RIP TUNES CDB320B Operating Instructions Manual Download Page 22

 

CDB320BT 

  22 

 

5.

 

Après  la  programmation  est  terminée,  appuyez  sur  le  bouton 

  et  la  lecture  du 

programme commence à partir de la première piste programmée.    Le lecteur s’arrête 
automatiquement après que toutes les pistes programmées ont été lues.   

 

Répétition d’une piste unique 
Appuyez sur la touche CD MODE PROG/MEM une fois pendant la lecture. Le signe « REP » 
s’affiche. Appuyez sur les boutons 

  ou 

  pour sélectionner une plage à répéter. 

Cette plage sera jouée jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton STOP. 
 
Répétition de toutes les pistes 
Appuyez sur le bouton CD MODE PROG/MEM deux fois, le signe « REP ALL » sera affiché. 
Toutes les pistes vont continuer à jouer dans l’ordre et répéter jusqu’à ce que vous appuyez 
sur le bouton STOP. 
 
Fonction aléatoire 
Appuyez sur CD MODE PROG/MEM une troisième fois, le signe « RAND » s’affiche. Toutes les 
pistes sont jouées de façon aléatoire. 
Pour reprendre, appuyez sur CD MODE PROG/MEM à nouveau, le signe « RAND » disparaît.

   

 

PRISE CASQUE 

L’appareil est équipé d’une prise casque pour une écoute privée. Il suffit de brancher une 
prise de casque stéréo de 3,5 mm (1/8") dans la prise casque.    Avec le casque branché, le 
haut-parleur de l’unité sera automatiquement déconnecté. 
 

PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE 

1.

 

Dans n’importe quel mode, branchez un câble auxiliaire standard de 3,5 mm (1/8 ") de 
type connecteur (non inclus) dans l’entrée auxiliaire et branchez l’autre extrémité à la 
sortie ou la prise casque de n’importe quel appareil audio standard. 

 

2.

 

L’appareil  passe  automatiquement  en  mode  Aux.  L’écran affichera 

AU

. Écoutez  de la 

musique  à  partir de votre périphérique  comme  à l’habitude.    Utilisez les  commandes 
de volume sur le système stéréo pour régler le niveau sonore. 

BLUETOOTH® 

1.

 

Appuyez sur le bouton FUNCTION STANDBY et passez en mode Bluetooth®. L’affichage 
doit indiquer « 

bLUE

 » avec le logo Bluetooth. 

2.

 

Utilisez  votre  appareil  compatible  Bluetooth®  et  trouvez  CDB320  pour  les  joindre.  Pour 
obtenir des instructions sur la façon de vous connecter avec votre appareil, veuillez vous 
référer au manuel de votre appareil. 

3.

 

Une  fois  connecté,  vous  pouvez  lire  des  fichiers  audio  à  partir  de  votre  appareil,  ou 
appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du fichier audio le plus 
récemment joué depuis votre appareil. 

4.

 

Utilisez les boutons 

  ou 

  pour vous déplacer entre les chansons. 

E

N

G

LISH

 

E

S

P

A

Ñ

O

L

 

FR

A

N

Ç

A

IS

 

 

Summary of Contents for CDB320B

Page 1: ......

Page 2: ...bottles should not be placed on the unit 4 Keep the stereo system away from direct sunlight and heat sources such as radiators or stoves 5 Do not place the stereo system on an unstable table stand tri...

Page 3: ......

Page 4: ...To switch off the set press and hold FUNCTION STANDBY for two seconds Note It is recommended that you turn the unit off when not in use to avoid unnecessary energy consumption RADIO OPERATION 1 Use t...

Page 5: ...or button during play to scan the current track at high speed When the desired section of the track is found release the button and normal play will resume PROGRAM PLAY The tracks on the disc can be p...

Page 6: ...utton and switch to Bluetooth Mode The display should indicate bLUE along with the Bluetooth Logo 2 Use your Bluetooth compatible device and find CDB320 to pair up with For instructions on how to pair...

Page 7: ...120V 60Hz...

Page 8: ...CDB320BT 8 Compatible with CD DA CD R MP3 AUDIO SECTION Power output in RMS Maximum 1 Watts per channel 10 THD 0 8 Watts per channel...

Page 9: ......

Page 10: ...umedad 3 No exponga el adaptador y el Sistema CD MP3 Est reo y Bluetooth Port til a ninguna clase de l quidos incluyendo goteos o salpicaduras los objetos llenos de l quido como vasos o botellas de ag...

Page 11: ......

Page 12: ...esde UOO a U2O 4 Para apagar el aparato mantenga pulsado el bot n STANDBY durante dos segundos Nota Se recomienda que apague la unidad cuando no est en uso para evitar el consumo innecesario de energ...

Page 13: ...ta anterior del disco B SQUEDA ADELANTANDO RETROCEDIENDO Presione y sostenga el bot n o durante la reproducci n para revisar la pista actual a alta velocidad Cuando encuentre la secci n deseada de la...

Page 14: ...io est ndar 2 El dispositivo entra autom ticamente al modo AUX La pantalla mostrar el letrero AU Reproduzca como de costumbre la m sica de su dispositivo reci n conectado Utilice los controles de volu...

Page 15: ...del disco Maneje el disco como se indica en los dos ejemplos que se muestran Utilice un pa o suave para limpiar un disco No utilice benceno disolvente ni otros productos qu micos para limpiar el disco...

Page 16: ...120V 60Hz...

Page 17: ......

Page 18: ...le syst me st r o CD MP3 portable avec Bluetooth l eau y compris des gouttes ou des claboussures Des objets remplis de liquides tels que des vases et des bouteilles d eau ne doivent pas tre plac s su...

Page 19: ......

Page 20: ...UETOOTH FM AM 3 R glez le niveau sonore avec les boutons VOL et VOL Le niveau de volume actuel est indiqu par l affichage lors du changement de volume Il va de UOO U2O 4 Pour teindre l appareil appuye...

Page 21: ...t la lecture L indicateur commencera clignoter Continuez la lecture en appuyant sur le bouton nouveau 5 Pour arr ter la lecture appuyez sur le bouton STOP Le nombre total de pistes est affich sur l cr...

Page 22: ...st r o de 3 5 mm 1 8 dans la prise casque Avec le casque branch le haut parleur de l unit sera automatiquement d connect PRISE D ENTR E AUXILIAIRE 1 Dans n importe quel mode branchez un c ble auxiliai...

Page 23: ...vent tre conserv s dans leur bo te d origine pendant les p riodes de non utilisation Manipulez le disque par ses bords Ne touchez pas la surface ou le c t de couleur arc en ciel du disque Manipuler le...

Page 24: ...120V 60Hz...

Reviews: