background image

4

Система Ri4Power 185 мм Руководство по монтажу/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm Notice de montage

++

+

+

+

+

max

.

____

____

A

++

+

+

+

+

max

.

____

____

A

Указания к документации/Notes on documentation/ 

Remarques relatives à la documentation 

Меры безопасности/Safety notes/Consignes de sécurité 

RU

Руководство по монтажу

 предназна-

чено для лиц, имеющих соответствующую 

квалификацию для того, чтобы правильно 

укомплектовать распределительные шкафы 

электрическими, электронными, механиче-

скими и пневматическими устройствами и 

корректно их подключить.

Руководство по эксплуатации

 предна-

значено для обслуживающего персонала 

и квалифицированных специалистов для 

обслуживания электронных и механических 

систем.

Маркировка CE

Декларация о соответствии доступна на 

сайте компании Rittal.

EN

The 

assembly instructions

 are aimed at 

personnel who have completed correspond-

ing technical training and are thus qualified to 

set up enclosures with electrical, electronic, 

mechanical and pneumatic equipment in 

accordance with applicable standards and to 

erect, assemble and connect such enclosures 

at the place of use.
The 

operating instructions

 are aimed at 

operating personnel and  correspondingly 

trained specialists for electrical and mechani-

cal maintenance.

CE labelling

The declaration of conformity is provided for 

download on the Rittal website.

F

La 

notice de montage

 s’adresse à toutes 

les personnes qui possèdent la formation 

technique suffisante pour le montage, l’instal-

lation sur site et le raccordement d’armoires 

électriques selon les normes électriques, 

électroniques, mécaniques et pneumatiques 

en vigueur.
La 

notice d’utilisation

 s’adresse aux  

opérateurs et aux spécialistes formés pour la 

maintenance électrotechnique

Certification CE

La déclaration de conformité peut être  

téléchargée depuis le site Internet de Rittal.

RU

Используемые символы

Соблюдайте следующие указания по мерам 

безопасности и все другие указания в 

данном руководстве:

Символ для предписания к выполнению 

действия:

 

7

Указатель уведомляет о том, что Вам 

необходимо осуществить действие.

Указания по мерам безопасности и 

прочие указания:

Опасность! 

Непосредственная опасность 

для здоровья и жизни.

Внимание! 

Возможная опасность для 

продукции и окружающей 

среды.

Внимание! 

Высокая температура 

Обратите внимание!

EN

Symbols used

Observe the following safety and other notes 

in the instructions:

Symbol identifying required actions:

 

7

The bullet point indicates an action to be 

performed.

Safety and other notes:

Danger! 

Immediate danger to life and 

limb.

Caution! 

Potential threat to the product 

and its environment.

Caution! 

High temperature 

Note! 

F

Symboles utilisés

Tenir compte des consignes de sécurité et 

autres directives contenues dans cette notice :

Symbole indiquant une action à effectuer :

 

7

Le pictogramme en caractère gras indique 

que vous devez exécuter une action.

Consignes de sécurité et  

autres directives :

Danger ! 

Risque de blessure grave, voire 

mortelle.

Attention ! 

Danger éventuel pour le produit 

et l’environnement.

Attention ! 

Température élevée

Attention !

EN

F

RU

EN

F

RU

RU

Во избежание несчастных 

случаев, отключить питание 

перед работами по установке 

или обслуживанию. Приборы 

должны быть установлены в подходя-

щий корпус и защищены от загрязне-

ния. Ввод в эксплуатацию и обслужива-

ние только силами квалифицирован- 

ного персонала!

EN

To prevent electrical shock, 

disconnect from power source 

before installing or servicing. 

Install in suitable enclosure. 

Keep free from contaminants. To be 

commissioned and maintained only by 

qualified personnel!

F

Avant le montage et la mise en 

service, couper l’alimentation 

secteur afin d’éviter tout 

accident. Prevoir une mise en 

coffret ou armoire appropriée, protéger le 

produit contre les environnements 

agressifs. Mise en service en entretien : 

seulement par du personnel spécialisé !

Указания к 

документации

Меры 

безопасности

Summary of Contents for SV 9677.100

Page 1: ...ns Notice d emploi et de montage Планочные силовые разъединители NH разм 1 3 NH slimline fuse switch disconnectors size 1 3 Coupe circuits à fusibles HPC tailles 1 3 SV 9677 100 SV 9677 110 SV 9677 115 SV 9677 200 SV 9677 210 SV 9677 215 SV 9677 300 SV 9677 310 SV 9677 315 ...

Page 2: ...ystem 5 Assembly 5 Screw attachment 6 Clamping attachment 6 7 Connections 7 9 Always use the cover 10 Change the fuse 11 Looking the fuse holder 11 12 Sealing 12 Parking position 12 Voltage test 13 Accesories Current transformer 13 Cable routing 14 Accesories Pilot switch 15 16 Electronic fuse monitoring 16 F Caractéristiques techniques 3 Remarques relatives à la documentation 4 Consignes de sécur...

Page 3: ... 3 pôles 3 пол 3 pole 3 pôles 3 пол 3 pole 3 pôles 3 пол 3 pole 3 pôles 3 пол 3 pole 3 pôles 3 пол 3 pole 3 pôles Отвод проводов Cable outlet Départ de ligne Cверху снизу Top bottom En haut en bas Cверху снизу Top bottom En haut en bas Cверху снизу Top bottom En haut en bas Cверху снизу Top bottom En haut en bas Cверху снизу Top bottom En haut en bas Cверху снизу Top bottom En haut en bas Тип подк...

Page 4: ...et de Rittal RU Используемые символы Соблюдайте следующие указания по мерам безопасности и все другие указания в данном руководстве Символ для предписания к выполнению действия 7 7 Указатель уведомляет о том что Вам необходимо осуществить действие Указания по мерам безопасности и прочие указания Опасность Непосредственная опасность для здоровья и жизни Внимание Возможная опасность для продукции и ...

Page 5: ...i4Power system 185 mm assembly instructions Ri4Power système 185 mm Notice de montage a 185 185 10 max _______ _A EN F RU EN F RU Шинная система Busbar system Jeux de barres Монтаж Assembly Montage 0 6x4 1 2 3x 1 1 2 1 2 2 Шинная система Монтаж начало ...

Page 6: ... F RU Монтаж на винтах Screw attachment Montage fixation par vis max _______ _A SW18 3x 40 Нм 354 Ib in 3x 15 Нм 133 Ib in EN F RU Монтаж на зажимах Clamping attachment Montage fixation par borne max _______ _A SW6 4 3 2 V1 56 mm V2 1 64 5 mm 3x 3 1 4 1 4 2 SV 9677 460 SV 9677 480 DIN 6796 M12 8 8 Монтаж на винтах Монтаж на зажимах начало ...

Page 7: ...de montage EN F RU Подключения Connections Raccordements 1x6 2 1 3 EN F RU Монтаж на зажимах Clamping attachment Montage fixation par borne max _______ _A макс кабельный наконечник max Cable lugs cosse de câble max DIN 46 234 240 мм2 DIN 46 235 185 мм2 3x 30 Нм 266 Ib in 4 3 5 1 5 2 Подключения начало Монтаж на зажимах конец ...

Page 8: ...ements SW6 SW18 2 1 3 3x 20 Нм 177 Ib in 2 1 3 макс кабельный наконечник max Cable lugs cosse de câble max DIN 46 234 240 мм2 DIN 46 235 185 мм2 3x 30 Нм 266 Ib in Макс 32 мм 1 2 1 3 SV 9677 410 Демонтаж Dismantling Démontage 1x6 Разм Size Taille 1 2 70 240 мм sm SV 9677 430 95 240 мм se Разм Size Taille 3 120 400 мм rm SV 9677 440 185 240 мм sm 185 300 мм se 5 3 5 5 5 4 5 6 ...

Page 9: ...tem 185 mm assembly instructions Ri4Power système 185 mm Notice de montage EN F RU Подключения сверху Top connections Raccordements par le haut 2 1 A B 180 2 1 4 3 2 V1 64 5 mm 56 mm V2 1 1x6 1x6 4x 4x 3x 6 1 6 3 6 2 6 4 SV 9677 460 SV 9677 480 Подключения сверху ...

Page 10: ...assembly instructions Ri4Power système 185 mm Notice de montage EN F RU Всегда использовать кожух при подключениях сверху Always use cover for top connections Toujours utiliser le recouvrement lors des raccordements par le haut 2 1 3 2x SV 9677 410 7 1 7 3 7 2 Кожух верхний ...

Page 11: ...F RU EN F RU Замена предохранителя Change the fuse Remplacement des fusibles Запирание Looking the fuse holder Cadenassage 2 1 2 1 max ________A 3x 3 пол 3 pole 3 pôles Установка предохранителя Insert the fuse Introduction des fusibles Удаление предохранителя Remove the fuse Retirer les fusibles 3 пол 3 pole 3 pôles 8 1 9 1 8 2 9 2 Предохранитель С замком ...

Page 12: ...ntage 2 3 2 1 2 3 1 EN F RU Запирание Looking the fuse holder Cadenassage max ________A 1 пол 1 pole 1 pôles 1 пол 1 pole 1 pôles 1 пол 1 pole 1 pôles 3x 3x 3x EN F RU Парковочное положение Parking position Position d attente Пломбировка Sealing Plombage max ________A 3x 9 3 11 1 10 1 11 2 Парковочное положение С замком Пломбировка ...

Page 13: ...EN F RU Проверка напряжения Voltage test Test de tension Комплектующие Трансформатор тока монтаж Accesories Current converter assembly Accessoires Transformateur montage max ________A max ________A 2 1 3 2 1 4 3 1x6 Страница Page 9 3x 2x 1 5 Нм 13 Ib in 3x TX20 SV 9677 840 860 870 880 12 1 13 1 13 2 Проверка напряжения Трансформатор тока начало ...

Page 14: ...wer system 185 mm assembly instructions Ri4Power système 185 mm Notice de montage EN F RU Прокладка кабеля Cable routing Gestion des câbles 2 1 3x 2 3 1 2 1 3 Снизу bottom par le bas 2 1 3 2 1 3 Сверху Top par le haut 14 1 14 3 14 2 Трансформатор тока конец ...

Page 15: ...age 1 EN F RU Комплектующие Микровыключатель монтаж и прокладка кабеля внутри Accesories Pilot switch assembly and cable rotuing inside Accessoires Micro commutateurs montage et gestion des câbles à l intérieur max ________A 2 1 Страница Page 9 4 2 3 1 3x 15 1 15 3 15 4 15 2 DIN 46244 2 8 x 0 5 мм SV 3071 000 Микровыключатель начало ...

Page 16: ...ssoires Micro commutateurs montage et gestion des câbles à l extérieur Электронный контроль состояния Electronic fuse monitoring Surveillance des fusibles électroniques 4 2 3 1 LED L1 L2 L3 11 14 11 14 Reset Reset or LED 12 L1 L2 L3 Q1 11 21 14 22 24 X1 BR X2 X1 X2 With bridge BR Non latching High LED red Low LED green Without bridge BR Latching High LED red Low LED green Reset Страница Page 9 3x ...

Page 17: ...17 Система Ri4Power 185 мм Руководство по монтажу Ri4Power system 185 mm assembly instructions Ri4Power système 185 mm Notice de montage Заметки Notes ...

Page 18: ...18 Система Ri4Power 185 мм Руководство по монтажу Ri4Power system 185 mm assembly instructions Ri4Power système 185 mm Notice de montage Заметки Notes ...

Page 19: ...19 Система Ri4Power 185 мм Руководство по монтажу Ri4Power system 185 mm assembly instructions Ri4Power système 185 mm Notice de montage Заметки Notes ...

Page 20: ... Москва ул Авиаконструктора Микояна д 12 4 й этаж Тел 7 495 775 02 30 Факс 7 495 775 02 39 E mail info rittal ru www rittal ru Корпуса Электрораспределение Контроль микроклимата IT инфраструктура ПО и сервис 01 2015 1 е издание ...

Reviews: