background image

|5

DE

4

WICHTIGE INFORMATIONEN

Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise

Beachten Sie unbedingt die folgenden allgemeinen Warnhinweise.

 

Q

Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Ofens das 
gesamte Handbuch gründlich durch. Beachten Sie unbedingt die 
nationalen Bestimmungen und Gesetze, sowie die örtlich gültigen 
Vorschriften und Regeln.

 

Q

RIKA Öfen dürfen nur in Wohnräumen mit normaler 
Luftfeuchtigkeit (trockene Räume nach VDE 0100 Teil 200) 
aufgestellt werden. Die Öfen sind nicht spritzwassergeschützt 
und dürfen nicht in Nassräumen aufgestellt werden.

 

Q

Für den Transport Ihres Heizgerätes dürfen nur zugelassene 
Transporthilfen mit ausreichender Tragfähigkeit verwendet 
werden.

 

Q

Ihr Heizgerät ist nicht zur Verwendung als Leiter oder Standgerüst 
geeignet.

 

Q

Durch den Abbrand von Brennmaterial wird Wärmeenergie frei, 
die zu einer starken Erhitzung der Oberfläche des Heizgerätes, der 
Türen, der Tür- und Bediengriffe, der Türgläser, der Rauchrohre 
und gegebenenfalls der Frontwand des Heizgerätes führt. Die 
Berührung dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung 
oder Hilfsmittel wie z. B. Hitzeschutzhandschuhe oder 
Betätigungsmittel (Bediengriff), ist zu unterlassen.

 

Q

Machen Sie Ihre Kinder auf diese besondere Gefahr aufmerksam 
und halten Sie sie während des Heizbetriebes vom Heizgerät fern.

 

Q

Verbrennen Sie ausschließlich das genehmigte Heizmaterial.

 

Q

Das Verbrennen oder Einbringen von leicht brennbaren oder 
explosiven Stoffen, wie leere Spraydosen und dgl. in den 
Brennraum, sowie deren Lagerung in unmittelbarer Nähe Ihres 
Heizgerätes, ist wegen Explosionsgefahr strengstens verboten.

 

Q

Beim Nachheizen sollen keine weiten oder leicht brennbaren 
Kleidungsstücke getragen werden.

 

Q

Achten Sie darauf, dass keine Glutstücke aus dem Brennraum auf 
brennbares Material fallen.

 

Q

Das Abstellen von nicht hitzebeständigen Gegenständen auf 
dem Heizgerät oder in dessen Nähe ist verboten.

 

Q

Legen Sie keine Wäschestücke zum Trocknen auf den Ofen.

 

Q

Ständer zum Trocknen von Kleidungsstücken oder dgl. müssen 
in ausreichendem Abstand vom Heizgerät aufgestellt werden – 
AKUTE BRANDGEFAHR!

 

Q

Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das Verarbeiten von 
leicht brennbaren und explosiven Stoffen im selben oder in 
angrenzenden Räumen verboten.

 

Q

Wird der Ofen im Dauerbetrieb beheizt, ist ein erhöhter Verschleiß 
speziell der thermisch belasteten Teile die Folge. Es können sich 
die Reinigungsintervalle verkürzen. Bitte daher unbedingt die 
Vorgaben für die Reinigung und Wartung einhalten!

Hinweis

Abfallstoffe und Flüssigkeiten dürfen im Ofen nicht verbrannt 
werden!

Hinweis

 

ACHTUNG beim Befüllen des Vorratsbehälters. Die Öffnung des 
Pelletbehälters ist ausreichend dimensioniert, um ein problemloses 
Einfüllen zu gewährleisten. Achten Sie penibel darauf, dass keine 
Pellets auf die Konvektionsrippen und den heißen Ofenkorpus 
fallen. Es kann dadurch zu einer starken Rauchentwicklung 
kommen.

Tipp

Wir empfehlen daher ein Nachfüllen des Vorratbehälters bei 
kaltem Ofen.

Hinweis

Verschließen Sie keinesfalls die Konvektionsöffnungen Ihres 
Kaminofens um ein Überhitzen der eingebauten Komponenten zu 
vermeiden!

Hinweis

Ihr Kaminofen wird sich während der Aufheiz- und Abkühlphase 
ausdehnen und zusammenziehen. Das kann unter Umständen zu 
leichten Dehn- bzw. Knackgeräuschen führen. Dies ist ein normaler 
Vorgang und stellt keinen Reklamationsgrund dar.

Erstes Anheizen

Der Ofenkorpus, ebenso diverse Stahl- und Gussteile sowie die 
Rauchrohre, werden mit einem hitzebeständigen Lack lackiert. Beim 
ersten Anheizen trocknet der Lack noch etwas nach. Es kann dabei 
zu einer geringfügigen Geruchsentwicklung kommen. Das Berühren 
bzw. Reinigen der lackierten Flächen während der Aushärtephase ist 
zu vermeiden. Das Aushärten des Lackes ist nach dem Betrieb mit 
großer Leistung beendet.

Sicherheitsabstände (Mindestabstände)

Hinweis

1. Zu nicht brennbaren Gegenständen
a > 40 cm, b > 10 cm
2. Zu brennbaren Gegenständen und zu tragenden Wänden aus 
Stahlbeton
a > 80 cm, b > 10 cm

Tipp

für Service- u. Wartungsarbeiten bitten wir Sie, einen 
Mindestabstand von 20 cm seitlich u. hinter dem Ofen einzuhalten.

Summary of Contents for E15895

Page 1: ...E15895 Deckel AH E15896 Deckel RAO PARO ...

Page 2: ... 3 12 Fassungsvermögen in kg kann aufgrund unterschiedlicher Pelletschüttdichten abweichen Der Eigentümer der Kleinfeuerungsanlage oder der über die Kleinfeuerungsanlage Verfügungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Behörde oder des Schornsteinfegers vorzulegen Hinweis Bitte beachten Sie die nationalen und europäischen Normen sowie örtliche Vorschriften...

Page 3: ...3 5 8 Abgastemperatur C 170 3 152 5 Kaminzugbedarf Pa 3 12 Fassungsvermögen in kg kann aufgrund unterschiedlicher Pelletschüttdichten abweichen Der Eigentümer der Kleinfeuerungsanlage oder der über die Kleinfeuerungsanlage Verfügungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Behörde oder des Schornsteinfegers vorzulegen Hinweis Bitte beachten Sie die nationale...

Page 4: ...e ausgeschlossen Anschluss an einen Edelstahlschornstein Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es dürfen nur isolierte doppelwandige Edelstahlrohre verwendet werden biegsame Alu oder Stahlrohre sind nicht zulässig Eine Revisionsklappe für eine regelmäßige Inspektion u Reinigung muss vorhanden sein Der Anschluss an den Rauchfang ist luftdich...

Page 5: ...hestücke zum Trocknen auf den Ofen Q Q Ständer zum Trocknen von Kleidungsstücken oder dgl müssen in ausreichendem Abstand vom Heizgerät aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Q Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das Verarbeiten von leicht brennbaren und explosiven Stoffen im selben oder in angrenzenden Räumen verboten Q Q Wird der Ofen im Dauerbetrieb beheizt ist ein erhöhter Verschleiß speziell d...

Page 6: ...ung unbedingt die nationalen und länderspezifischen Bau und Brandschutzbestimmungen Installation und Montage dürfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden Kaminöfen der Bauart 1 BA 1 Q Q Für Mehrfachbelegung geeignet Bitte beachten Sie die unterschiedlichen Länderbestimmungen Q Q Diese dürfen nur mit geschlossener Feuerraumtür betrieben werden Q Q Die Feuerraumtür darf nur z...

Page 7: ...e und Ofenanbauteile achten Wählen Sie weiche Unterlagen damit Sie Ihre Wohnraumeinrichtung bzw die Ofenverkleidungsteile nicht beschädigen Hinweis Manipulationen am Ofen nur dann vornehmen wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen und der Ofen vollständig abgekühlt ist Version Anschluss hinten AH Lieferumfang E15895 B18227 Deckeleinsatz AH Version Anschluss oben RAO Lieferumfang E15896 B1822...

Page 8: ...fnen Sie den Pelletbehälterdeckel bis zum Anschlag In dieser Position bleibt er geöffnet Lösen Sie die 3 Schrauben mit denen die Rückwand befestigt ist Die Rückwand kippt nach hinten heben Sie sie nach oben ab Schneiden Sie die Rückwand entlang der Perforierung aus Tauschen Sie den Rauchgasstutzen und die hintere Abdeckung gegeneinander aus Achten Sie auf eine dichte Ausführung Montieren Sie die R...

Page 9: ...PARO E15895 Couvercle AH E15896 Couvercle RAO ...

Page 10: ...iduel C 170 3 152 5 Tirage cheminée requis Pa 3 12 En raison de différentes densités apparentes des pellets la capacité en kg peut diverger Le propriétaire ou la personne autorisée à disposer d une installation à petit foyer doit garder la documentation technique et la présenter sur demande des administrations ou du ramoneur Attention Respectez les normes nationales et européennes ainsi que les ré...

Page 11: ...résiduel C 170 3 152 5 Tirage cheminée requis Pa 3 12 En raison de différentes densités apparentes des pellets la capacité en kg peut diverger Le propriétaire ou la personne autorisée à disposer d une installation à petit foyer doit garder la documentation technique et la présenter sur demande des administrations ou du ramoneur Attention Respectez les normes nationales et européennes ainsi que les...

Page 12: ...une inspection et un nettoyage réguliers Le raccordement au conduit doit être réalisé de façon étanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin d oxygène provenant de l air ambiant Sur les poêles individuels sans raccordement d air de combustion externe cet air de combustion est prélevé dans la pièce Cet air prélevé doit être restitué dans la pièce Dans les habitations modernes les ...

Page 13: ...bjets non résistants à la chaleur sur l appareil de chauffage ou à proximité de ce dernier Q Q Pas mettez pas de linge à sécher sur le poêle Q Q Les séchoirs à linge ou dispositifs de même type doivent être placés à une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE ÉLEVÉ D INCENDIE Q Q Lorsque votre appareil de chauffage est en marche il est interdit de manipuler des substances facilement ...

Page 14: ...uite d air de convection doit être la plus courte possible Q Q La conduite d air de convection doit être la plus directe possible minimisez au maximum les coudes Attention Merci de vous reporter impérativement aux prescriptions spécifiques locales ou nationales en matière de protection contre l incendie avant tout raccordement de la conduite d air de convection L installation et le montage doivent...

Page 15: ... différentes parties du revêtement et aux modules du poêle pendant ces opérations Placez les composants sur une surface douce pour éviter les éraflures Attention N effectuez aucune manipulation sur l appareil tant qu il est branché Modèle raccordement en arrière AH Contenue de la livraison E15895 B18227 Insert de couvercle AH Modèle raccordement supérieur RAO Contenue de la livraison E15896 B18226...

Page 16: ...vert dans cette position Retirez la paroi arrière en desserrant les trois vis à six pans du haut Inclinez la paroi à l arrière et la soulevez vers le haut Découpez l ouverture perforée située dans la paroi arrière gauche à l aide d une lame de scie à métaux et ébavurez les arêtes de coupe à l aide d une lime arrondie Inversez la tubulure des gaz de fumée et le couvercle Le raccordement au conduit ...

Page 17: ...E15895 Coperchio AH E15896 Coperchio RAO PARO ...

Page 18: ...za in kg può variare in funzione delle diverse densità apparenti dei pellet Il proprietario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorità e dello spazzacamino Attenzione Si prega di rispettare le norme nazionali ed europee nonché le prescrizioni locali inerenti l installazione e il funzionam...

Page 19: ...diverse densità apparenti dei pellet Attenzione Il consumo di pellet dipende dalle dimensioni dei pellet Più grande è il pellet più lenta l alimentazione e viceversa Il proprietario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorità e dello spazzacamino Attenzione Si prega di rispettare le norme ...

Page 20: ...o doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare è obbligatoria Il collegamento alla canna fumaria deve essere perfettamente ermetico Aria di combustione Ogni procedimento di combustione richiede ossigeno dall aria circostante In caso di stufe singole prive di alimentazione di aria di combustione dall esterno questa cosiddet...

Page 21: ...elle immediate vicinanze Q Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanza accettabile dalla stufa ELEVATO PERICOLO DI INCENDIO Q Q Durante il funzionamento della stufa è vietato maneggiare sostanze facilmente infiammabili o esplosive nella stessa stanza o nelle stanze adiacenti Q Q Se la stufa viene utilizzata in modo ...

Page 22: ...ile Attenzione Si prega di rispettare assolutamente le normative nazionali e regionali di installazione e protezione antincendio al momento di installazione dei condotti di convezione Installazione e montaggio vanno effettuati esclusivamente da aziende specializzate Stufe di tipo 1 BA 1 Q Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tenere conto delle normative regionali Q Q In questo tipo di s...

Page 23: ...i di rivestimento e ai componenti della stufa Scegliere basi di appoggio morbide in modo da non graffiare l arredamento della stanza ovv gli elementi di rivestimento della stufa Attenzione Eseguire lavori sulla stufa solo se la spina della stufa è stata tolta dalla presa di corrente e la stufa è completamente raffreddata Version Anschluss hinten AH Lieferumfang E15895 B18227 Deckeleinsatz AH Versi...

Page 24: ...io del serbatoio fino all arresto in questa posizione resta aperto Rimuovere la parete posteriore svitando le 3 viti esagonali superiori La parete posteriore è agganciata in basso premendo leggermente e sollevando è possibile sganciare la parete posteriore Ritagliare l apertura perforata evidenziata sulla parete posteriore con un seghetto per il ferro Scambiare il tubo raccordo fumi posteriore con...

Page 25: ...E15895 Cover AH E15896 Cover RAO PARO ...

Page 26: ...t g s 5 3 5 8 Exhaust temperature C 170 3 152 5 Chimney draft requirement Pa 3 12 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small firing system is to keep the technical documentation and is to submit it to the authorities or the chimney sweep on request Note Please observe the national and European stand...

Page 27: ... 9 11 3 CO emission on 13 O2 mg mN 3 79 5 580 Dust emission mg mN 3 19 5 25 5 Exhaust g s 5 3 5 8 Exhaust temperature C 170 3 152 5 Chimney draft requirement Pa 3 12 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small firing system is to keep the technical documentation and is to submit it to the authorities...

Page 28: ...2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The flue pipe connection to the chimney has to be air tight Combustion air Every combustion process requires oxygen from the surrounding air This so called combustion air is removed from the living are in the case of individual ...

Page 29: ... Push the embers together to form a firebed when you add new fuel logs Q Q Placing non heat resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Q Do not place clothing on the stove to dry Q Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE DANGER OF FIRE Q Q When your stove is burning the use of highly inflammable and explosive materials in the same or adjacent r...

Page 30: ...ections as small as possible Note Please pay attention to the national and country specific building and fire regulations when connecting the convection air pipes Installation and assembly must be performed by a trained specialist only Stoves type 1 BA 1 Q Q These may only be operated with the combustion chamber door closed Q Q Suitable for multiple occupancy note the different country regulations...

Page 31: ... and any panels and stove attachments Select soft bases to prevent scratches to your living space furniture and stove panels Note Only work on the unit when the mains plug has been disconnected and the stove has cooled completely Version Anschluss hinten AH Lieferumfang E15895 B18227 Deckeleinsatz AH Version Anschluss oben RAO Lieferumfang E15896 B18226 Deckeleinsatz RAO ...

Page 32: ...clean base Open the container lid to the stop it remains open in this position Remove the rear wall by opening the 3 top hex head bolts The back wall tilts backwards and then you can lift it off Cut with a saw along the marked perforation of the rear wall Replace the flue gas stack and the top cover against each other Make sure that everything is tight Mount the back cover and carefully place the ...

Page 33: ...E15895 Deksel AH E15896 Deksel RAO PARO ...

Page 34: ...ek Pa 3 12 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de kachel moet de handleiding bewaren Deze moet op ieder moment kunnen voorgelegd worden aan de schoorsteenveger Aanwijzing Respecteer de nationale en Europese normen alsook regionale voorschriften die voor de installatie en inbedrijfname van toepassing zijn De verpakking Uw eerste indruk is b...

Page 35: ...mg Nm3 19 5 25 5 Rookgasvolume g s 5 3 5 8 Rookgastemperatuur C 170 3 152 5 Schouwtrek Pa 3 12 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken Aanwijzing Het pelletverbruik hangt af van de grootte van de pellets Hoe groter de pellets hoe langzamer de toevoer en omgekeerd De eigenaar van de kachel moet de handleiding bewaren Deze moet op ieder moment voorgelegd kunnen...

Page 36: ...k uitsluitend dubbelwandig geïsoleerde inox kanalen flexibele aluminium en flexibele staalkanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopening in uw rookgasafvoerkanaal voor een regelmatig onderhoud en als controleluik Alle verbindingen tussen de rookgaskanalen moeten luchtdicht worden uitgevoerd Verbrandingslucht Ieder verbrandingsproces verbruikt zuurstof uit de omgeving Deze verbranding...

Page 37: ...ogrekken met kleding e d dienen vanwege brandgevaar op voldoende afstand van de kachel te worden geplaatst Q Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Q Als de kachel continu werkt dan kan dit de reinigingsintervallen verkorten Het gevolg is een verhoogde slijtage specifiek voor de thermisch belaste onderdel...

Page 38: ...ieve bij het aansluiten van de convectieluchtleiding rekening te houden met de nationale bouw en brandveiligheidsvoorschriften Installatie en montage mogen enkel door een opgeleide vakman uitgevoerd worden Kachel type 1 BA1 Q Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kachels op 1 rookgasafvoerkanaal aan te sluiten Neem a u b de respectieve plaatselijke regels en regelgeving in acht Q Q Deze mogen a...

Page 39: ...heden voorzichtig zijn voor uw handen Gebruik zachte ondergronden om de beschadiging van uw ondergrond te vermijden Aanwijzing Enkel aan het toestel werken als de netstekker van de kachel uit het stopcontact is Version Anschluss hinten AH Lieferumfang E15895 B18227 Deckeleinsatz AH Version Anschluss oben RAO Lieferumfang E15896 B18226 Deckeleinsatz RAO ...

Page 40: ...l open staan Verwijder de achterzijde die bevestigd is met drie vijzen aan de bovenzijde De achterzijde steunt in de bodem van de kachel eenvoudig naar boven opheffen Snijdt de geperforeerde opening aan de achterzijde uit met een zaagblad voor ijzer Verwijder de bramen met een ronde vijl Wissel de aansluiting van het rookgasnaal die standaard aan de bovenzijde zit met de afdekplaat die aan de acht...

Page 41: ... 41 NL 40 ...

Page 42: ...Your Notes ...

Page 43: ... 43 NL 42 Your Notes ...

Page 44: ... riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2019 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Technische und optische Änderungen sowie Satz und Druckfehler vorbehalten 2019 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH En cas de doute comme en cas de traduction manquante ou erronée seule la version allemande est valable Sous réserve de modifications techniques et visuelles et d er...

Reviews: