background image

2

VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm – Notice de montage

Inhaltsverzeichnis

Contents

Sommaire

EN

EN

1. Lieferumfang 

4—5

2.  Hinweise zur Dokumentation 

6

2.1 CE-Kennzeichnung 

6

2.2  Aufbewahrung der Unterlagen 

6

2.3  Verwendete Symbole 

6

2.4  Mitgeltende Unterlagen 

6

3. Montage 

7—20

3.1  Montage Systembefestigung, 
 tiefenverstellbar 

7

3.2  Montage Systembefestigung – 
 

Hinterste Position 

8

3.3  Positionierung Mittenhalter 

9

3.4 Positionierungs-/Bestückungsrichtlinien 

10

3.5  Montage Sammelschienenhalter 

11

3.6  Montage Bodenwanne 

12

3.7  Montage Sammelschienen 

13

3.8  Montage Endabdeckung 

14

3.9  Montage Berührungsschutz 

15

3.10 Montage Abschlussprofil 

16

3.11 Montage Schienenverbinder 

17

3.12 Montage Berührungsschutz 
 Schienenverbinder 

18

3.13 Montage Lastschaltleiste 
 

Gr. 00 und Gr. 1-3 

19

3.14 Montage Geräteadapter 

20

4. Lagerung 

21

5.  Installations- und Servicehinweise 

21

6. Garantie 

22

7. Kundendienstadressen 

22

1.  Scope of delivery 

4—5

2.  Notes on documentation 

6

2.1  CE labelling 

6

2.2.  Retention of documents 

6

2.3  Symbols used 

6

2.4  Other applicable documents 

6

3. Assembly 

7—20

3.1  Mounting the system attachment, variable  
 depths 

7

3.2  Mounting the system attachment –  
 

rear position 

8

3.3  Positioning the centre holder 9
3.4  Mounting guidelines for positioning and  
 equipping 

10

3.5  Mounting the busbar supports 

11

3.6  Mounting the base tray 

12

3.7  Mounting the busbars 13
3.8  Mounting the end cover 

14

3.9  Mounting the contact hazard protection 

15

3.10 Mounting the cover section 

16

3.11 Mounting the busbar connector 

17

3.12 Mounting the contact hazard protection 
 

for busbar connector 

18

3.13 Mounting the fuse-switch disconnectors,  
 

sizes 00 and 1 to 3 

19

3.14 Mounting the component adaptor 

20

4. Storage 

21

5.  Installation and service instructions 

21

6. Warranty 

22

7.  Customer service addresses 

22

1.  Composition de la livraison 

4—5

2.  Remarques relatives à la  
 documentation 

6

2.1  Certification CE 

6

2.2  Conservation des documents 

6

2.3  Symboles utilisés 

6

2.4  Autres documents applicables 

6

3. Montage 

7—20

3.1  Montage de la fixation réglable 
 

en profondeur 

7

3.2  Montage de la fixation en position la plus  
 reculée 

8

3.3  Positionnement du support central 

9

3.4  Instructions sur le positionnement 
 

et l'équipement 

10

3.5  Montage des supports de jeux de barres 

11

3.6  Montage du châssis de protection 

12

3.7  Montage des jeux de barres 

13

3.8  Montage des couvercles d'extrémité 

14

3.9  Montage des protections contre les contacts 15
3.10 Montage du profilé de protection 

16

3.11 Montage des jonctions de barres 

17

3.12 Montage du plastron de protection pour  
 

les jonctions 

18

3.13 Montage des coupe-circuits à fusibles 
 

taille 00 et taille 1-3 

19

3.14 Montage de l'adaptateur d'appareillages 

20

4. Stockage 

21

5.  Consignes d'installation et de service  21
6. Garantie 

22

7.  Adresses des services  
 après-vente 

22

Summary of Contents for VX25 Ri4Power System

Page 1: ...Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage VX25 Ri4Power System 185 mm VX25 Ri4Power system 185 mm Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm ...

Page 2: ...ning and equipping 10 3 5 Mounting the busbar supports 11 3 6 Mounting the base tray 12 3 7 Mounting the busbars 13 3 8 Mounting the end cover 14 3 9 Mounting the contact hazard protection 15 3 10 Mounting the cover section 16 3 11 Mounting the busbar connector 17 3 12 Mounting the contact hazard protection for busbar connector 18 3 13 Mounting the fuse switch disconnectors sizes 00 and 1 to 3 19 ...

Page 3: ...3 VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm Notice de montage 2 6 10 21 22 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 EN ...

Page 4: ...érence 9677 511 9677 521 9677 531 9677 541 M5 x 12 16 x 16 x 24 x 24 x M8 x 50 8 x 8 x 12 x 12 x 2 x L R 2 x L R 2 x L R 2 x L R 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x Berührungsschutz Contact hazard protection Protection contre les contacts B W L 600 B W L 800 B W L 1000 B W L 1200 Best Nr Model No Référence 9677 550 9677 560 9677 570 9677 580 3 x 3 x 3 x 3 x 6 x 473 mm 673 mm 473 mm 673 mm 673 mm 1 x 1 x EN 1 ...

Page 5: ...ar connector Jonction de barres Best Nr Model No Référence 9677 610 1 x Best Nr Model No Référence 9677 620 1 x Berührungsschutzabdeckung Contact hazard protection cover plate Plastron de protection contre les contacts Best Nr Model No Référence 9677 790 1 x 3 x Verbindungssatz Connector kit Kit de jonction Best Nr Model No Référence 9677 730 9677 740 9677 750 9677 760 1 x Zusätzlich Also required...

Page 6: ...s formés en conséquence pour la maintenance électro technique et mécanique 2 1 Certification CE La déclaration de conformité est disponible pour téléchargement sur le site internet de Rittal 2 2 Conservation des documents Les consignes de sécurité et la notice jointe font partie du produit Elles doivent être remises à l exploitant de l installation Celui ci les conservera de manière à ce qu elles ...

Page 7: ...on réglable en profondeur VX25 Schranktiefe VX25 enclosure depth Profondeur d armoire VX25 Best Nr Model No Référence 500 8617 120 600 8617 130 800 8617 140 VX25 Schrankbreite VX25 enclosure width VX25 largeur d armoire Best Nr Model No Référence 600 9677 511 800 9677 521 1000 9677 531 1200 9677 541 TX 30 mm F 2 MA 5 Nm 2x M5 x 12 F 4 R oben top en haut variabel variable variable F 1 MA 5 Nm A L 3...

Page 8: ...nterste Position 3 2 Mounting the system attachment rear position 3 2 Montage de la fixation en position la plus reculée TX 30 mm Schrankbreite enclosure width largeur d armoire Best Nr Model No Référence 600 9677 511 800 9677 521 1000 9677 531 1200 9677 541 F 2 MA 5 Nm R 3 MA 5 Nm F oben top en haut F 2000 1692 600 800 1000 1200 1 L 386 14 18 16 18 1 1 2 3 2 3 A A 2x M5 x 12 2x M5 x 12 ...

Page 9: ...ioning the centre holder 3 3 Positionnement du support central TX 30 mm F 4 MA 5 Nm 2x M5 x 12 Siehe S 10 See p 10 Voir p 10 Schrankbreite enclosure width largeur d armoire A Best Nr Model No Référence 1000 200 700 9677 531 1200 400 700 9677 541 Nur bei 1000 1200 mm breiten Schränken Only applies to 1000 1200 mm wide enclosures Uniquement sur les armoires de largeur 1000 1200 mm A 1000 1200 1 1 ...

Page 10: ...é 2 A A 50 mm A Mögliche Anzahl der Komponenten Possible number of components Nombre possible de composants A mm 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 NH 00 50 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 NH 1 3 100 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 2 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 CB 300 2 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 2 A 50 Bestückungsrichtlinie Guidelines for equipping Instructions sur l équipement Maxim...

Page 11: ...sembly instructions Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm Notice de montage 1 1 4x M6 EN 3 5 Montage Sammelschienenhalter 3 5 Mounting the busbar supports 3 5 Montage du support de jeu de barres 2 1 2x 2x 2 2 MA 4 Nm 4x M8 x 50 SW 6 PZ 3 1 2 F 1 2 9677 500 2 1 2x 2 1 2x 180 180 180 ...

Page 12: ... mm ø 400 Z80 3 2 1 F A A A A B B B C C Schrankbreite Enclosure width Largeur d armoire A Seite page page B Seite page page Best Nr Model No Référence 600 473 9677 550 800 673 9677 560 1000 AE AE 9677 570 L C 27 mm L C 27 mm 1200 AE AE 9677 580 L C 27 mm L C 27 mm 1 Abhängig von der Position der Komponenten Depending on the position of the components En fonction de la position des composants 1 1 2...

Page 13: ...inzelschrank Stand alone enclosure Armoire individuelle Endschrank End of row enclosure Armoire d extrémité de rangée Durchgangsschrank Middle of row enclosure Armoire juxtaposée par ses deux côtés A L Schrankbreite 70 mm L Enclosure width 70 mm L Largeur d armoire 70 mm L Schrankbreite 42 mm L Enclosure width 42 mm L Largeur d armoire 42 mm L Schrankbreite 14 mm L Enclosure width 14 mm L Largeur ...

Page 14: ...aterial on the right hand side of the left cover and on the left hand side for the right cover see pictures Le couvercle d extrémité gauche doit être entaillé sur le côté droit et celui de droite sur le côté gauche Bei 1000 1200 mm breiten Schränken Applies to 1000 1200 mm wide enclosures Sur les armoires de largeur 1000 1200 mm 1 2 4 beidseitig on both sides des deux côtés 5 beidseitig on both si...

Page 15: ...ly instructions Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm Notice de montage EN 3 9 Montage Berührungsschutz 3 9 Mounting the contact hazard protection 3 9 Montage des plastrons de protection 3 2 100 mm 50 mm 3 1 letzte Abdeckung last cover dernier recouvrement 2 1 2 1 3 2 F 1 1 1 2 1 2 1 3 ...

Page 16: ... de montage EN 3 10 Montage Abschlussprofil 3 10 Mounting the cover section 3 10 Montage du profilé de protection 1 oben top en haut R 2 unten bottom en bas F 3 unten bottom en bas F Schrankbreite enclosure width largeur d armoire Länge mm Length mm Longueur mm A 600 449 800 649 1 rechts right à droite R 2 3 links left à gauche F 1 2 3 F A ...

Page 17: ...tructions Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm Notice de montage 1 1 1 F EN 3 11 Montage Schienenverbinder 3 11 Mounting the busbar connector 3 11 Montage des jonctions de barres 1 2 9677 610 A 9677 620 B SW16 MA 40 Nm A MA 35 Nm B A B 1 1 H mm 40 60 80 100 120 A A A A B B B B H H H 100 12 ...

Page 18: ...ions Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm Notice de montage EN 3 12 Montage Berührungsschutz Schienenverbinder 3 12 Mounting the contact hazard protection for busbar connectors 3 12 Montage du plastron de protection pour les jonctions de barres 3 2 1 3 3 3 F 9677 640 1 2 1 2 6x 1 3 6x F R R 1 1 ...

Page 19: ... 9677 100 1 15 Nm 133 lb in 9677 110 1 15 Nm 133 lb in 9677 115 C 2 15 Nm 133 lb in 9677 200 2 15 Nm 133 lb in 9677 210 2 15 Nm 133 lb in 9677 215 D 3 15 Nm 133 lb in 9677 300 3 15 Nm 133 lb in 9677 310 3 15 Nm 133 lb in 9677 315 Weitere Informationen erhalten Sie in den Montage und Bedienungsanleitungen der Lastschaltleisten Gr 00 und Gr 1 bis 3 Please refer to the assembly and operation instruct...

Page 20: ...äteadapters Please refer to the assembly and operating instructions of the circuit breaker component adaptor for more information Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de montage et d emploi des adaptateurs de disjoncteurs EN 3 14 Montage Geräteadapter 3 14 Mounting the component adaptor 3 14 Montage des adaptateurs d appareillages 1 1 1 2 SW10 1 F 9677 700 9677 710 1 3 MA...

Page 21: ...ngebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal EN To prevent electrical shock disconnect from power source before installing or servicing Install in suitable enclosure Keep free from contaminants To be commissioned and maintained only by qualified personnel Avant le montage et la mise en service couper l alimentation secteur afin d éviter tout ...

Page 22: ...9 0 2772 505 1850 E mail service rittal de Service HUB USA Service HUB USA Plateforme de service aux États Unis RITTAL Corporation 801 State Route 55 Dock 25 Urbana OH 43078 Phone 1 800 477 4000 option 3 E mail service rittal us www rittal corp com Service HUB Indien Service HUB India Plateforme de service en Inde RITTAL India Pvt Ltd Nos 23 24 KIADB Industrial Area Veerapura Doddaballapur 561 203...

Page 23: ...23 VX25 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung VX25 Ri4Power system 185 mm assembly instructions Jeux de barres Ri4Power VX25 185 mm Notice de montage EN Notizen Notes ...

Page 24: ...oftware Services www rittal com contact You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here RITTAL GmbH Co KG Auf dem Stuetzelberg 35745 Herborn Germany Phone 49 2772 505 0 E mail info rittal de www rittal com 12 2019 D 0000 00001390 02 ...

Reviews: