background image

 

10 

5. Replacing Batteries 

When the batteries need to be replaced the 

 indicator will flash.   

 

To replace the batteries: 

1.

 

From the control panel, long press 

 to enter replace battery mode.

 

 

2.

 

Remove the keypad from the wall. 

3.

 

Open the battery compartment (see Figure 4). 

 

Figure 4 

4.

 

Pull out the batteries and replace them with new ones. Pay attention to the 
polarity when inserting the new batteries (see Figure 5) 

Summary of Contents for EL-5829

Page 1: ...2 Way Wireless LCD Keypad Model EL 5829 Installation and User Guide...

Page 2: ...2 Language Page 3 14 26 38 50...

Page 3: ...ypad 4 x CR123 Lithium batteries 5 wooden screws 3 5 x 25 mm Installation Instructions 2 Installation Registration The EL 5829 keypad must identify itself to the system receiver This is done by regist...

Page 4: ...eriod press and simultaneously for three seconds the keypad will display the software version and Not Registered Wall Mounting After the keypad has been registered to the system mount the keypad on th...

Page 5: ...he mounting bracket to the wall using the supplied screws see figure 1 Figure 1 3 Attach the wireless keypad to the mounting bracket by sliding the keypad down onto the bracket s four hooks see figure...

Page 6: ...6 Figure 2 4 Attach the housing screw at the bottom of the front cover see figure 3 Figure 3 Note To use the back tamper the back tamper screw must be installed...

Page 7: ...press activates quick registration Used also to terminate commands and confirm data to be stored In Normal Operation mode Used for Perimeter arming Provides the system status Used to scroll up a list...

Page 8: ...two seconds activates an Emergency alarm Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a Police Panic alarm Used for tele control In User Functions menu used to change data To...

Page 9: ...tion Slow flash Control Panel Keypad low battery Rapid flash Control Panel AC loss Trouble Tamper On System trouble Off System is operating normally Rapid flash Zone keypad external module has been ta...

Page 10: ...the batteries 1 From the control panel long press to enter replace battery mode 2 Remove the keypad from the wall 3 Open the battery compartment see Figure 4 Figure 4 4 Pull out the batteries and rep...

Page 11: ...te The following settings must be defined individually for each keypad connected to the system To define keypad settings when idle follow this procedure 1 Press for five seconds until the Keypad Setti...

Page 12: ...12 3 Press 4 Press the keys to adjust the level settings 5 Press to save the adjustment 6 Press to exit the keypad settings...

Page 13: ...5 Dimensions 214 x 110 x 35mm 8 4 H x 1 4 W x 1 1 D Color Cream Frequency 433 MHz 868 MHz 8 Ordering Information Model Description E8US299KP0TA WL Shield KP 868MHz E4US299KP0TA WL Shield KP 433MHz RED...

Page 14: ...ces deux l ments est toutefois impossible Contenu de l emballage Clavier LCD bidirectionnel sans fil 4 piles au lithium CR123 5 vis bois de 3 5 x 25 mm Instructions d installation 2 Installation Enre...

Page 15: ...yst me 1 Configurez le mode de suppression sur le syst me a Acc dez au menu principal et s lectionnez 9 1 3 Programmation P riph riques Claviers b S lectionnez un clavier 1 4 c S lectionnez le menu Su...

Page 16: ...e essayez d armer le syst me l aide de l une des touches d armement du clavier sans fil reportez vous la Figure 1 2 La distance de montage minimale entre le clavier sans fil et la centrale est de 1 5...

Page 17: ...ns les quatre crochets du support reportez vous la Figure 2 Figure 2 4 Serrez la vis du bo tier au bas du cache avant reportez vous la Figure 3 Figure 3 Remarque pour utiliser la fonction d autoprotec...

Page 18: ...c un code Un appui long sur cette touche permet d activer l enregistrement rapide Cette touche permet galement de valider les commandes et de confirmer les donn es m moriser En mode de fonctionnement...

Page 19: ...an ment sur ces deux touches pendant au moins deux secondes pour activer une alarme incendie Appuyez simultan ment sur ces deux touches pendant au moins deux secondes pour activer une alarme d urgence...

Page 20: ...d sarmement ou activation de fonctions sp cifiques 4 Indicateurs visuels Les indicateurs visuels suivants sont affich s sur l cran LCD Ic ne Indication Op ration Alimentation Allum Le syst me fonctio...

Page 21: ...le clavier ou le module externe a t autoprot g Pr t Allum Le syst me est pr t pour l armement teint Le syst me n est pas pr t pour l armement Armement Alarme Allum Le syst me est en mode Armer totalem...

Page 22: ...les piles 1 Sur la centrale appuyez longuement sur pour acc der au mode de remplacement des piles 2 Retirez le clavier du mur 3 Ouvrez le compartiment piles reportez vous la Figure 4 Figure 4 4 Retir...

Page 23: ...s devez d finir individuellement les param tres suivants pour chaque clavier connect au syst me Pour configurer le clavier lorsqu il est inactif proc dez comme suit 1 Appuyez sur pendant cinq secondes...

Page 24: ...e Volume du buzzer du clavier 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur les touches pour r gler les niveaux 5 Appuyez sur la touche pour enregistrer les valeurs d finies 6 Appuyez sur la touche pour quitter la conf...

Page 25: ...Dimensions 214 x 110 x 35 mm 8 4 H x 1 4 L x 1 1 P Couleur Cr me Fr quence 433 MHz 868 MHz 8 Informations de commande Mod le Description E8US299KP0TA Clavier sans fil 868 MHz E4US299KP0TA Clavier sans...

Page 26: ...los dos a la vez Contenido de la caja Teclado inal mbrico LCD bidireccional 4 pilas de litio CR123 5 tornillos para madera de 3 5 x 25 mm Instrucciones de instalaci n 2 Instalaci n Registro El teclado...

Page 27: ...uelva a introducir las pilas 4 En el transcurso de 30 segundos presione y al mismo tiempo durante tres segundos el teclado mostrar la versi n del software y el mensaje No registrado Montaje en pared U...

Page 28: ...de montaje en la pared usando los tornillos suministrados ver Figura 1 Figura 1 3 Coloque el teclado inal mbrico en el soporte de montaje deslizando el teclado en los cuatro ganchos del soporte ver F...

Page 29: ...igura 2 4 Coloque el tornillo de la caja en la parte inferior de la cubierta frontal ver Figura 3 Figura 3 NOTA Para poder usar el tamper posterior debe estar colocado el tornillo del tamper Gancho 1...

Page 30: ...ulsaci n larga activa el registro r pido Se usa tambi n para finalizar comandos y confirmar los datos que se van a almacenar En el modo Normal se usa para el armado perimetral Proporciona el estado de...

Page 31: ...al menos dos segundos se activa la alarma de incendio Al presionar los dos botones a la vez durante al menos dos segundos se activa una alarma de emergencia Al presionar los dos botones a la vez duran...

Page 32: ...Icono Indicaci n Operaci n Alimentaci n Encendido El sistema funciona correctamente con corriente de CA y las pilas de respaldo est n en buen estado Parpadeo lento Poca bater a en el panel de control...

Page 33: ...est listo para el armado Apagado El sistema no est listo para el armado Armado Alarma Encendido El sistema est ajustado en Armado Total Armado Parcial Armado o modo de Armado Perimetral Apagado El sis...

Page 34: ...1 Desde el panel de control realice una pulsaci n larga para acceder al modo de reemplazo de las pilas 2 Quite el teclado de la pared 3 Abra el compartimento de las pilas ver Figura 4 Figura 4 4 Reti...

Page 35: ...efinir los siguientes ajustes de forma individual en cada teclado conectado al sistema Para definir los ajustes del teclado mientras est inactivo siga el procedimiento que se describe a continuaci n 1...

Page 36: ...36 Brillo Contraste Volumen del zumbador del teclado 3 Presione 4 Presione los botones para ajustar los niveles 5 Presione para guardar el ajuste 6 Presione para salir del men Ajustes del teclado...

Page 37: ...nes 214 x 110 x 35 mm AL x AL x PR Color Crema Frecuencia 433 MHz 868 MHz 8 Informaci n para pedidos Modelo Descripci n E8US299KP0TA Protector KP inal mbrico de 868 MHz E4US299KP0TA Protector KP inal...

Page 38: ...Wege Funk LCD Bedienteil 4 CR123 Lithium Batterien 5 Holzschrauben 3 5 x 25 mm Installationsanleitung 2 Installation Registrierung Das Bedienteil EL 5829 muss sich gegen ber dem Systemempf nger identi...

Page 39: ...Dr cken Sie gleichzeitig und drei Sekunden lang innerhalb eines Zeitraums von 30 Sekunden Auf dem Bedienteil werden die Softwareversion und Not Registered Nicht registriert angezeigt Wandmontage Nachd...

Page 40: ...n mitgelieferten Schrauben an der Wand siehe Abbildung 1 Abbildung 1 3 Befestigen Sie das Funk Bedienteil an dem Montagehalter indem Sie das Bedienteil nach unten auf die vier Haken des Montagehalters...

Page 41: ...Sie die Geh useschraube an der Unterseite der Frontabdeckung an siehe Abbildung 3 Abbildung 3 Hinweis Um den hinteren Sabotageschutz zu verwenden muss die Schraube f r den hinteren Sabotageschutz inst...

Page 42: ...endruck Aktiviert die Schnellregistrierung Wird auch verwendet um Befehle zu beenden und zu speichernde Daten zu best tigen Im Normalbetrieb Wird f r die Perimeter Aktivierung verwendet Zeigt den Syst...

Page 43: ...er Tasten f r mindestens zwei Sekunden wird ein Notfallalarm aktiviert Durch gleichzeitiges Dr cken beider Tasten f r mindestens zwei Sekunden wird ein Polizei Panik Alarm ausgel st Wird f r die Ferns...

Page 44: ...Anzeigen werden auf dem LCD Bildschirm angezeigt Symbol Anzeige Betrieb Leistung Ein Das System arbeitet ordnungsgem mit Netzversorgung und die Backup Batterie ist in gutem Zustand Blinkt langsam Zent...

Page 45: ...ist f r die Scharfschaltung bereit Aus System ist f r Scharfschaltung nicht bereit Einstellung Alarm Ein Das System ist in den vollst ndigen teilweisen oder Perimeter Scharfmodus eingestellt Aus Syst...

Page 46: ...ie auf dem Bedienfeld lange auf um den Batteriewechselmodus aufzurufen 2 Entfernen Sie das Bedienteil von der Wand 3 ffnen Sie das Batteriefach siehe Abbildung 4 Abbildung 4 4 Nehmen Sie die Batterien...

Page 47: ...eis Die folgenden Einstellungen m ssen f r jedes an das System angeschlossene Bedienteil einzeln festgelegt werden Gehen Sie wie folgt vor um die Bedienteil Einstellungen im Ruhezustand festzulegen 1...

Page 48: ...Kontrast Lautst rke des Bedienteil Summers 3 Dr cken Sie 4 Passen Sie mit den Tasten die Pegeleinstellungen an 5 Dr cken Sie um die Anpassung zu speichern 6 Dr cken Sie um die Bedienteil Einstellungen...

Page 49: ...Abmessungen 214 x 110 x 35 mm HxBxT Farbe cremefarben Frequenzbereich 868 MHz 8 Bestellinformationen Modell Beschreibung E8US299KP0TA WL Schutz KP 868 MHz E4US299KP0TA WL Schutz KP 433 MHz RED Konform...

Page 50: ...tr dl st tastatur 4 x CR123 litiumbatterier 5 tr skruer 3 5 x 25 mm Installationsvejledning 2 Installation Registrering EL 5829 tastatur skal registres i systemets modtager Dette g res ved at registre...

Page 51: ...for 30 sekunder og hold tasterne inde i tre sekunder Tastaturet viser softwareversionen og Not Registered ikke registreret Montering p v g N r tastaturet er blevet registreret i systemet skal det mont...

Page 52: ...monteringsbeslaget til v ggen med de medf lgende skruer se Fig 1 Fig 1 3 Fastg r det tr dl se tastatur til monteringsbeslaget ved at skyde det ned over de fire kroge p monteringsbeslaget se Fig 2 Oph...

Page 53: ...53 Fig 2 4 Fastg r skruen til huset i bunden af frontd kslet se Fig 3 Fig 3 Bem rk Hvis du vil anvende sabotagekontakt skal sabotageskruen s ttes i p bagsiden Krog 1 af 4...

Page 54: ...aktiverer hurtigregistrering Bruges ogs til at afslutte kommandoerog bekr fte at dataskal gemmes I normal driftstilstand Bruges til skaltilkobling Viser status for systemet Bruges til at rulle op gen...

Page 55: ...s inde i mindst to sekunder aktiveres en N dalarm Hvis begge taster holdes inde i mindst to sekunder aktiveres en Panikalarm der sendes til kontrolcentralen Bruges til telekontrol I menuen med brugerf...

Page 56: ...orer vises p LCD displayet Ikon Visning Betjening T nd sluk Lyser Systemet k rer normalt p str m fra lysnettet og backupbatteriet er i god stand Blinker langsomt Lavt batteriniveau i kontrolpanel tast...

Page 57: ...er klar til indstilling Slukket Systemet erikkeklartil indstilling tilkobling Indstil alarm Lyser Systemet er indstillet til fuld tilkobling hjemmetilkobling eller skaltilkobling Slukket Systemet er...

Page 58: ...oren S dan udskiftes batterierne 1 Hold inde p kontrolpanelet for at aktivere batteriudskiftningstilstand 2 Tag tastaturet ned fra v ggen 3 bn batterirummet se Fig 4 Fig 4 4 Tag batterierne ud og erst...

Page 59: ...kal defineres individuelt for hvert enkelt tastatur der er forbundet til systemet To Tastaturindstillingerne defineres ved at f lge nedenst ende procedure mens tastaturet ikke er aktivt 1 Hold inde i...

Page 60: ...60 Lysstyrke Kontrast Lydstyrke for tastatur 3 Tryk 4 Tryk p for at justere indstillingerne for niveau 5 Tryk p for at gemme ndringerne 6 Tryk p for at lukke tastaturindstillingerne...

Page 61: ...l 214 x 110 x 35 mm H x B x D Farve R hvid Frekvens 433 MHz 868 MHz 8 Varenummer til Bestilling Model Beskrivelse E8US299KP0TA WL Shield KP 868MHz E4US299KP0TA WL Shield KP 433MHz Erkl ring om overho...

Page 62: ...r i repair or have repaired the defective Product or ii provide a replacement product to the customer Return Material Authorization In the event that you need to return your Product for repair or repl...

Page 63: ...party software even if packaged or sold with the RISCO Product Manufacturers suppliers or third parties other than RISCO may provide their own warranties but RISCO to the extent permitted by law and...

Page 64: ...OPYRIGHT TRADEMARK TRADE SECRET OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT IN ANY EVENT RISCO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY AMOUNTS REPRESENTING LOST REVENUES OR PROFITS PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY OTHER INDI...

Reviews: