background image

 

 
 

39 

1.

 

INTRODUCCIÓN 

Estimado Cliente 
Le agradecemos que haya elegido un equipo de la línea de productos Ritmo. 
Este manual ha sido redactado para ilustrar las características y el modo de uso apropiado 
y seguro de  la soldadora ELECTRA LIGHT que Usted ha adquirido. En él encontrara toda la 
información y consejos necesarios para el correcto y seguro  uso  del equipo por parte del 

personal especializado. Recomendamos leer detenidamente todas sus partes antes del 
uso del equipo y de conservarlo para consultas futuras y/o eventuales futuros usuarios. 
Estamos seguros  que le será fácil familiarizarse con su nuevo equipo y que podrá usarlo 
por mucho tiempo  y con gran satisfacción. 

Cordialmente, Ritmo S.p.A 

2.

 

DESCRIPCIÓN DE LA SOLDADORA 

Elektra Light 

es una soldadora polivalente (provista de escáner) en baja tensión 8

48V es 

capaz de soldar cualquier tipología de conexión electrosoldable presente en el mercado, 
hasta un diámetro de 125mm. 
A través de la lectura con escáner o digitando manualmente el código de barras presente 
en los accesorios electrosoldables (según ISO13950), la maquina ajusta automáticamente 
los parámetros necesarios para la soldadura. Si no se conecta el escáner, el ingreso de los 

parámetros de soldadura (voltaje, tiempo) se hace manualmente usando los parámetros 
proporcionados por el fabricante del accesorio. 

Elektra  Light 

esta  provista  de  una  memoria  interna  apta  para  registrar  los  datos  de  las 

soldaduras  (parámetros  utilizados,  características  del  accesorio,  etc…).  También  esta 

predispuesta  para  imprimir  los  reportes  de  soldadura  y  transferir  los  datos  a  una 
computadora. 

3.

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

ELEKTRA LIGHT 

110V 

230V 

Diámetros soldables 

20 ÷ 125

7

 

Materiales soldables 

HDPE / PP / PP- R

 

Dimensiones (P x L x H)

 

200 x 250 x 210 mm

 

Peso 

8 kg

 

Tensión de alimentación 

110 V ÷ 10% 

230 V  ÷ 15%

 

Frecuencia 

50 ÷ 60 Hz 

Potencia nominal 

1300W 

Corriente nominal absorbida

8

  

11.8A 

5.7A 

Corriente nominal de 
soldadura (ISO 12176-2) 

Duty cycle 100% 

15A 

Duty cycle 60% 

23A 

Duty cycle 30% 

29A 

Temperatura de trabajo 

10 °C ÷ + 50 °C 

Tensión de soldadura 

8 ÷ 48 V 

Corriente de pico 

60 A

 

Precisión termómetro ambiente 

± 1 °C

 

 

 

 

7

 

Es posible soldar el diámetro 

160 mm

, tomando la precaución de esperar el enfriamiento de la maquina, 

después de cada soldadura

 

8

 

Con 60%  del duty cycle

 

Summary of Contents for ELEKTRA LIGHT

Page 1: ...Original Handbook Italian Rev 7 16 09 2019 MU001930 ISO9001 Quality System ELEKTRA LIGHT I MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO E...

Page 2: ...nes sin previo aviso a las caracter sticas de la m quina descrita en este manual y a las informaciones en l incluidas Est terminantemente prohibida toda reproducci n de este documento incluso parcial...

Page 3: ...23 2 MACHINE S DESCRIPTION 23 3 TECHNICAL FEATURES 23 4 SAFETY PRECAUTIONS 24 5 GENERATOR SET 26 6 BEFORE AND AFTER WELDING 26 7 SET UP 27 8 OPERATING INSTRUCTIONS 29 9 ALARM CODES AND THEIR MEANING...

Page 4: ...4 DRAWINGS 5 1 3 3 4 2 6 V1xx 08 52 16 03 10 E D C B A...

Page 5: ...e reader A Display B Increase Decrease pushbuttons used to scroll the menu change the values of each one of the parameters C ON OFF switch D OK pushbutton Confirms the setting proceeds to the next scr...

Page 6: ...6 STARTUP 1 19 Italiano 2 19 English 19 19 Lietuviu Language 00 00 00 90 00 00 10 00 00 Date dd mm yy 31 12 19 00 00 90 00 10 00 Time hh m 14 18...

Page 7: ...ice a barre presente sui raccordi elettrosaldabili secondo norma ISO13950 la macchina imposta automaticamente i parametri necessari per la saldatura In caso non sia collegato il lettore scanner l impo...

Page 8: ...nti ATTENZIONE ALLE CONDIZIONI AMBIENTALI Non esporre utensili o saldatrici elettriche alla pioggia Non usare utensili o saldatrici elettriche in ambienti umidi Provvedere ad una buona illuminazione N...

Page 9: ...sione degli utensili elettrici assicurarsi che l interruttore non sia in posizione ON ACCESSO quando si inserisce la presa di alimentazione alla rete elettrica o al generatore specialmente se l utensi...

Page 10: ...ERIFICA E MANUTENZIONE Prima di eseguire una serie di saldature e di collegare la saldatrice ad una presa di corrente elettrica verificare TENSIONE E FREQUENZA NOMINALI DI ALIMENTAZIONE vedere caratte...

Page 11: ...bo Prestare molta attenzione ad eliminare le eventuali curvature ed ovalizzazioni del tubo PULIZIA Raschiare uniformemente tutto lo strato superficiale ossidato dell estremit del tubo o del raccordo c...

Page 12: ...ento varia a seconda del diametro dei raccordi e della temperatura ambiente Devono essere rispettati i tempi consigliati dal produttore dei raccordi impiegati nella saldatura Per evitare sollecitazion...

Page 13: ...d uso a pag 20 UTILIZZO SENZA LETTORE SCANNER Accensione della macchina Per evitare sollecitazioni meccaniche sulla saldatura appena eseguita quali flessioni trazioni torsioni scollegare con cautela g...

Page 14: ...mente questi dati e premere OK per confermare Importante Le procedure di preparazione della saldatura raschiatura e pulizia sono obbligatorie per il buon esito della saldatura In questo caso si pu sol...

Page 15: ...di saldatura Controllare attentamente questi dati e premere OK per confermare Importante Le procedure di preparazione della saldatura raschiatura e pulizia sono obbligatorie per il buon esito della s...

Page 16: ...sci per impostare il tempo desiderato premere il tasto OK per confermare Importante Le procedure di preparazione della saldatura raschiatura e pulizia sono obbligatorie per il buon esito della saldatu...

Page 17: ...emere il tasto OK Collegare la chiave USB per avviare il trasferimento automatico dei dati attendere il messaggio OK Nota I dati possono essere scaricati in 1 Formato PG1 leggibili col software Ritmo...

Page 18: ...er selezionare CELSIUS o FAHRENHEIT premere il tasto OK per confermare Impostazione data e ora Digitare il codice 1000 per impostare data e ora Premere i tasti B per inserire le quattro cifre e OK per...

Page 19: ...Procedura A macchina spenta collegare la chiave USB con il software aggiornato Premere e tenere premuto il tasto STOP e accendere la macchina Attendere la serie di beep al termine del quale compare i...

Page 20: ...a viene fatta Usare i bottoni per selezionare i caratteri alfanumerici dove il cursore e posizionato Usare STOP OK per spostare la posizione del cursore tra le 8 posizioni disponibili per identificare...

Page 21: ...MATORE SURRISCALDATO in saldatura Probabile causa Temperatura del trasformatore troppo elevata Rimedio Attendere il raffreddamento del trasformatore e ripetere la saldatura ALLARME 30 TENSIONE DI SALD...

Page 22: ...75 ERRORE DI RESISTENZA Probabile causa il valore di resistenza del manicotto e differente da quello letto sul suo codice a barre Soluzione rileggere il codice a barre controllare i terminali di conta...

Page 23: ...can be used in two different manners With the barcode reader in which case the machine automatically sets the welding parameters by reading off the information contained on the bar code according to t...

Page 24: ...ctrocution and fire hazards must be respected at all times when using electrical appliances KEEP THE WORKSPACE CLEAN TIDY AND PROPERLY ILLUMINATED Clutter and or lack of proper light on the workspace...

Page 25: ...be sure the machine ON OFF switch is OFF this is of utmost importance specially when using a device without a safety microswitch Never move a device from one place to another when it is still connect...

Page 26: ...f the power supply cables varies according to their length Section of 2 5 mm2 for a maximum length of 30 m Section of 1 5 mm2 for a maximum length of 10m The power supply cable must be completely laid...

Page 27: ...he ambient temperature which would compromise the welding Protect the pipes fittings couplers to be welded for as long as it s necessary so they reach the ambient temperature before the welding cycle...

Page 28: ...ected In order to avoid mechanical strain e g flexion traction torsion on the joint just made disconnect the pins from the coupler with caution Remove the aligner only after the cooling phase is compl...

Page 29: ...structions without barcode reader Without the barcode reader welding voltage and time data must be inserted manually Follow instructions on page 36 Turning on the machine Switch on the machine Main da...

Page 30: ...s OK to confirm otherwise repeat the bar code reading as explained above Important Before welding operations scraping and cleaning are compulsory to obtain a good welding Don t press OK until you have...

Page 31: ...m otherwise repeat the insertion of the bar code as explained above Most Important Before welding operations scraping and cleaning are compulsory to obtain a good welding Don t press OK until you have...

Page 32: ...se Decrease to set the correct time Press OK to confirm Most Important Before welding operations scraping and cleaning are compulsory to obtain a good welding Don t press OK until you have performed t...

Page 33: ...confirm Press OK Connect the USB flash drive to start the automatic transfer of the data Wait until OK is displayed Note you can save the data in 1 PG1 format which is readable only with Ritmo Transf...

Page 34: ...B Increase Decrease to select CELSIUS or FAHRENHEIT Press OK to confirm Date and time setting Type code 1000 using the B pushbuttons Press OK to confirm Insert the date Press OK to confirm Insert the...

Page 35: ...Procedure Download the upgrade to a USB flash drive then connect it to the machine the machine must be turned off Press STOP and keep it pressed until you turn on the machine Wait until the beeping e...

Page 36: ...buttons to move back and forward among the 8 available characters Once the cursor is positioned in the last character use OK button to store the value OPERATING INSTRUCTIONS WITHOUT BARCODE READER MEN...

Page 37: ...s ERROR 25 TRANSFORMER OVERHEATED during welding Probable cause The temperature of the transformer is too high Solution Wait until the transformer has cooled off and then repeat the welding ERROR 30 W...

Page 38: ...rized service center ERROR 75 RESISTANCE MISMATCH Probable cause the resistance value on the barcode is different from the measured value Solution Scan the barcode again Check the terminal connections...

Page 39: ...los accesorios electrosoldables seg n ISO13950 la maquina ajusta autom ticamente los par metros necesarios para la soldadura Si no se conecta el esc ner el ingreso de los par metros de soldadura volt...

Page 40: ...electrocuci n e incendio TENER EN ORDEN EL PUESTO DE TRABAJO El desorden en el lugar de trabajo puede ser causante de accidentes ATENCI N A LAS CONDICIONES AMBIENTALES No exponer herramientas o soldad...

Page 41: ...reparablemente las tarjetas y componentes electr nicos de la soldadora Mantener desconectada la soldadora durante la inserci n de los conectores adaptadores Durante la conexi n de la soldadora u otras...

Page 42: ...ido sin tensionarlo 6 VERIFICACIONES Y MANTENIMIENTO Antes de realizar una serie de soldaduras y de conectar la soldadora a la red de alimentaci n el ctrica o al generador verificar TENSI N Y FRECUENC...

Page 43: ...ci n molecular de los componentes y da por sentado un resultado positivo de la uni n que no es tal Se deben evitar absolutamente el uso de medios raspadores abrasivos tales como papel de lija escofina...

Page 44: ...S ELEMENTOS A SOLDAR Efectuar la limpieza y el raspado de las extremidades de los tubos a soldar Posicionar y fijar los tubos accesorios a soldar en un alineador adecuado Introducir los conectores en...

Page 45: ...i no se conecta el esc ner es posible ingresar manualmente la tensi n y el tiempo de soldadura seguir las instrucciones de uso descritas en la pag 53 Encendido de la maquina Presionar el pulsante C pa...

Page 46: ...os y presionar OK para confirmar Importante El procedimiento de preparaci n de la soldadura raspado y limpieza son obligatorios para el buen resultado de la soldadura En este caso se puede solo confir...

Page 47: ...n y el tiempo de soldadura Controlar atentamente estos datos y presionar OK para confirmar Importante El procedimiento de preparaci n de la soldadura raspado y limpieza son obligatorios para el buen r...

Page 48: ...pulsantes B Aumenta Diminuye para programar el tiempo deseado presionar el pulsante OK para confirmar Importante El procedimiento de preparaci n de la soldadura raspado y limpieza son obligatorios par...

Page 49: ...esionar el pulsante OK para acceder al submen Desplazarse con los pulsantes B y elegir uno de las opciones Presionar OK para confirmar Presionar el pulsante OK Conectar la llave USB para iniciar la tr...

Page 50: ...En esto men est n disponibles funciones especiales Para acceder presionar el pulsante OK Importante Para acceder a las funciones especiales es necesario digitar un c digo de cuatro cifras diferente s...

Page 51: ...ektra permite descargar los informes de soldadura en formato PDF o PG1 compatible con el software de PC Ritmo transfer Digitar el c digo 1122 y presionar OK para confirmar Seleccione File PG1 o File P...

Page 52: ...a versi n MEN 6 8 OPERADOR Le da una identificaci n ID para el operador y se vincula a las soldaduras Utilice los botones para seleccionar los caracteres o n meros de la identificaci n del operador Ut...

Page 53: ...ncuentra en el ltimo car cter utilice el bot n OK para guardar la identificaci n UTILIZACI N SIN ESC NER MEN 1 6 INGRESAR TENSION TIEMPO Ref MEN 3 8 INGRESAR MANUALMENTE TENSI N Y TIEMPO P g 48 MEN 2...

Page 54: ...l enfriamiento del transformador y repetir la soldadura ALARMA 30 TENSI N DE SOLDADURA FUERA de CONTROL Probable e causa El alimentador eroga una tensi n fuera de los l mites Soluci n Verificar las ca...

Page 55: ...A DE EL ACCESORIO Soluci n leer el codigo de barra otra vez Controlar que los conectores est n bien fijados Sustituir el accesorio ALARMA 80 ERROR REVISION T CNICA VENCIDA Soluci n Contactar al cent A...

Page 56: ...ical documentation are available online www ritmo cloud Help in the event of problems S p A via A Volta 35 37 Z I Selve 35037 BRESSEO DI TEOLO PD ITALY Tel 39 049 990 1888 Fax 39 049 990 1993 service...

Page 57: ...esente dichiarazione perde ogni validit in caso di modifiche apportate al prodotto non approvate esplicitamente e per iscritto dal costruttore Die G ltigkeit der vorliegenden Erkl rung ist nichtig im...

Page 58: ......

Reviews: