Ritmix RH-704 User Manual Download Page 2

 

СХЕМА

 

УСТРОЙСТВА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

12/13/14

 

2

 

3/4

 

6

 

10

 

9

 

5

 

15/16/17

 

7

 

8

 

11

 

1

 

 

ОПИСАНИЕ

 

УСТРОЙСТВА

 

База

-

трансмиттер

 

Наушники

 

Включение

/

выключение

 

питания

 

Индикатор

 

включения

 

питания

 

Контакты

 

заряда

 

Адаптер

 

переменного

 

тока

 12.5

В

 150

мА

   

Переходник

 

для

 

штекера

 (

диаметр

 3.5 

мм

/6.3 

мм

Переходник

 

для

 

аудио

-

устройств

 

с

 

разъемом

 RCA   

Индикатор

 

работы

 

устройства

 

10 

Индикатор

 

подзарядки

 

11 

Аудио

-

кабель

 

со

 

штекером

 3,5

мм

 

12 

Регулятор

 

громкости

 (VOL) 

13 

Индикатор

 AUTO SCAN (

авто

-

поиск

14 

Кнопка

 AUTO SCAN   

15 

Переключатель

 

каналов

 (CHANNEL 3 2 1) 

16 

Разъем

 DC IN (

для

 

подключения

 

блока

 

питания

17 

Кабель

 

для

 

подключения

 

к

 

источнику

 

сигнала

 

18 

аккумуляторные

 

батареи

 AAA Ni-Mh   

 
 

УСТАНОВКА

 

ТРАНСМИТТЕР

 

1. 

Подключите

 

входящий

 

в

 

комплект

 

адаптер

 

к

 

электрической

 

розетке

2. 

Подсоедините

 

шнур

 

адаптера

 

к

 

разъему

  DC  IN  , 

расположенному

 

на

 

задней

 

панели

 

базы

-

трансмиттера

Summary of Contents for RH-704

Page 1: ...00м ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Система автоматического поиска на наушниках 2 Фазовая автоматическая подстройка частоты PLL в системе передачи сигнала трансмиттера 3 Автоматическая подзарядка батарей батарейки в комплекте 4 Радиочастотная технология 863МГц 5 Возможность свободно перемещаться по всему дому благодаря использованию радиочастотной технологии 6 Свободная передача сигнала через преграды стены пото...

Page 2: ...м RCA 9 Индикатор работы устройства 10 Индикатор подзарядки 11 Аудио кабель со штекером 3 5мм 12 Регулятор громкости VOL 13 Индикатор AUTO SCAN авто поиск 14 Кнопка AUTO SCAN 15 Переключатель каналов CHANNEL 3 2 1 16 Разъем DC IN для подключения блока питания 17 Кабель для подключения к источнику сигнала 18 2 аккумуляторные батареи AAA Ni Mh УСТАНОВКА ТРАНСМИТТЕР 1 Подключите входящий в комплект а...

Page 3: ...наушниках Загорится соответствующая лампочка индикатора 5 Нажмите кнопку SRS чтобы включить функцию объемного звучания 5 ПРИМЕЧАНИЕ Выполнив приведенные выше указания вы сможете перемещаться из одной комнаты в другую без помех В случае возникновения помех прерывание сигнала нажмите кнопку Auto Scan чтобы найти канал с лучшим уровнем сигнала A Для лучшего приема сигнала стойте приблизительно в 7 ме...

Page 4: ... их в специальный контейнер чтобы убедиться в том что батареи уничтожены без вреда для окружающей среды Спасибо 7 ЗАМЕНА БАТАРЕЙ Аккумуляторные батареи имеют длительный срок эксплуатации Если все же необходимо заменить батареи выполните следующие действия Используйте только аккумуляторные батареи того типа который указан в разделе Технические характеристики данного руководства Не разбирайте и не б...

Page 5: ...тесь что устройство к которому подключены наушники ТВ стереосистема ПК VCR DVD проигрыватель включено и настройте канал передающий аудио сигнал Отрегулируйте уровень громкости на наушниках Подключенное устройство должно находиться в режиме воспроизведения Начните воспроизведение Отрегулируйте уровень громкости на источнике звука ИСКАЖЕНИЕ Убедитесь что индикатор Stereo горит В противном случае наж...

Page 6: ...to Scanning system on headphone 2 Phase Lock Loop PLL transmission system on transmitter 3 Automatic battery recharging batteries supplied 4 863 MHz RF technology 5 RF technology leaves you completely free to move around 6 Transmission is not restricted solely to line of sight 7 Rechargeable receiver headphones 8 Charger built into the transmitter 9 High quality stereo sound that is virtually inte...

Page 7: ...sing the connector supplied The red Auto On indicator light will light up as soon as you have connected the power 13 adapter to the mains outlet and the audio cable to a signal source If the Auto On indicator light remains off switch on the audio source and increase its output level until the red indicator light comes on RECEIVER HEADPHONES 1 Remove the ear cushion holder on the receiver headphone...

Page 8: ...headphones on the transmitter taking care to ensure that the charge contacts touch the transmitter s charge prongs 3 The charge process starts automatically and the green indicator light comes on Be sure to charge new batteries for 24 hours before using them for the first time in the headphones 15 WARNING Never attempt to recharge conventional dry cells Never use another type of battery or non rec...

Page 9: ... on the headphone 2 You will find a battery compartment at both left right headphone 3 Install the AAA side charged rechargeable batteries as provided 4 Make sure to place with correct right polarity 5 Put the cushion holder back onto the headphone 17 TECHNICAL SPECIFICATIONS Transmission mode UHF stereo Carrier frequency Ch 1 863 51 863 55 MHz Ch 2 864 01 864 05 MHz Ch 3 864 51 864 55 MHz Operati...

Page 10: ...quipment may not be in playback mode Start playback on by the equipment The headphones output level is set too low Adjust the volume to a suitable level DISTORTION Ensure that the Stereo indicator is lit If not adjust the tuning control Auto Scan on the headphones until it lights Use the channel selector to change the transmitter s transmission frequency Then you will need to adjust the tuning con...

Reviews: