background image

6

Система Ri4Power 185 мм – руководство по монтажу/Ri4Power System 185 mm –  assembly instructions/Ri4Power Système 185 mm – Notice de montage

2

2

3

3

1

1

1

1

А

А

А

F

B

B

EN

F

RU

Монтаж системного крепления, с регулиров-

кой по глубине 

System attachment, depth-variable 

Montage fixation réglable en profondeur

Глубина шкафа TS/SE 

TS/SE enclosure depth 

Profondeur d’armoire TS/SE

Арт. № 

Model No. 

Référence

А

500

8612.150

600

8612.160

800

8612.180

Для ширины шкафа 

For enclosure width 

Pour largeur d’armoire

Арт. № 

Model No. 

Référence 

B

600

9677.510

800

9677.520

1000

9677.530

1200

9677.540

TX 25

мм

600/800/1000/1200

970

1670

700

A

A

A

A

F

2

M

D

 = 5 Нм

2x (BZ 5.5 x 13)

R

А

4,1

R

А

57,5

B

A

12,

5

12,

5

...

сверху/top/en haut
варьируется/variable/variable

F

1

M

D

 = 5 Нм

2x (BZ 5.5 x 13)

А

F

3

M

D

 = 5 Нм

2x (BZ 5.5 x 13)

B

А

F

Монтаж системного 

крепления

Summary of Contents for Ri4Power System 185 mm

Page 1: ...Руководство по монтажу и эксплуатации Assembly and operating instructions Notice d emploi et de montage Система Ri4Power 185 мм Ri4Power System 185 mm Ri4Power Système 185 mm ...

Page 2: ...holder position 8 Guidelines for positioning and equipping 9 Busbar supports assembly 10 Base tray assembly 11 Busbars 12 End cover 13 Contact hazard protection 14 Cover section 15 Busbar connector 16 Contact hazard protection for busbar connector 17 Fuse switch disconnectors sizes 00 and 1 to 3 18 Component adaptor 19 Warranty 20 Customer service addresses 20 F Limites de fourniture 3 4 Caractéri...

Page 3: ...7 530 9677 540 BZ 5 5 x 13 16 x 16 x 24 x 24 x M8 x 50 8 x 8 x 12 x 12 x 2 x Л П 2 x Л П 2 x Л П 2 x Л П 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x Защита от прикосновения Contact hazard protection Protection contre les contacts Ш 600 Ш 800 Ш 1000 Ш 1200 Арт Model No Référence 9677 550 9677 560 9677 570 9677 580 3 x 3 x 3 x 3 x 6 x 473 мм 673 мм 473 мм 673 мм 673 мм 1 x 1 x 1 x 1 x Комплект поставки Scope of supply ...

Page 4: ...rres Арт Model No Référence 9677 610 1 x Арт Model No Référence 9677 620 1 x Защита от прикосновения Cover plate contact hazard protection Plastron de protection contre les contacts Арт Model No Référence 9677 790 1 x 3 x Соединительный комплект Connector kit Kit de jonction Арт Model No Référence 9677 730 9677 740 9677 750 9677 760 1 x Дополнительно Also required en supplément Арт Model No Référe...

Page 5: ...res électriques selon les normes électriques électroniques mécaniques et pneumatiques en vigueur La notice d utilisation s adresse aux opérateurs et aux spécialistes formés pour la maintenance électrotechnique Certification CE La déclaration de conformité peut être téléchargée depuis le site Internet de Rittal RU Технические характеристики Температура хранения от 20 C до 80 C EN Technical data Sto...

Page 6: ... шкафа TS SE TS SE enclosure depth Profondeur d armoire TS SE Арт Model No Référence А 500 8612 150 600 8612 160 800 8612 180 Для ширины шкафа For enclosure width Pour largeur d armoire Арт Model No Référence B 600 9677 510 800 9677 520 1000 9677 530 1200 9677 540 TX 25 мм 600 800 1000 1200 970 1670 700 A A A A F 2 MD 5 Нм 2x BZ 5 5 x 13 R А 4 1 R А 57 5 B A 12 5 12 5 сверху top en haut варьируетс...

Page 7: ...аднее положение System attachment rearmost position Montage fixation en position la plus reculée TX 25 мм Для ширины шкафа For enclosure width Pour largeur d armoire Арт Model No Référence 600 9677 510 800 9677 520 1000 9677 530 1200 9677 540 600 800 1000 1200 1655 2000 F 1 MD 5 Нм 2x BZ 5 5 x 13 R 2 MD 5 Нм 2x BZ 5 5 x 13 F сверху top en haut F Системное крепление крайнее заднее положение ...

Page 8: ...дходя щий корпус и защищены от загрязне ния Ввод в эксплуатацию и обслужива ние только силами квалифицирован ного персонала EN To prevent electrical shock disconnect from power source before installing or servicing Install in suitable enclosure Keep free from contaminants To be commissioned and maintained only by qualified personnel F Avant le montage et la mise en service couper l alimentation se...

Page 9: ...ателе шин Possible components positioning on the busbar support Positionnement possible des composants sur le support de jeu de barres частичный монтаж поверх partial top mounting superposé partiellement 1 без монтажа поверх no top mounting non superposé 2 A A 50 mm Возможное количество компонентов Possible number of components Nombre possible de composants А мм 200 250 300 350 400 450 500 550 600...

Page 10: ...wer System 185 mm assembly instructions Ri4Power Système 185 mm Notice de montage EN F RU Монтаж держателя шин Busbar support Support de jeu de barres 1 1 4x M6 2 1 2x 2x 2 2 MD 4 Нм 4x M8 x 50 SW 6 PZ 3 1 2 F 1 2 9677 500 2 1 2x 2 1 2x Монтаж держателя шин ...

Page 11: ...B B B C C Ширина шкафа For enclosure width Pour largeur d armoire А страница page page B страница page page Арт Model No Référence 600 473 9677 550 800 673 9677 560 1000 9 9 9677 570 L C 27 мм L C 27 мм 1200 9 9 9677 580 L C 27 мм L C 27 мм 1 В зависимости от положения компонентов Depending from the position of the components En fonction de la position des composants 1 1 2 1 А 2 1 2 1 А 3 1 2 1 А ...

Page 12: ...ure Armoire individuelle Крайний шкаф в линейке End of row enclosure Armoire d extrémité de rangée Средний шкаф в линейке Middle of row enclosure Armoire juxtaposée par ses deux côtés А Ширина шкафа 70 мм Enclosure width 70 mm Largeur d armoire 70 mm Ширина шкафа 42 мм Enclosure width 42 mm Largeur d armoire 42 mm Ширина шкафа 14 мм Enclosure width 14 mm Largeur d armoire 14 mm мм PZ 3 1 1 3x 1 2 ...

Page 13: ...the left cover and on the left hand side for the right cover see pictures Le couvercle d extrémité gauche doit être entaillé sur le côté droit et celui de droite sur le côté gauche У шкафов шириной 1000 1200 мм Applies to 1000 1200 mm wide enclosures Sur les armoires de largeur 1000 1200 mm 1 2 4 с двух сторон on both sides des deux côtés 5 с двух сторон on both sides des deux côtés 1 2 3 3 1 2 F ...

Page 14: ...structions Ri4Power Système 185 mm Notice de montage EN F RU Монтаж защиты от прикосновения Contact hazard protection Montage protections contre les contacts 3 2 100 мм 50 мм 3 1 крайняя защита last cover dernier recouvrement 2 1 2 1 3 2 F 1 1 1 2 1 2 1 3 Монтаж защиты от прикосновения ...

Page 15: ...F RU Монтаж замыкающего профиля Cover section Montage profilé de finition 1 сверху top en haut R 2 снизу bottom en bas F 3 снизу bottom en bas F Для ширины шкафа For enclosure width Pour largeur d armoire Длина мм Length mm Longueur mm А 600 449 800 649 1 2 3 F А 1 справа right à droite R 2 3 слева left à gauche F Монтаж замыкающего профиля ...

Page 16: ...assembly instructions Ri4Power Système 185 mm Notice de montage 1 1 1 F EN F RU Монтаж соединителя шин Busbar connector Montage jonctions de barres 1 1 1 2 H мм 40 60 80 100 120 А А А А B B B B 9677 610 А 9677 620 B SW16 MD 35 40 Нм А MD 30 35 Нм B А B Монтаж соединителя шин ...

Page 17: ...ns Ri4Power Système 185 mm Notice de montage EN F RU Монтаж защиты от прикосновения соединителя шин Contact hazard protection for busbar connectors Montage protection contre les contacts jonction de barres 3 2 6x 1 3 3 3 2 F 9677 640 1 2 1 1 6x 1 Монтаж защиты от прикосновения соединителя шин ...

Page 18: ...133 lb in 9677 115 C 2 15 Нм 133 lb in 9677 200 2 15 Нм 133 lb in 9677 210 2 15 Нм 133 lb in 9677 215 D 3 15 Нм 133 lb in 9677 300 3 15 Нм 133 lb in 9677 310 3 15 Нм 133 lb in 9677 315 Более подробную информацию можно найти в руководстве по монтажу и эксплуатации планочных силовых разъединителей размер 00 и размеры с 1 по 3 Please refer to the assembly and operation instructions of the fuse switch...

Page 19: ...го выключателя Please refer to the assembly and operating instructions of the CB component adaptor for more information Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice d emploi et de montage des adaptateurs de disjoncteurs EN F RU Монтаж приборного адаптера Component adaptor Montage adaptateurs d appareillages 1 1 1 2 SW10 1 F 9677 700 9677 710 1 3 MD 24 Нм 6x 1 2 3 1 4 MD 24 Нм 6x ...

Page 20: ...u Brésil en Chine et en Inde constituent les bases de référence pour les autres pays Ce réseau mondial permet un service après vente rapide et efficace Штаб квартира Германия Headquarters Germany Siège en Allemagne RITTAL GmbH Co KG Auf dem Stützelberg D 35745 Herborn Phone 49 0 2772 505 1855 Fax 49 0 2772 505 1850 E mail service rittal de Сервис хаб США Service HUB USA Plateforme de service aux E...

Page 21: ...21 Система Ri4Power 185 мм руководство по монтажу Ri4Power System 185 mm assembly instructions Ri4Power Système 185 mm Notice de montage Заметки Notes Заметки 1 ...

Page 22: ...22 Система Ri4Power 185 мм руководство по монтажу Ri4Power System 185 mm assembly instructions Ri4Power Système 185 mm Notice de montage Заметки Notes Заметки 2 ...

Page 23: ...23 Система Ri4Power 185 мм руководство по монтажу Ri4Power System 185 mm assembly instructions Ri4Power Système 185 mm Notice de montage Заметки Notes Заметки 3 ...

Page 24: ... Москва ул Авиаконструктора Микояна д 12 4 й этаж Тел 7 495 775 02 30 Факс 7 495 775 02 39 E mail info rittal ru www rittal ru Корпуса Электрораспределение Контроль микроклимата IT инфраструктура ПО и сервис 01 2015 1 е издание ...

Reviews: