- 3 -
Burner Cap
Burner Body
Burner Head
Spark Electrode
Safety Sensor
X
Installation /
Instalasi
1. Pan Support
Fit pan support to top plate with inserting pin
on top plate to pan support leg hole. (Fig. 3)
Pasang pan support ke top plate dengan
memasukan pin pada top plate ke lubang pada
bagian bawah pan support. (Gambar. 3)
•
Install the gas cooker in well ventilated area and keep away from any combustible or inflammable
object i.e. paper, oil, etc.
Pasang kompor gas ini pada ruangan dengan ventilasi udara yang baik, jauhkan dari benda yang
mudah terbakar seperti kertas atau minyak.
•
If the gas cooker is to be installed near any combustible surrounding i.e. wooden walls, wooden
shelves, etc, there should be a distance of more than 15
cm (6 in) away from the surrounding
combustible. If the surrounding materials are fireproof, the clearance is not required.
Bila kompor gas dipasang dekat/dikelilingi benda mudah terbakar (seperti dinding kayu, rak kayu),
harus dipasang pada jarak lebih dari 15 cm dari sisi dinding. Bila material/dinding disekelilingnya
tahan api, bisa dipasang pada jarak kurang dari 15 cm dari dinding.
•
Place the gas cooker on a stable and level surface.
Taruh kompor gas ini pada permukaan yang stabil dan rata.
•
This gas cooker is to be used for cooking purposes only. Do not use it to dry towel, clothes or any
other materials over it.
Kompor gas ini hanya digunakan untuk memasak. Jangan digunakan untuk mengeringkan handuk,
baju atau yang lain diatasnya.
•
Make sure that the following parts are fitted properly before use.
Sebelum digunakan, pastikan seluruh bagian kompor sudah lengkap dan sudah terpasang dengan
benar.
2. Burner Head and Burner Cap
Fit burner head into burner cap onto the burner body
correctly, without any gap. (Fig. 4)
Pasang burner head dan burner cap ke dalam burner body
dengan benar, tanpa adanya celah sedikit pun. (Gambar. 4)
Fig. 3
Fig. 4
GAP
GAP
RB-2AG
- 4 -
3. Installation of Gas Hose /
Pemasangan Selang Gas
Operating Instruction /
Petunjuk Penggunaan
Ignition /
Penyalaan
•
A specific rubber hose for gas cooker must be used.
Gunakan selang karet khusus untuk kompor gas ini.
•
The
rubber hose must not be bent during installation and must be of an appropriate length (less than
2
m).
Selang karet tidak boleh bengkok, dengan panjang kurang dari 2 m.
•
During installation, make sure that the rubber hose does not come into contact with the body of the
gas cooker pass through the bottom part of the gas cooker to prevent melting of the hose.
Pada saat pemasangan selang gas, pastikan selang tidak bersentuhan dengan badan kompor gas
dan pastikan selang tidak melewati bagian bawah kompor agar selang tidak meleleh karena panas.
•
Place the securing ring over the rubber hose and connect the rubber hose to the coupler below the
rear side of the gas cooker till the marked red line. Then secure the rubber hose in position with the
securing ring (For LP Gas).
Masukan selang ke dalam cincin penguncinya dan pasangkan ke saluran gas pada sisi bawah
bagian belakang kompor sampai ke tanda merah. Kemudian kencangkan cincin penguncinya (Untuk
LPG).
1. Depress the control knob to about 2 mm, then turn to the left (counter clock-wise) to the “ON”
position.
Tekan tombol kira-kira 2 mm, lalu putar ke kiri (berlawanan arah jarum jam) ke posisi “ON”.
2. When the control knob is being turned for ignition, sparks are generated to ignite the burning
device, accompanied by clicking sound.
Ketika tombol diputar ke kiri untuk penyalaan, akan dihasilkan percikan untuk menyalakan tungku
diikuti dengan suara klik
.
3
.
Do not release the control knob for 2-5 seconds after the sparks have ignited the burner to activate
the safety device. Otherwise, the ignition will fail.
Jangan lepaskan tombol untuk beberapa detik setelah penyalaan, supaya alat pengaman dapat
bekerja. Jika tidak, api tidak akan menyala.
4
.
In the event of the burner flames being accidentally extinguished
,
turn off the burner control
and do
not attempt to re-ignite the burner for at least 1 min. If the burner has not lit up after 15 seconds, stop
operating the gas cooker and open the compartment door and/or wait for at least 1 minute before
attempting to ignite the burner again.
Pada kejadian dimana api padam secara tidak disengaja, matikan kompor dan jangan coba untuk
menghidupkannya selama 1 menit. Jika setelah 15 detik dan tungku masih belum menyala, hentikan
penggunaan dan buka pintu serta jendela dan/atau tunggu selama lebih kurang 1 menit sebelum
mencoba menyalakan kompor lagi.
5. The flame can be controlled between “MAX” “MED”and “MIN” position, please adjust the flame
slowly.
Api dapat diatur antara posisi “MAX” ”MED” dan “MIN”, silahkan mengatur api dengan perlahan.
out side flame
api besar
inside flame
api kecil
: Max
: Max
out side flame
api besar
inside flame
api kecil
: Sedang
: Middle
: Off
: Max
: Middle
: Sedang
out side flame
api besar
inside flame
api kecil
: Mati
: Max
: Off
: Min
out side flame
api besar
inside flame
api kecil
: Min
: Mati
: Max
: Max
Fig. 5