ring WorkShopCharge12 RCB312 Instructions Manual Download Page 30

30

In addition to the battery
types and capacity detailed in
the specifications (pages 25 –
29) the charger is only
suitable for the following:

Charging only a single battery
at any one time

Charging rechargeable lead acid
or Gel batteries with 6 cells

Charging rechargeable lead
acid, Gel, AGM or calcium
batteries with 6 cells

Warning: Not suitable for
charging non rechargeable
batteries

The supply cord cannot be
replaced, If the cord is damaged
the charger should be scrapped

Caution: This charger is not for
use by any person (including
children) with reduced
physical, sensory or medical
capabilities or lack of
experience of knowledge.

En plus des types et capacités
de piles détaillés dans les
spécifications (pages 25-29),
le chargeur est adéquat
seulement pour les suivants:

Chargement d'une seule pile
en même temps

Chargement de piles
rechargeables au plomb-acide
ou gel à 6 cellules

Chargement de piles
rechargeables au plomb-acide,
gel, AGM ou calcium à 6
cellules

Avertissement: N'est pas
adéquat pour charger des piles
non-rechargeables

Le câble d'alimentation ne
peut pas être remplacé. S'il est
détérioré, le chargeur doit être
jeté

Avertissement: Ce chargeur ne
doit pas être utilisé par des
personnes (y compris enfants)
avec des capacités physiques,
sensorielles ou médicales
réduites ou sans expérience
ou connaissances.

Neben den in den technischen
Daten genannten
Batterietypen und
Kapazitäten (Seiten 25-29) ist
das Ladegerät nur für
folgende Batterien geeignet:

Laden nur jeweils einer
einzigen Batterie

Laden einer wiederaufladbaren
Blei-Säure- oder Gel-Batterie
mit 6 Zellen

Warnung: Nicht geeignet für
das Laden von nicht
wiederaufladbaren Batterien.

Ein Austauschen des
Netzkabels ist nicht möglich.
Bei Beschädigung des Kabels
ist das Ladegerät zu
entsorgen.

Vorsicht: Einsatz dieses
Ladegeräts nur durch fachlich
geeignete Personen.

Oltre ai tipi di batteria e alla
capacità indicati nelle
specifiche (pagine 25 – 29), il
caricabatterie è adatto solo
per le seguenti funzioni:

Caricare una sola batteria per
volta

Caricare batterie piombo-
acido o gel ricaricabili con 6
celle

Caricare batterie piombo-
acido, gel, AGM o al calcio
ricaricabili con 6 celle

Avvertenza: Non adatto per
caricare batterie non
ricaricabili

Il cavo di alimentazione non
può essere sostituito; qualora
fosse danneggiato, sarà
necessario sostituire l'intero
caricabatterie

Attenzione: Questo
caricabatterie non può essere
utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità
motorie, sensoriali o mediche
ridotte o mancanza di
esperienza nel settore.

Además de los tipos de
batería y capacidad detallados
en las especificaciones,
(páginas 25 - 29) el cargador
es adecuado solamente para
los siguientes:

Cargando simultáneamente
una sola batería

Cargando baterías recargables
de plomo-ácido o con Gel y 6
células

Cargando baterías recargables
de plomo-ácido, Gel, AGM o
calcio y 6 células

Aviso: No es adecuado para
cargar baterías no recargables

El cable de alimentación no
puede ser sustituido; si el
cable está dañado se debe
tirrar el cargador.

Atención: Este cargador no
debe ser utilizado por
cualquier persona (incluyendo
niños) con capacidades físicas,
sensorial o médicos
disminuidas o sin experiencia
y conocimiento.

RCB 306&308 Metal Battery Charger instru2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS  2

Summary of Contents for WorkShopCharge12 RCB312

Page 1: ...1 0 1 5 2 0 AMPS A BATTERY 100 0 0 2 5 1 0 1 5 2 0 AMPS A BATTERY 100 0 0 2 5 1 0 1 5 2 0 WorkShopCharge8 RCB308 Retain these instructions for future reference www ringautomotive co uk 8amp 6amp WorkS...

Page 2: ...etvoeding is losgekoppeld RISIKO FOR EKSPLOSION Tilslut kun batteriledningerne n r str mtilf rslen er sl et fra Never use the charger in a confined area without adequate ventilation and air flow Ne ja...

Page 3: ...N INTERIORES Mantener alejado de l quidos en todo momento PARA UTILIZAR APENAS EM ESPA OS FECHADOS Manter sempre afastado de l quidos ENDAST F R INOMHUSBRUK F r inte uts ttas f r flytande mnen ALLEEN...

Page 4: ...orkShopCharge12 Caracter sticas do WorkShopCharge12 e detalhes acerca do produto WorkShopCharge12 funktioner och produktinformation Functies van WorkShopCharge12 en productinformatie WorkShopCharge12...

Page 5: ...Power voeding aan groen Str mlampe Power Gr n Reverse Polarity indicating LED Red DEL signalisation Polarit Inverse Rouge Anzeigeleuchte Entgegengesetzte Polarit t rot LED di segnalazione Polarit inv...

Page 6: ...kelaar Kontakt til indstilling af sp nding og opladning 5 Charge Charged indicating LED Amber Green DEL signalisation En Charge Charg Ambre Vert Anzeigeleuchte Laden Geladen Gelb Gr n LED di segnalazi...

Page 7: ...as y Datos del Producto del WorkShopCharge20 Caracter sticas do WorkShopCharge20 e detalhes acerca do produto WorkShopCharge20 funktioner och produktinformation Functies van WorkShopCharge20 en produc...

Page 8: ...e Power voeding aan groen Str mlampe Power Gr n Reverse Polarity indicating LED Red DEL signalisation Polarit Inverse Rouge Anzeigeleuchte Entgegengesetzte Polarit t rot LED di segnalazione Polarit in...

Page 9: ...2v em carga r pida e 12v em carga lenta Laddningshastighet omkopplare v xlar mellan motorstartfunktion 12V snabb laddning och 12V l ngsam laddning Laadsnelheidsschakelaar schakelt tussen motorstartfun...

Page 10: ...Datos del Producto del WorkShopCharge22 Caracter sticas do WorkShopCharge22 e detalhes acerca do produto WorkShopCharge22 funktioner och produktinformation Functies van WorkShopCharge22 en productinfo...

Page 11: ...Power voeding aan groen Str mlampe Power Gr n Reverse Polarity indicating LED Red DEL signalisation Polarit Inverse Rouge Anzeigeleuchte Entgegengesetzte Polarit t rot LED di segnalazione Polarit inv...

Page 12: ...ntre o arranque do motor 24v 12v em carga r pida e 12v carga lenta Sp nnings och laddningsv ljare v xlar mellan motorstart 24V 12V snabb laddning och 12V l ngsam laddning Spannings en laadschakelaar s...

Page 13: ...iamento motore Interruptor de carga y arranque del motor conmuta entre las funciones de carga de la bater a y de arranque del motor Interruptor de carga e de arranque do motor comuta entre as fun es d...

Page 14: ...cted to the AC mains supply Pr cautions S assurer que la prise d alimentation CA du r seau n est pas branch e l alimentation principale en CA Vorsicht Sicherstellen dass das WS Netzkabel noch nicht in...

Page 15: ...toffleitung achten Polarit t pr fen Die LED Polarit t pr fen leuchtet auf wenn das Ladeger t falsch an die Batterie angeschlossen wurde z B rote Zange an schwarze Batterieklemme Die LED Polarit t pr f...

Page 16: ...rollera att anslutningen r korrekt och att lampan f r polaritetskontroll inte r t nd Aansluiting Bevestig de rode accuklem aan de rode klem op de accu Bevestig de zwarte accuklem aan het voertuigchass...

Page 17: ...Voltaje Carga Seleccionar el voltaje correcto de la bater a y el r gimen de carga que se requiere Seleccionar tens o carga Ligar a tomada alimenta o principal CA Sp nnings laddningsval V lj korrekt ba...

Page 18: ...A BATTERY 100 0 0 2 5 1 0 1 5 2 0 4 Charging During charging the amber Charging LED illuminates Charge en cours Durant la charge le LED orange Charge en cours s clairera Laden W hrend des Ladens leuc...

Page 19: ...gada Apagar y desconectar la alimentaci n de la red de CA Desconectar el clip de bater a positivo rojo Desconectar el clip de bater a negativo negro Processo de carregamento conclu do Quando o process...

Page 20: ...e d alimentation CA du r seau n est pas branch e l alimentation principale en CA Vorsicht Sicherstellen dass das WS Netzkabel noch nicht in einer WS Netzsteckdose steckt Attenzione Verificare che la s...

Page 21: ...fen Die LED Polarit t pr fen leuchtet auf wenn das Ladeger t falsch an die Batterie angeschlossen wurde z B rote Zange an schwarze Batterieklemme Die LED Polarit t pr fen erlischt sobald Sie den rich...

Page 22: ...t anslutningen r korrekt och att lampan f r polaritetskontroll inte r t nd Aansluiting Bevestig de rode accuklem aan de rode klem op de accu Bevestig de zwarte accuklem aan de zwarte klem op de accu P...

Page 23: ...artfunktion 3 23 AC Connection Connect plug to AC mains power Branchement de CA Brancher la fiche au r seau de service de CA Wechselstromanschluss Stecker in die Wechselstrombuchse stecken Collegament...

Page 24: ...CA Desconectar el clip de bater a positivo rojo Desconectar el clip de bater a negativo negro Scollegamento Spegnere e scollegare l alimentazione di CA Scollegare il contatto positivo rosso Scollegar...

Page 25: ...hopCharge20 RCB320 UK RECB320 Euro WorkShopCharge22 RCB322 UK RECB322 Euro Voltage d entr e 220 240VAC Courant de charge WorkShopCharge6 12v 6 0amp RMS 4 0amp DC Voltage de sortie WorkShopCharge8 12v...

Page 26: ...UK RECB322 Euro Specifications Sp cifications Technische Daten Specifiche Especificaciones Especifica es Specifikationer Specificaties Specifikationer Eingangsspannung 220 240VAC Ladestrom WorkShopCh...

Page 27: ...n Specifiche Especificaciones Especifica es Specifikationer Specificaties Specifikationer Voltaje de entrada 220 240VAC Corriente de carga WorkShopCharge6 12v 6 0amp RMS 4 0amp DC Voltaje de salida Wo...

Page 28: ...WorkShopCharge12 RCB312 UK RECB312 Euro WorkShopCharge20 RCB320 UK RECB320 Euro WorkShopCharge22 RCB322 UK RECB322 Euro Insp nning 220 240VAC Laddningsstr m WorkShopCharge6 12v 6 0amp RMS 4 0amp DC U...

Page 29: ...MS 7 5amp DC Motorstart 150amp RMS 100amp DC Batterityper Blysyre Gel Alle modeller Batterikapacitet WorkShopCharge6 20AH to 70AH WorkShopCharge8 20AH to 120AH WorkShopCharge12 20AH to 180AH WorkShopC...

Page 30: ...n Blei S ure oder Gel Batterie mit 6 Zellen Warnung Nicht geeignet f r das Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien Ein Austauschen des Netzkabels ist nicht m glich Bei Besch digung des Kabels ist...

Page 31: ...llen opladen Oplaadbare loodzuur gel AGM of calciumaccu s met 6 cellen opladen Waarschuwing Niet geschikt voor het opladen van niet oplaadbare accu s Het stroomsnoer kan niet vervangen worden Als het...

Page 32: ...RCB 306 308 Metal Battery Charger instructions 2pg 3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS 2...

Page 33: ...RCB 306 308 Metal Battery Charger instructions 2pg 3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS 2...

Page 34: ...zijn gevaar van elektrische schok Ingen dele kan repareres M ikke bruges hvis ledningerne er beskadiget da der er fare for elektrisk st d Distributed by Ring Automotive Limited Gelderd Road Leeds Engl...

Reviews: