Per ottenere letture piu accurate, ripetere I passi di compen-
sazione descritti, nello stesso ordine, correggendo ogni volta metà
dell’errore indicato ai quattro punti cardinali: N, E, S, O. Se, una
volta sequiti I passi indicati, non fosse possibile compensare la
bussola in modo ragionevole ed uno dei due correttori fosse già
stato posto nella posizione di massima regolazione, è necessario
trovare un’altra collocazione per l’installazione. Dopo aver ripo-
sizionato la bussola, riportare I compensatori in posizione orizzon-
tale neutra ed effettuare un’altra volta la correzione.
Illuminazione:
viene fornito un LED di illuminazione notturna da 12
V CC.
IL CONDUTTORE COLOR RAME VA COLLEGATO AL
POLO POSITIVO
(+) e quello
COLOR ARGENTO VA COLLEGA-
TO A MASSA.
L’inversione dei collegamenti non danneggia il LED,
ma
NE IMPEDISCE L’ILLUMINAZIONE.
Il circuito di illuminazione dovrebbe essere dotato di fusibili
di amperaggio corretto.
Garanzia:
Garantiamo che tutti i prodotti RITCHIE sono privi di
difetti di materiali o di lavorazione. Se, entro cinque anni dalla data
di acquisto, uno strumento non operasse in modo soddisfacente,
verrà riparato o sostituito gratuitamente. Questa garanzia non si
applica in caso di rottura dovuta ad incidenti o uso scorretto. La
sostituzione o riparazione verrà effettuata una volta restituito lo
strumento ad un Distributore Autorizzato Ritchie o direttamente alla
E.S. Ritchie & Sons, Inc., 243 Oak Street, Pembroke, MA 02359,
U.S.A., spese di spedizione a carico del mittente.
*Marchio depositato del VELCRO USA, Inc
Todos los compases magnéticos son vulnerables
a las interferencias magnéticas que pueden pro-
ducir errores (desviaciones). Es responsabilidad
del propietario u operador y/o de Helmsman que
el compás sea correctamente instalado y compen-
sado mediante el uso del sistema compensador
incorporado, en caso de registrarse interferencias perma-
nentes, tales como las originadas por radios marítimas, instru-
mentos electrónicos, altavoces, motores, etc. y asimismo,
mantener el entorno del compás libre de interferencias mag-
néticas temporarias.
Instalación:
Para obtener la mayor precisión y el mejor desem-
peno, seleccione un lugar fácilmente visible por el operador y que
posea la minima interferencia magnética posible. El compás debe
estar nivelado y alineado en forma paralela a la linea central del
vehiculo/barco. El soporte universal puede adaptarse a cualquier
posición. Para invertir la posición, retire los tornillos. El soporte de
montaje posee agujeros que permiten el montaje con tornillos,
tuercas o pernos para madera NO MAGNETICOS y que no nece-
siten abrir antes el agujero. Se proporciona cinta adhesiva de dos
caras. Para que adhiera adecuadamente, la superficie debe estar
limpia, seca y caliente (a 15˚ C o más).
Importante: antes de instalar el compás de modo permanente,
ajústelo en el lugar seleccionado para asegurarse de que
podrá efectuarse adecuadamente la compensación. Los
motores eléctricos, parlantes de equipos de audio y motores
de limpiaparabrisas causan a menudo interferencias magnéti-
cas.
Sugerencia:
si desea poder retirar la cinta fácilmente, use cinta
Velcro*.
Ajuste:
el compás RitchieSport posee un sistema de corrección
magnética incorporado. Las terminaciones con ranuras deben
estar en posición horizontal antes de comenzar el procedimiento
de ajuste.
- Neutral (horizontal)
- Máximo ajuste (vertical)
El pequeño destornillador no magnético proporcionado puede ser
utilizado durante el procedimiento de ajuste. Al efectuar ajustes,
asegúrese de que el motor del vehiculo esté encendido y de que
los accesorios se encuentren en el estado normal de operación.
Las terminaciones con ranuras deben encontrarse en posición
neutral. Para efectuar el ajuste use cursos conocidos a través de
mapas, cartas, referencias o rutas y proceda del siguiente modo:
1. Apunte al Norte.
Gire el corrector lateral hasta que el compás
indique la posición Norte.
2. Apunte al Este.
Gire el corrector frontal hasta que el compás
indique la posición Este.
trotz Ausführung der obigen Schritte nicht gelingt, den Kompass
zufriedenstellend einzustellen, und sich beide Entzerrer mittleweile
in der völlig magnetisierten (senkrechten) Position befinden,
müssen Sie einen neuen Standort finden. Wenn Sie diesen gefun-
den haben, stellen Sie die Korrekturschrauben auf ihre völlig ent-
magnetisierte (waagrechte) Stellung zurück und nehmen die
Einstellung nochmals von neuem vor.
Beleuchtung:
Eine 12 VDC-Leuchtdiode sorgt für
Nachtbeleuchtung. Die
KUPFERLEITUNG LIEGT AN
+, die
SIL-
BERFARBENE LEITUNG AN MASSE.
Die LED wird bei Umpolen
zwar nicht beschädigt,
BRENNT ABER NICHT.
Beleuchtungsschaltkreis sollte mit einer angemessenen
Sicherung versehen werden.
Garantie:
Wir garantieren, daß unsere RitchieProdukte keine
Verarbeitungs-oder Materialfehler haben. Falls lhr Instrument lhnen
innerhalb von funf Jahren vom Kaufsdatum keine zufriedenstel-
lende Dienste mehr leistet, wird es kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie gilt nicht im Fail von Unfällen oder Mißrauch. Damit
wir lhr Instrument ersetzen oder reparieren können, müssen Sie es
an ein Ritchies Authorisiertes Dienstleistungszentrum zurückgeben
oder frankiert direkt an E.S. Ritchie & Sons, Inc., 243 Oak Street,
Pembroke, MA 02359, USA, schicken.
*Eingetragenes Warenzeichen von VELCRO USA, INC.
Tutte le bussole magnetiche sono vulnerabili
all’interferenza magnetica, che causa errori
(deviazioni). Il proprietario/ timoniere ha la
responsabilità di verificare che la bussola
venga ben installata e compensata, usando il
sistema
incorporato di compensazione delle interferenze ambientali
permanenti create dagli strumenti elettronici, dalla radio rice-
trasmittente e dagli altoparlanti stereofonici, dai motori dei ter-
gicristalli, etc.; e mantenendo l’ambiente circostante la bussola
libero da oggetti che possano causare interferenze magnetiche
temporanee.
Installazione:
Per garantire la massima accuratezza d’uso e le
migliori prestazioni, scegliere per l’installazione una posizione facil-
mente visibile da parte dell’operatore e soggetta a minima inter-
ferenza magnetica. La bussola dovrebbe essere in piano ed
allineata con l’asse del veicolo/barca. La staffa universale con-
sente l’installazione in qualsiasi posizione e puó essere invertita
rimuovendo le viti. La staffa di supporto è dotata di fori per il mon-
taggio con viti autofilettanti o dadi e bulloni NON MAGNETICI.
Viene fornito un pezzo di nastro biadesivo: per farlo aderire corret-
tamente, la superficie di fissaggio deve essere pulita, ascutta ed a
temperatura di almeno 15°.
Importante: Prima di installare la bussola in modo permanente,
posizionatela nei punto prescelto in modo da essere certi che
possa essere compensata correttamente. I motori elettrici, gli
altoparlanti stereo ed I motori del tergicristallo spesso provo-
cando interferenze magnetiche.
Suggerimento:
Per facilitare la rimozione della bussola, si può
usare una nastro VELCRO.*
Compensazione:
La bussola Ritchiesport X10 è dotata di un sis-
tema di correzione dei magneti compensatori. Le viti di compen-
sazione dovrebbero essere poste in posizione orizzontale prima di
iniziare la procedura di correzione.
- Neutro (orizzontale)
- Massima Regolazione (verticale)
Viene fornito un piccolo cacciavite antimegnetico da impiegarsi
per la correzione. Durante la procedura, mantenere il motore in
moto e gli accessori nelle normali condizioni di funzionamento.
Porre le viti di compensazione in posizione NEUTRA e seguire una
rotta conosciuta in base a mappe/carre, punti di riferimento o
strade. Effettuare la regolazione nel modo seguente:
1. Puntare a nord.
Girare il correttore laterale fino a che la bussola
non indichi il NORD.
2. Puntare ad est.
Girare il correttore anteriore fino a che la bus-
sola non indichi l’EST.
3. Puntare a sud.
Girare il correttore laterale e correggere meta
dell’errore osservato.
4. Puntare ad ovest.
Girare il correttore anteriore e correggere
metà dell’errore osservato.
N
AVISO:
R
ITCHIE
®
N
AVIGATION
E. S. Ritchie & Sons, Inc.
243 Oak Street • P. O. Box 548 • Pembroke, MA 02359
Tel (781) 826-5131 • FAX (781) 826-7336
www.ritchienavigation.com
Rev. A RS-0130 Printed in U.S.A.
3. Apunte al Sur.
Gire el corrector lateral. Si observa errores, corri-
ja 1/2 del error.
4. Apunte al Oeste.
Gire el corrector frontal. Si observa errores
corrija 1/2 del error.
Si desea obtener lecturas más precisas, repita los pasos de com-
pensación en el mismo orden y corrija 1/2 del error indicadon en
cada uno de los cuatro puntos del compás: N, E, S y O. Si
después de seguir estos pasos no se ha podido compensar el
compás dentro de un estándar aceptable y, los correctores se
encuentran en la posición máxima, (vertical) busque un nuevo
lugar de instalación. Una vez decidido el nuevo lugar, vuelva a
colocar los correctores en la posición neutral (horizontal) y a ajus-
tar de la manera indicada anteriormente.
Iluminación:
el compás se entrega con un dispositivo para ilumi-
nación nocturna de 12 voltios de CD. El
CONDUCTOR DE
COBRE ESTÁ CONECTADO AL LADO POSITIVO:
(+), y el
CON-
DUCTOR DE COLOR PLATEADO ESTÁ CONECTADO A TIER-
RA.
Si invierte las conexiones no dañará el dispositivo de ilumi-
nación,
PERO NO SE ENCENDERÁ.
El circuito de alumbrado se debe fundir adecuadamente.
Garantia:
Se garantiza que todos los productos Ritchie están
libres de defecto en los materiales y la mano de obra. Si se produ-
jera un fallo en el instrumento durante los cinco años siguientes a
la fecha de compra, éste será reparado o reemplazado sin cargo
alguno. Esta garantia no cubre fallas debidas a accidentes o mal
uso. El reemplazo o reparación será efectuado si el instrumento es
devuelto a una Estación de Servicio Autorizado de Ritchie o direc-
tamente a E.S. Ritchie & Sons, Inc., 243 Oak Street, Pembroke, MA
02359, USA, con envio postal prepago.
*Marca registrada de VELCRO USA, INC.
N
ATTENZIONE:
87895 E.S. Ritchie_X-10 NEW 6/5/06 7:22 PM Page 2