ring REPP900 Instructions Manual Download Page 3

1

3

”Varoitus! ÄLÄ käytä tuotteen 

kanssa muuta kuin sen mukana 

toimitettua verkkovirtalaturia. 

sĂƌŽŝƚƵŬƐĞŶŶŽƵĚĂƚƚĂŵĂƚƚĂũćƚƚćŵŝŶĞŶ

ǀŽŝũŽŚƚĂĂŚĞŶŬŝůƂǀĂŚŝŶŬŽŝŚŝŶũĂͬ

tai tulipaloon. Tällöin myös takuu 

raukeaa.”

Henkilöiden (mukaan lukien lasten), 

ũŽŝĚĞŶĨLJLJƐŝƐĞƚŽŵŝŶĂŝƐƵƵĚĞƚ͕ĂŝƐƚŝƚ

tai terveydentila ovat heikentyneet 

ƚĂŝũŽŝůůĂĞŝŽůĞŬŽŬĞŵƵƐƚĂƚĂŝƚŝĞƚŽĂ

tuotteen käyttämisestä, ei tule käyttää 

laitetta.

Käytä ainoastaan hyvin ilmastoidussa 

tilassa

Tuote ei sisällä huollettavia tai 

vaihdettavia osia

”Advarsel! IKKE bruk noen 

andre ladere enn den medleverte 

strømladeren sammen med dette 

produktet. Manglende overholdelse 

av denne advarselen kann forårsake 

ƉĞƌƐŽŶƐŬĂĚĞƌŽŐͬĞůůĞƌďƌĂŶŶŽŐǀŝů

ŐũƆƌĞŐĂƌĂŶƚŝĞŶƵŐLJůĚŝŐ͟

Dette produktet skal ikke benyttes 

av en person (inkludert barn) med 

nedsatte fysiske, sensoriske eller 

medisinske evner, eller som mangler 

erfaring eller kunnskap.

Skal kun benyttes i områder med god 

ǀĞŶƚŝůĂƐũŽŶ

Dette produktet inneholder ingen 

deler som skal vedlikeholdes eller 

byttes

KƐƚƌnjĞǏĞŶŝĞ͊ƵƌnjČĚnjĞŶŝĞŵE/

tK>EKǁLJŬŽƌnjLJƐƚLJǁĂđǏĂĚŶLJĐŚ

ŝŶŶLJĐŚųĂĚŽǁĂƌĞŬŶŝǏĚŽƐƚĂƌĐnjŽŶĂ

ųĂĚŽǁĂƌŬĂƐŝĞĐŝŽǁĂ͘ŝŐŶŽƌŽǁĂŶŝĞ

ƚĞŐŽŽƐƚƌnjĞǏĞŶŝĂŵŽǏĞƐƉŽǁŽĚŽǁĂđ

ŽďƌĂǏĞŶŝĂŝͬůƵďƉŽǏĂƌŽƌĂnjƵŶŝĞǁĂǏŶŝĂ

ŐǁĂƌĂŶĐũħ͘

dŽƵƌnjČĚnjĞŶŝĞŶŝĞŵŽǏĞďLJđƵǏLJǁĂŶĞ

ƉƌnjĞnjǏĂĚŶĞŽƐŽďLJ;njĚnjŝĞđŵŝǁųČĐnjŶŝĞͿ

ŽŽŐƌĂŶŝĐnjŽŶĞũƐƉƌĂǁŶŽƑĐŝĨŝnjLJĐnjŶĞũ

ůƵďƐĞŶƐŽƌLJĐnjŶĞũďČĚǍŽƐŽďLJĐŚŽƌĞůƵď

ŶŝĞƉŽƐŝĂĚĂũČĐĞĚŽƑǁŝĂĚĐnjĞŶŝĂĂůďŽ

wiedzy.

hǏLJǁĂđǁLJųČĐnjŶŝĞǁĚŽďƌnjĞ

ǁĞŶƚLJůŽǁĂŶLJĐŚŵŝĞũƐĐĂĐŚ͘

hƌnjČĚnjĞŶŝĞŶŝĞnjĂǁŝĞƌĂǏĂĚŶLJĐŚĐnjħƑĐŝ

przeznaczonych do naprawy lub 

wymiany.

͟sĂƌŽǀĄŶş͊^ƚşŵƚŽǀljƌŽďŬĞŵ

EWKh1s:dǎĄĚŶljũŝŶljƚLJƉŶĂďşũĞēŬLJ

ŶĞǎƚĞŶ͕ŬƚĞƌljďLJůĚŽĚĄŶ͘EĞĚŽĚƌǎĞŶş

ƚŽŚŽƚŽǀĂƌŽǀĄŶşďLJŵŽŚůŽǀĠƐƚŬ

ƉŽƌĂŶĢŶşĂͬŶĞďŽƉŽǎĄƌƵĂnjŶĞƉůĂƚŶş

záruku.

dĞŶƚŽǀljƌŽďĞŬŶĞŵŽŚŽƵƉŽƵǎşǀĂƚ

ŽƐŽďLJ;ǀēĞƚŶĢĚĢƚşͿƐĞƐŶşǎĞŶljŵŝ

ĨLJnjŝĐŬljŵŝ͕ƐŵLJƐůŽǀljŵŝŶĞďŽ

njĚƌĂǀŽƚŶşŵŝƐĐŚŽƉŶŽƐƚŵŝŶĞďŽďĞnj

ĚŽƐƚĂƚŬƵnjŬƵƓĞŶŽƐƚşŶĞďŽnjŶĂůŽƐƚş͘

WƌĂĐƵũƚĞƉŽƵnjĞŶĂĚŽďƎĞǀĢƚƌĂƚĞůŶĠŵ

ŵşƐƚĢ͘

dĞŶƚŽǀljƌŽďĞŬŶĞŽďƐĂŚƵũĞǎĄĚŶĠ

ƵƉŽƚƎĞďŝƚĞůŶĠŶĞďŽŶĄŚƌĂĚŶşĚşůLJ͘

͟ƚĞŶԑŝĞ͊EhƐĞĨŽůŽƐŝĂůƚƚŝƉ

ĚĞŠŶĐĉƌĐĉƚŽƌĐƵĂĐĞƐƚƉƌŽĚƵƐĚĞĐąƚ

ŠŶĐĉƌĐĉƚŽƌƵůĚĞůĂƌĞԑĞĂĨƵƌŶŝnjĂƚ͘

Nerespectarea acestui avertisment 

ƉŽĂƚĞƉƌŽǀŽĐĂĂĐĐŝĚĞŶƚĉƌŝƔŝͬ

ƐĂƵŝŶĐĞŶĚŝŝƔŝǀĂĚƵĐĞůĂĂŶƵůĂƌĞĂ

ŐĂƌĂŶԑŝĞŝ͘͟

Acest produs nu este destinat 

ƵƚŝůŝnjĉƌŝŝĚĞĐĉƚƌĞƉĞƌƐŽĂŶĞ;ŝŶĐůƵƐŝǀ

ĐŽƉŝŝͿĐƵĐĂƉĂĐŝƚĉԑŝĨŝnjŝĐĞ͕ƐĞŶnjŽƌŝĂůĞ

sau medicale reduse sau lipsite de 

ĐƵŶŽƔƚŝŶԑĞƐĂƵĞdžƉĞƌŝĞŶԑĉ͘

ƐĞĨŽůŽƐŝĚŽĂƌŠŶƚƌͲƵŶƐƉĂԑŝƵďŝŶĞ

ventilat!

ĐĞƐƚƉƌŽĚƵƐŶƵĐŽŶԑŝŶĞĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞ

ĐĂƌĞƉŽƚĨŝŠŶůŽĐƵŝƚĞƐĂƵƌĞƉĂƌĂƚĞ͘

”Figyelmeztetés! Az átadott 

ŚĄůſnjĂƚŝƚƂůƚƅŚĞůLJĞƚƚEŚĂƐnjŶĄůũŽŶ

ŵĄƐƚşƉƵƐƷƚƂůƚƅƚĂƚĞƌŵĠŬŬĞů͘,ĂŶĞŵ

tesz eleget ennek a figyelmeztetésnek, 

ƐĠƌƺůĠƐŬƂǀĞƚŬĞnjŚĞƚďĞĠƐͬǀĂŐLJƚƾnj

ƚƂƌŚĞƚŬŝ͕ĠƐĂũſƚĄůůĄƐĠƌǀĠŶLJĠƚǀĞƐnjƚŝ͟

Ezt a terméket csökkent testi, 

ĠƌnjĠŬĞůƅƐnjĞƌǀŝǀĂŐLJƚĞůũĞƐşƚƅŬĠƉĞƐƐĠŐƾ

személy (ide értve a gyermekeket is), 

ǀĂŐLJŐLJĂŬŽƌůĂƚůĂŶĠƐĂŬĞůůƅƚƵĚĄƐŚşũĄŶ

ůĠǀƅĞŐLJĠŶŶĞŵŚĂƐnjŶĄůŚĂƚũĂ͘

ƐĂŬŽůLJĂŶŚĞůLJĞŶŚĂƐnjŶĄůũĂ͕ĂŚŽůũſĂ

ƐnjĞůůƅnjĠƐ

ƚĞƌŵĠŬŶĞŵƚĂƌƚĂůŵĂnjƐnjĞƌǀŝnjĞůŚĞƚƅ͕

ǀĂŐLJůĞĐƐĞƌĠůŚĞƚƅĂůŬĂƚƌĠƐnjĞŬĞƚ

ʿ̨̪̖̬̖̙̖̦̦̔́͊ʻʫ

̡̨̨̛̛̬̭̯̱̜̯̖̱̏̏̍̔̽Ͳ̡̛̛̜̞̦̹̜́

̶̨̨̨̛̛̛̯̪̬̦̪̬̭̯̬̥̌́̔̐̀̚̚

̨̡̨̡̨̨̪̬̱̯̥͕̬̞̥̥̖̬̖̙̖̔̏̐

̵̨̨̨̨̨̛̛̬̦̪̬̭̯̬͕̺̯̌́̔̐̀̏̔̽̏̚

̡̨̡̨̡̛̥̪̣̖̯̪̭̯̌̏͘ʻ̨̛̖̯̬̥̦̦̔̌́

̶̡̡̨̨̛̛̛̞̟̞̥̙̖̪̬̖̭̯̿̏̌̏̏̔̚̚

̨̨̡̨̯̬̥̱̦̦̯̪̙̖̙̞͕̯̙̌̏̏̌́̌ͬ̌̍̌̌

̨̛̯̬̯̬̦̯̞̟̔̏̌̐̌̌

ˉ̸̨̡̛̛̖̜̪̬̱̯̦̖̪̬̦̖̦̜̣̔̌̔́̚

̡̨̛̛̬̭̯̦̦̱̏̌́̍̔̽Ͳ̡̨̨̨̨̭́̀̍̀

;̸̸̡̛̣̞̯̖̜̏̀̌̀̔Ϳ̨̛̛̥̖̙̖̦̥̍̚

̴̸̸̨̨̛̛̛̛̛̛̞̦̥͕̬̱̥̥̏̚̚

̸̨̨̛̛̛̛̥̖̦̥̞̦̭̯̥̔̔̍́̌̍̚

̸̨̨̦̖̭̯̖̭̞̱̦̦̌̀̔̏̔̌̍̌̽̚͘

ʦ̡̨̨̡̛̛̛̛̬̭̯̱̯̯̞̣̏̏̌̽̏

̨̨̨̛̪̬̥̞̺̖̦̦̞͕̺̬̖̪̬̞̯̬̯̭̔̍̏̀̿̽́

ˉ̨̡̛̖̜̪̬̱̯̦̖̥̞̭̯̯̔̽

̵̸̛̛̪̭̦̭̯̦̯̖̯̣̖̜̣̌̌̌̌̔̌̔́̚

̨̨̭̣̱̱̦̦̍̐̏̏̌́

͟ʿ̛̬̖̱̪̬̖̙̖̦̖̔̔͊ʻʫ

̨̨̨̛̛̭̪̣̱̜̯̖̣̜̬̱̜̯̪̽̀̍̔̐̚

̨̨̨̡̨̬̦̱̭̯̬̜̭̯̬̥̖̌́̔̐̏̌̚

̨̨̨̨̨̨̨̪̭̯̣̖̥̭̖̯̖̬̦̌̏́̐̏̐̌́̔̐̚

̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌͘ʻ̨̨̨̛̖̭̣̖̦̖̯̍̀̔̾̐

̡̨̡̛̛̛̱̦̥̙̖̯̪̬̖̭̯̯̬̥̥̌̌́̏̌̏̌̚

̨̡̡̨̛̛̛̣̪̙̬̱͕̯̙̖̪̯̖̬̖ͬ̌̌̌

̛̛̬̦̯̐̌̌͟

ˑ̸̨̨̡̯̯̪̬̱̯̦̖̪̬̖̦̦̖̦̔̔̌̌̚

̶̨̨̛̛̛̛̣̭̪̣̦̣̥̔́̽̏̌́̌̚

;̸̡̣̖̯̖̜̏̀̌́̔Ϳ̸̨̛̛̭̬̦̖̦̦̼̥̐̌

̴̸̸̡̛̛̛̛̛̛̖̭̥͕̱̭̯̯̖̣̦̼̥̏̏̽̚

̶̡̨̨̨̛̛̛̛̛̛̛̣̥̖̦̭̥̭̪̭̦̭̯̥̔̍́

̸̨̨̨̨̛̛̛̛̣̭̦̖̭̯̯̦̼̥̪̼̯̥̣̔̌

̛̛̦̦̥̌́̚͘

ʰ̵̨̨̨̡̨̨̨̨̭̪̣̯̯̣̬̹̽̏̌̽̽̏̚

̨̨̨̛̛̛̪̬̖̯̬̖̥̥̪̥̖̺̖̦̏̏̌

ˑ̨̨̡̨̛̯̯̪̬̱̯̦̖̭̖̬̙̯̔̔

̵̵̸̨̛̛̛̭̣̱̙̖̥̼̣̪̭̦̼̭̯̖̜̍̏̌̌̌̌̚

Turvallisuus

Sikkerhet

ĞnjƉŝĞĐnjĞŷƐƚǁŽ

ĞnjƉĞēŶŽƐƚ

^ŝŐƵƌĂŶԑĉ

ŝnjƚŽŶƐĄŐ

ʥ̡̖̪̖̌̚

ʥ̨̨̖̪̭̦̭̯̌̽̚

8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd   3

30/09/2014   10:59

Summary of Contents for REPP900

Page 1: ...n Ricaricare il prodotto prima dell uso Recargue este producto antes de usar Recarregue este produto antes de o usar Dette produkt skal genoplades inden brug U moet dit product v r het gebruik opnieuw...

Page 2: ...a el cargador de red suministrado El incumplimiento de esta advertencia puede resultar Este producto no debe ser utilizado por personas incluidos ni os con m dica reducida o sin la experiencia o conoc...

Page 3: ...ake Dette produktet skal ikke benyttes av en person inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller medisinske evner eller som mangler erfaring eller kunnskap Skal kun benyttes i omr der med god...

Page 4: ...n Das Produkt vor der Inbetriebnahme laden Ricaricare il prodotto prima dell uso Recargue este producto antes de usar Recarregue este produto antes de o usar Dette produkt skal genoplades inden brug U...

Page 5: ...Carga CA Carga CA AC laden AC laddning s B E 2 s Green OK Red Fault Vert OK Z Gr n OK Z Verde OK Z Verde OK Z Verde OK s Gr n OK R d Fejl K Z K Z Vihre OK Punainen Vika Gr nn OK R d Feil K h K Verde...

Page 6: ...ule Disattivare accensione del veicolo Schakel de motor van het voertuig uit St ng av motorn p fordonet Sammuta auton virta W K tzB s K Plug booster cables into PowerPack bloc d alimentation Die Start...

Page 7: ...K W W 3 Position Powerpack safely on a flat surface away from engine moving parts Placez Powerpack sur une surface plate l cart des parties mobiles du moteur Das Powerpack auf eine ebene Fl che in sic...

Page 8: ...ento a ponte In caso di polarit non corretta viene visualizzato un LED rosso Se si visualizza il LED verde in corso il trasferimento di energia Pulse el bot n de arranque con pinzas Si la polaridad es...

Page 9: ...ing Sl p tenningen W porni i motorul vehiculului t K Starthilfekabel entfernen Scollegare i cavi di avviamento Desconecte los cables de corriente Desligue os cabos de refor o Kobl startkablerne fra On...

Page 10: ...blene kobles fra batteriet K K Recharge the PowerPack Rechargez Powerpack imm diatement apr s utilisation Powerpack sofort nach dem Einsatz laden Ricaricare Powerpack immediatamente dopo l uso Recargu...

Page 11: ...der 12V DC Buchse verbinden Collegare cavo DC 12V del veicolo presa 12V DC Collegare cavo DC 12V del veicolo presa 12V DC Tilslut 12v DC ledning til bilens 12v DC kontakt Sluit de 12 V DC klem aan op...

Page 12: ...B da 2 1A ad alta potenza Salida USB de 2 1 A de alta potencia Tomada de Energia USB 2 1A h Hoog vermogen 2 1 A USB contact Starkstr m 2 1 A USB uttag Tehokas 2 1 A USB liitin H yeffekt 2 1 A USB kont...

Page 13: ...W KE K W W KE K W W KE K d h d KE K d E h d d W s d W W W s d E E KE K W WKZE d KWZ d E KE K KE K 1 d d d Funkcja latarki Funkce baterky D 00 05 Secs 8220 RING Lithium Powerpack instructions indd 13...

Page 14: ...P04 Tamanho da bateria 12 8v 3000mAh Teilenummer RPP900 REPP900 Eingang 12v 1 5A Ausgang 5v 2 1A Anlaufstrom 240A 5 seconds Batterietyp LiFeP04 Batteriegr e 12 8v 3000mAh Artikelnummer RPP900 REPP900...

Page 15: ...v 1 5A 5v 2 1A curent de pornire 240A 5 seconds tip baterie LiFeP04 12 8v 3000mAh Delenummer RPP900 REPP900 Inntak 12v 1 5A Uttak 5v 2 1A startspenning 240A 5 seconds batteritype LiFeP04 batterist rre...

Page 16: ...ringautomotive co uk www ringautomotive co uk L456 Caract ristiques techniques Specifiche tecniche Caracter sticas Especifica es Specificaties d Dane techniczne Specifikace D 8 RPP900 REPP900 12v 1 5...

Reviews: