pull the slice tray (3) to the 

right and out of the appliance.

CLEANING

Caution:

Switch the appliance off 

before cleaning it; pull the 

mains plug out off the socket 

and turn the slice thickness 

adjustment knob (2) to the  

"0" position.

Clean the multi slicer regularly 

to prevent the accumulation of 

food residue. The rotary blade 

must also be cleaned regularly 

as described below to prevent 

its surface from rusting.

Note:

Over time, an accumulation of 

food residue may cause dam-

age to the surface of the rotary 

blade, causing it to rust.

Preparation

 

Remove the slice tray (3) 

and the left­over holder (9).

 Pull the slice carriage (8) 

forward and then lift it up and 

out of the guide groove.
Removing the rotary blade:

 Place a suitable coin on the 

blade catch (7) and turn it in an 

anticlockwise direction.

 

Take hold of the rotary blade 

at its rotational centre and 

remove it.

English

Summary of Contents for E 118

Page 1: ... emploi it Istruzioni d uso es Instrucciones de uso nl Gebruiksaanwijzing no Bruksanvisning cs Návod k obsluze hu Használati utasítás pl Instrukcja obsługi sk Návod na použitie sl Navodilo za uporabo ru Руководство по использованию MultiSchneider E 118 Einbau ...

Page 2: ......

Page 3: ...knop 3 Vassoio per alimenti Bandeja de recepción del producto cortado Opvangschaal voor snijwaren 4 Targhetta Placa de identificación Typeplaatje 5 Cavo elettrico Cable de red Netsnoer 6 Lama Cuchilla circular Rond mes 7 Dispositivo di serraggio della lama Cierre de la cuchilla Messluiting 8 Carrello Carro para el producto Snijwarenslede 9 Pressasalumi Sujetarrestos Restenhouder 10 Alloggiamento p...

Page 4: ...Zasobnik na przewód Uloženie kábla 11 Płyta oporowa Dorazová doska sl ru 1 Stikalo kratkotrajno delovanje dolgotrajno delovanje Выключатель Кратковременный режим Продолжительный режим 2 Gumb za določanje debeline rezanja Колесико для регулирования толщины нарезки 3 Prestrezna posoda za rezano živilo Поддон для разрезаемых продуктов 4 Ploščica z oznako tipa naprave Маркировка 5 Napajalni kabel Сете...

Page 5: ......

Page 6: ... emploi 13 it Istruzioni d uso 17 es Instrucciones de uso 21 nl Gebruiksaanwijzing 25 no Bruksanvisning 29 cs Návod k obsluze 33 hu Használati utasítás 37 pl Instrukcja obsługi 41 sk Návod na použitie 45 sl Navodilo za uporabo 49 ru Руководство по использованию 53 ...

Page 7: ... geführt werden Knicken Sie das Netzkabel nicht Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unter wiesen wurden und die dar aus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit...

Page 8: ...htem Boden stehen Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien Stellen Sie bei Beschädigun gen von Geräteteilen den Betrieb sofort ein Schicken Sie das komplette Gerät dem ritter Kundendienst zu Wenn das Netzkabel beschä digt wird muss dieses durch den Hersteller seinen Kunden dienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Verletzungsgefahr Dieses Gerät darf nich...

Page 9: ...hützen Sie Ihre Hände indem Sie immer den Schneid gutschlitten und ggf den Res tehalter benutzen Ausnahme übergroßes Schneidgut Schalten Sie das Gerät mit dem Einschalter 1 ein Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl Kurzbetrieb Drücken Sie den Schalter und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung bis zum Wider stand Das Rundmesser 6 läuft solange der Schalter in dieser Position gedrückt bleibt Dauerbet...

Page 10: ...e sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederver wertbar Mit der Wiederverwen dung der stofflichen Verwer tung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle SONDERZUBEHÖR Speziell für Fleisch Wurst und Schinkenaufschnitt ist ein unge zahntes Rundmesser lieferb...

Page 11: ...zen oder ausbes sern Eine Garantie Reparatur oder ein Garantie Ersatz verlängert nicht die Garantiezeit weder für die ersetzten Teile noch für das ganze Gerät Alle über die vorstehende Garantie hinaus gehenden Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgeschlos sen sind Verschleißteile wie z B die Schärfe des Rund messers und Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Gebrauchsan...

Page 12: ... floor unit Do not bend the mains cable Never wrap the cable around the appliance Persons with reduced physical sensory or intellectual capa bilities or lacking in relevant experience and or knowledge may only use this appliance if they do so under supervision or have been instructed in the safe use of the appliance and under stand the potential risks associ ated with its use Do not allow children...

Page 13: ... the appliance immediately if any parts are damaged Send the complete appliance to the ritter after sales service in this case If the mains cable is damaged it must be replaced by the man ufacturer the manufacturer s after sales service or a similarly qualified person to eliminate risk of personal injury Risk of injury This appliance must not be used without a slice carriage or a left over holder ...

Page 14: ...s using the slice carriage and where applicable the left over holder Exception Exces sively large foods to be sliced Turn the appliance on using the switch 1 Two operating modes are available Temporary operation Press the switch and slide it towards the arrow until you feel some resistance The rotary blade 6 runs as long as the switch is pressed and held down in this position Continuous operation ...

Page 15: ...ces This is indicated by the symbol on the product the operating instructions or the packaging The materials can be used again in accordance with their identification The re use material sensitive recycling or other forms of recycling of old appliances enables you to make a vital contribution to protecting our environment Please consult with the dispos al office at your local authority REACh DIREC...

Page 16: ... être montée dans le meuble bas Ne pas plier le câble secteur Ne pas enrouler le câble autour de l appareil L appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne dispo sant pas de l expérience et ou des connaissances requises à condition qu elles soient surveil lées ou qu elles aient reçu des instructions sur l utilisation et soient c...

Page 17: ... sol humide Ne pas utiliser l appa reil en plein air Cesser aussitôt d utiliser l appa reil lorsque certains de ses éléments sont endommagés Envoyer l appareil complet au service après vente ritter Si le câble secteur est endom magé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne dispo sant de la qualification requise afin d exclure tout risque Risques de blessures N...

Page 18: ... lame 11 Se protéger les mains en utilisant toujours le chariot et le cas échéant le pousse restes Exception produit de coupe surdimensionné Mettre l appareil en marche au moyen du commutateur 1 Deux modes de fonctionne ment sont disponibles Mode courte durée appuyer sur le commutateur et le pous ser dans le sens de la flèche jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir La lame de coupe 6 tourne t...

Page 19: ...recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole apposé sur le produit le mode d emploi ou l embal lage attire l attention sur ce point Les marquages apposés sur le produit indiquent les matériaux recyclables Vous contribuez dans une large mesure à protéger notre environnement en réutilisant en recyclant des matériaux ou par d autres formes de recyclage des appa reils anciens Veuill...

Page 20: ...estare il cavo elettrico Non avvolgere il cavo attorno all apparecchio Questo apparecchio può essere usato anche da soggetti con limitate capacità fisiche sen soriali o mentali o altresì privi di esperienza e competenza a patto che vengano sottopo sti a supervisione e istruiti sul sicuro utilizzo dell apparecchio comprendendo i pericoli che ne derivano Evitare che i bambini giochino con l apparecc...

Page 21: ...hio all aperto Interrompere immediatamente l utilizzo se parti dell apparec chio risultano danneggiate Inviare l apparecchio completo al servizio assistenza clienti ritter Se il cavo elettrico viene dan neggiato per motivi di sicurez za la sostituzione deve essere effettuata dal produttore dal servizio di assistenza del pro duttore o da personale altret tanto qualificato Pericolo di lesioni Utiliz...

Page 22: ...mani utilizzan do il carrello o il pressasalumi Eccezione prodotti particolar mente grandi Azionare l apparecchio utilizzando l interruttore 1 È possibile scegliere tra due modalità di servizio Utilizzo breve premere l inter ruttore e spostarlo nella dire zione della freccia fino al punto in cui si avverte resistenza La lama 6 gira solo quando viene premuto l interruttore Utilizzo continuato preme...

Page 23: ...ontrassegno i materiali sono riciclabili Il recupero dei materiali o altre forme di recupero di apparecchi obsoleti contribuiscono notevol mente alla tutela dell ambiente Rivolgersi all amministrazione comunale per richiedere infor mazioni sui centri di smaltimen to preposti REGOLAMENTO REACh Visitare il sito www ritterwerk de ACCESSORI OPZIONALI È disponibile una lama speciale senza dentatura ada...

Page 24: ...o doble el cable de red No enrolle el cable alrededor del aparato El aparato también puede ser utilizado por personas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíqui cas o por personas inexpertas siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos Impida que los niños jueguen con el aparato Desconec...

Page 25: ...o de desperfecto o ave ría en alguna pieza del aparato desconéctelo inmediatamente Envíe el aparato completo al servicio técnico de ritter En caso de que se dañe el cable de red deberá reempla zarlo el fabricante su servicio técnico o una persona debida mente cualificada para evitar riesgos Riesgo de lesiones Este aparato no debe utilizarse sin el carro para el producto o el sujetarrestos a no ser...

Page 26: ...ope 11 Proteja sus manos siempre que utilice el carro del producto y dado el caso el sujetarres tos Excepción el producto que se va a cortar es excesivamen te grande Encienda el aparato utilizan do el interruptor de encendi do 1 Se puede elegir entre dos modos de funcionamiento Funcionamiento breve presio ne el interruptor y desplácelo en el sentido de la flecha hasta que encuentre resistencia La ...

Page 27: ...l final de su vida útil este producto no debe desecharse en la basura doméstica normal Debe llevarlo a un punto de recogida específico para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Así lo indican el símbolo correspon diente en el producto las instrucciones de uso y el envase Los materiales son reciclables y se identifican como tales Con la reutilización el reciclaje y otras formas de rec...

Page 28: ...eleid Knik het netsnoer niet Wikkel het snoer nooit om het apparaat Het apparaat kan ook worden gebruikt door personen met verminderde fysieke sensori sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en of kennis wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder wezen in het veilig gebruik en begrijpen welke gevaren daarbij kunnen optreden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het appara...

Page 29: ...t apparaat bij bescha diging van onderdelen onmid dellijk buiten werking Stuur het complete apparaat op naar de ritter klantenservice Als het netsnoer wordt bescha digd moet dit door de fabrikant zijn klantenservice of anders zins gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaar lijke situaties te voorkomen Verwondingsgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt zonder snijwaren slede of resten...

Page 30: ... Bescherm uw handen door altijd de snijwarenslee en evt de restenhouder te gebrui ken Uitzondering te grote snijwaren Schakel het apparaat in met de aan uitschakelaar 1 U kunt kiezen uit twee bedie ningsstanden Korte werking druk de schake laar in en schuif hem in de pijl richting tot u weerstand voelt Het ronde mes 6 draait zolang de schakelaar in deze stand ingedrukt wordt gehouden Continue werk...

Page 31: ...et moet worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektroni sche apparaten Met het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking wordt daarop gewezen De materialen zijn recyclebaar volgens de aanduiding Met het hergebruik de materiaalre cycling of andere vormen van verwerking van afgedankte apparaten levert u een belang rijke bijdrage aan de bescher mi...

Page 32: ...eres Ledningen må ikke ha knekk eller skarp bøy Ledningen må aldri vikles rundt maskinen Den kan også brukes av per soner med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller kunnskaper hvis det skjer under tilsyn eller de har fått opplæring i hvordan den brukes på en sikker måte og de forstår farene som er forbundet med bruken Barn må ikke leke med maskinen Maskinen ...

Page 33: ...å ikke brukes utendørs Stans maskinen umiddel bart når en maskindel er ødelagt eller skadet Send den komplette maskinen til ritter kundeservice For å unngå risiko for skader skal en skadet ledning skiftes av produsenten eventuelt av kundeservice eller andre kvalifi serte personer Fare for personskader Denne maskinen må ikke bru kes uten skyvebrett og sikker hetsholder med mindre matva ren er så st...

Page 34: ...k på knappen og skyv den i pilret ning til du merker motstand Rundkniven 6 går så lenge du holder knappen nede i denne stillingen Fast innstilling Trykk på knap pen og skyv den i pilretning forbi motstanden til den går i lås Rundkniven går uten at du holder knappen nede Først når du skyver knappen i 0 stilling stanser kniven Merk Bruk maskinen maksimalt 5 minutter i fast innstilling Skyv matvaren ...

Page 35: ... av kasserte ap parater yter du et viktig bidrag for å verne miljøet Innhent informasjon om avhen ding hos de lokale myndigheter DET EUROPEISKE KJEMIKALIEREGELVER KET REACh Besøk oss på www ritterwerk de EKSTRAUTSTYR En utannet rundkniv skinke blad som egner seg spesielt for skjæring av kjøtt pølse og skinke kan leveres SERVICE REPARASJONER OG RESERVEDELER Kontakt din lokale forhandler kundeservic...

Page 36: ...ky přímo do skříňky Na kabelu nevytvářejte smyčky Kabel neovíjejte kolem přístroje Tento přístroj mohou používat i osoby s omezenými psy chickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání pří stroje a chápou rizika z toho vyplývající Děti si nesmějí s přístrojem hrát V době kdy přístroj není po...

Page 37: ...žívejte venku Při poškození součástí pří stroj ihned vyřaďte z provozu Kompletní přístroj odešlete do zákaznického servisu ritter Pokud je poškozen síťový kabel musí být vyměněn výrobcem jeho zákaznickým servisem nebo příslušně kvali fikovanými osobami aby nedo šlo k ohrožení Nebezpečí poranění Tento přístroj nesmí být použí ván bez saní pro krájený mate riál nebo bez posuvného držá ku pokud se ne...

Page 38: ...uvný držák Výjimka nadměrná velikost krájeného materiálu Pomocí spínače 1 zapněte přístroj Lze vybrat jeden ze dvou druhů provozu které jsou k dispozici Krátkodobý chod Stiskně te spínač a posuňte ho ve směru šipky než ucítíte odpor Kotoučový nůž 6 se otáčí po dobu po kterou držíte tlačítko stisknuté v této poloze Trvalý chod Stiskněte spínač a posuňte ho za doraz až zaklapne Kotoučový nůž se otáč...

Page 39: ...jsou recyklovatelné v souladu s jejich označením Zhodnocením materiálu nebo jiným způsobem zhodnocení starých přístrojů prostřed nictvím recyklace přispějete významným způsobem k ochra ně našeho životního prostředí U místní správy si zjistěte kde je příslušné místní sběrné středisko odpadů PŘEDPIS REACh Viz www ritterwerk de ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro krájení masa salámů a šunky je možné objednat ...

Page 40: ...e lendő konnektorhoz Ne hajlítsa meg a hálózati kábelt A vezetéket ne tekerje körbe a készülék körül A készüléket testi vagy szelle mi fogyatékkal élő vagy kor látozott érzékelőképességgel rendelkező illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretek kel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben a felsorolt személyekre valaki felügyel vagy elmagyarázza nekik a készülék biztonságos használa...

Page 41: ...nedves kézzel Nedves felületen állva ne használja a készüléket és akkor sem ha a készülék vizes vagy nedves Ne üzemeltesse a készüléket a szabadban Azonnal állítsa le a készü léket ha valamelyik alkat része meghibásodik Küldje el a komplett készüléket a ritter ügyfélszolgálatnak Ha a hálózati kábel megsérül a sérülések elkerülése érdeké ben cseréltesse ki a gyártóval annak ügyfélszolgálatával vagy...

Page 42: ...nálja a csúsz kát illetve az előtolót hogy kezét megvédje a sérüléstől Kivételt képeznek a nagy mére tű szeletelendő anyagok Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval 1 Két üzemmód választható Rövid használat Nyomja meg a kapcsolót és tolja a nyíl irá nyába amíg ellenállásba nem ütközik A vágókés 6 csak addig forog amíg a gombot ebben az állásban nyomva tartja Tartós használat Nyomja meg a kapcsolót...

Page 43: ...gy a csomagolá son található jelzés A termékben felhasznált anya gok jelölésük szerint újrahasz nosíthatók A régi készülékek újrahasznosításának különböző formáival nagy mértékben hozzájárul a környezet meg óvásához Érdeklődjön a helyi önkormány zatnál hogy hol tudja leadni a készüléket REACh rendelet Lásd www ritterwerk de KÜLÖN KAPHATÓ TARTOZÉKOK Hús kolbász és sonka szelete léséhez speciális fo...

Page 44: ...adzić bezpośred nio z zabudowanego systemu do gniazda sieciowego zamon towanego w szafce poniżej Nie zaginać przewodu sieciowe go Nie wolno nawijać przewodu na urządzenie Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub mentalnych bądź osoby z brakiem doświad czenia i wiedzy jeśli mają one zapewniony nadzór lub zostały poinstruowane w zakresie be...

Page 45: ...gotne albo mokre Nie używać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń Urządzenie należy natychmiast wyłączyć w przypadku stwier dzenia uszkodzeń elementów urządzenia Należy przesłać kompletne urządzenie do punktu obsługi klienta firmy ritterwerk Uszkodzony przewód zasila jący musi zostać wymieniony przez producenta punkt obsłu gi klienta producenta lub inne wykwalifikowane osoby pozwoli to uniknąć zagroż...

Page 46: ...ą zostać pokrojone na prowadnicy produktów 8 Docisnąć je lekko za pomocą popychacza małych produk tów 9 do płyty oporowej 11 Chronić dłonie używając zawsze prowadnicy do produk tów i ewentualnie popychacza małych produktów Wyjątek produkty ponadwymiarowe Włączyć urządzenie prze łącznikiem 1 Do wyboru są dwa tryby pracy Praca krótka wcisnąć przycisk i przesunąć go w kierunku wskazywanym przez strza...

Page 47: ...obniku na przewód umieszczonym w urządzeniu UTYLIZACJA Zużytego produktu nie utylizować wraz z typowymi odpadami domowymi Należy oddać go do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczo nych do recyklingu Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie w instrukcji obsługi lub na opakowaniu Materiały nadają się do wtórne go wykorzystania wg ich ozna kowania Wtórne wykorzysta n...

Page 48: ...ntuje v dolnej skrinke Nelámte sieťový kábel Neomo távajte kábel okolo prístroja Tieto prístroje môžu používať aj osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedosta točnými skúsenosťami a alebo vedomosťami keď sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používa nia tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám ktoré z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať s týmt...

Page 49: ...dlahe Nepoužívajte prístroj vonku Pri poškodeniach častí prístroja okamžite zastavte prevádz ku Kompletný prístroj zašlite zákazníckemu servisu výrobcu Ak sa poškodí sieťový kábel musí byť vymenený výrob com jeho servisnou službou alebo podobnými kvalifikova nými osobami aby sa predišlo ohrozeniu Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny ale bo bez prítlačn...

Page 50: ...ú dosku 11 Chráňte si ruky tak že vždy budete používať posúvač rezanej suroviny a v prípa de potreby prítlačnú dosku Výnimka nadrozmerná rezaná surovina Zapnite prístroj pomocou spínača 1 Na výber sú dva druhy prevádzky Krátkodobá prevádzka Stlačte spínač a posuňte ho v smere šípky až kým pocítite odpor Kotúčový nôž 6 beží pokiaľ zostáva spínač stlačený v tejto polohe Dlhodobá prevádzka Stlačte sp...

Page 51: ...l na výrobku v návode na použitie alebo na obale Materiály sú podľa svojho označenia recyklovateľné Recykláciou opätovným použitím materiálov alebo inými formami zhodnotenia odpadu z prístrojov značne prispievate k ochrane nášho životného prostredia Informujte sa na správe obce o príslušnom mieste likvidácie odpadu Nariadenie REACh nariadenie o regulácii evalu ácii a autorizácii chemických látok P...

Page 52: ...entom Nikoli ne upogibajte napajalne ga kabla Napajalnega kabla ne ovijajte okoli naprave Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi spo sobnostmi ali s pomanjkanjem izkušen in ali znanja če so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti pri njeni uporabi Otroci se z napravo ne smejo igrati Napravo vedno izključit...

Page 53: ...leh Ne uporabljajte je na prostem Če je kateri od delov naprave poškodovan jo takoj prenehaj te uporabljati Celotno napravo takoj pošljite servisni službi ritter Če je poškodovan napajal ni kabel ga sme da bi se izognili nevarnosti zamenjati samo proizvajalec njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba Nevarnost telesnih poškodb Naprave ne uporabljajte brez sani za živilo ali držala raz...

Page 54: ...o ter ga zavrtite do upora v smeri puščice Okroglo rezilo 6 se vrti dokler držimo stikalo priti snjeno v tem položaju Nepretrgano delovanje pritisni te stikalo ter potisnite v smeri puščice preko točke upora dokler se ne zaskoči Okroglo rezilo deluje ne da bi bilo potrebno držati stikalo dokler stikala ponovno ne zavrtite nazaj v položaj 0 Opomba Naprava naj ne deluje nepreki njeno dlje od 5 minut...

Page 55: ...mbalaža izdelka Materiale je glede na njihove oznake mogoče znova uporabi ti S ponovno uporabo in recikli ranjem starih naprav prispevate k varovanju okolja Prosimo da se pri občinski upravi pozanimate kje se nahajajo pristojna zbirna mesta UREDBA REACh Obiščite www ritterwerk de POSEBNI PRIBOR Posebej za rezanje mesa klobas in šunk je na voljo nenazobčano okroglo rezilo Servis popravila in rezerv...

Page 56: ...Сетевой кабель должен вести прямо от устанавливаемого прибо ра к монтируемой в тумбочке штепсельной розетке Не изгибайте сетевой шнур Не наматывайте шнур на устройство Это устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умствен ными способностями или недостаточным опытом и или знаниями если они дей ствую под надзором или были проинформированы о мето дах безопасног...

Page 57: ... стоите на влажном полу Не используйте устройство на открытом воздухе Запрещается использовать устройство если какие либо из его частей повреждены Пришлите устройство в ком плекте в сервисный центр ritter Если сетевой шнур повреж ден он должен быть заменен производителем его сервис ными службами или другим квалифицированным персо налом чтобы избежать опас ности Опасность травмы Это устройство не м...

Page 58: ...ляю щие 8 С помощью держа теля для остатков 9 слегка нажмите по направлению к упорной пластине 11 Защищайте Ваши руки в то время когда Вы используете направляющие и держатель для остатков Исключение очень большие разрезаемые продукты Включите устройство с помощью выключателя 1 На выбор существует два режима работы Кратковременный режим Нажмите выключатель и сдвиньте его в направлении стрелки до со...

Page 59: ...Это изделие не может утилизироваться в конце его срока службы как обыкно венный домашний мусор Оно должно быть передано на сборный пункт по переработ ке электрических и электрон ных устройств На это указывает символ на изделии руководстве по использова нию или упаковке Материалы являются пере рабатываемыми согласно их обозначениям С помощью повторного использования материального использо вания или...

Page 60: ...eibt strenge Kriterien bei der Wald bewirtschaftung vor und vermeidet damit unkontrollierte Abholzung Verletzung der Menschenrechte und Belastung der Umwelt ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon 08142 440 16 60 Telefax 08142 440 16 70 kundendienst ritterwerk de www ritterwerk de www facebook com ritterwerk ...

Reviews: