background image

41

MESSA IN SERVIZIO

 

MESSA IN SERVIZIO

3.1 

Preparazione alla prima messa in servizio

 

9

NOTICE: 

Risk of boiler damage through contaminated combu-

stion air.

 

− Never operate the boiler in very dusty conditions, e.g. if bu-

ilding work is taking place in the installation room.

 

− Ensure adequate ventilation.

 

− Never use or store chlorinated cleaning agents or haloge-

nated hydrocarbons (as contained in spray cans, solvents 

or cleaning agents, paints and adhesives, for example) in 

the boiler room.

 

− A burner contaminated during building work must be cle-

aned before commissioning.

 

− All cover plates, enclosures, clean out ports, and guards 

must be in place at all times, except during maintenance 

and servicing.

 

− Never burn garbage or paper in the unit, and never leave 

combustible materials around it.

3.2 

Third party control units

Control panels are not supplied.

 

9

NOTICE: 

System damage due to incorrect sensor position!

Safety cut-out and thermostat sensors of third party control units 

must be fitted in the instrument tapping of the heating 

supply of the boiler.

 

− The third party control unit (building management system 

or PLC controllers) must ensure a maximum internal boi-

ler water temperature that is sufficiently different from the 

high limit safety cut-out. It must also be ensured that the 

digital burner controller rather than the boiler water tem-

perature regulator switch the burner on and off.

 

− The control unit must ensure that the burner is switched to 

low load before being shut down.

 

− Select control equipment that allows a gentle start-up with 

a time delay when the system is cold.

 

− After the burner demand, an automatic timer (for example) 

should limit the burner to low load for a period of approx. 

180 seconds. This restricted heat demand will prevent un-

controlled starting and stopping of the burner.

 

− It must be possible to show the number of burner starts on 

the control unit used.

3.3 

Hydraulic connection to the heating system

 

− If the system temperatures are different, use both return 

connectors high temperature and low temperature. For an 

optimum  energy yield, we  recommend  supplying  a  flow 

rate of > 10 % of the total nominal flow rate via the low 

temperature flange, with a return temperature below the 

dew  point.  If  there  are  no  varying  return  temperatures, 

only the low temperature flange needs to be connected.

 

− Size the pumps correctly. High flow rates and oversized pu-

mps can result in the accumulation of sludge or deposits 

on the heat exchanger surfaces.

 

− Before connecting the boiler, flush sludge and dirt out of 

the heating system.

 

− Ensure  that  no  oxygen  enters  the  heating  water  during 

operation.

 

− Only operate the boiler in sealed unvented systems.

3.4 

Making the electrical connection

 

9

DANGER: 

Danger to life through electric shock!

 

− Before opening the boiler, isolate the heating system across 

all  life  phases  and  secure  against  unintentional  recon-

nection.

 

− Carefully route the cables/leads and capillary tubes.

 

− Ensure that capillaries are never kinked.

 

− Only carry out electrical work if you are a competent per-

son. If you are not suitably qualified, arrange for a quali-

fied electrician to make the electrical connections.

 

− Observe local installation regulations.

 

− Create all electrical connections in accordance with Natio-

nal Electrical Code or the applicable and local regulations.

 

9

NOTICE: 

 

− The phase-neutral polarity has been respected.

 

A ground (earth) connection is obligatory.

Wiring diagrams related to the burner installation may be found in 

the burner installation manual.

3.5 

Fitting temperature sensors

 

9

NOTICE: 

System damage through damaged capillaries or in-

correctly fitted temperature sensor.

 

− Ensure that the capillaries are neither kinked nor squashed 

when uncoiling and routing them.

 

− Always push the temperature sensor right to the bottom of 

the sensor well.

 

Insert the temperature sensor set as far as it will go into 

the test point (to the bottom).

  Use  the  mark  to  check 

whether the temperature sensors are correctly fitted.

 

− Secure the temperature sensor set in the test point with a 

sensor retainer.

 

− Never kink excess lengths of capillaries.

 

− Route  the  sensor  lead  through  the  cable  conduit  to  the 

control unit.

 

− Connect the sensor lead to the control unit.

 

− Complete the commissioning report.

Summary of Contents for RTC Series

Page 1: ...cod 20112713 rev 6 08 2017 RTC 3000 4000 5000 6000 RTC 8000 10000 RTC IT ISTRUZIONI PER IL RESPONSABILE DELL IMPIANTO PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA...

Page 2: ...o fornirLe le informazioni che ri teniamo necessarie per una corretta e pi facile installazione dell apparecchio senza voler togliere nulla alla Sua competenza e capacit tecnica Buon lavoro e rinnovat...

Page 3: ...g old heating systems 22 2 6 7 Elimination air and gas from central heating system 22 2 6 8 Use of Antifreeze 22 2 7 Impianti idraulici di principio 23 2 8 Evacuazione della condensa 30 2 9 Neutralizz...

Page 4: ...9 9In caso di fuoriuscite d acqua scollegare la caldaia dalla rete di alimentazione elettrica e chiudere l alimentazione idrica 9 9Verificareperiodicamentechelapressionedieserciziodell im pianto idrau...

Page 5: ...or death from fire Do not use flammable or combustible material in the boiler room It is recommended not to store any items within 16 inches 415mm of the appliance 9 9CAUTION Appliance damage from co...

Page 6: ...L apertura del portello anteriore ambidestra ed possibile an che senza togliere il bruciatore L apertura di fabbrica da sinistra a destra ma pu essere modificata in base alle necessit in in stallazion...

Page 7: ...ruciatore 2 Visore fiamma con presa di pressione 3 Portello 4 Pannellatura 5 Mandata impianto 6 Attacco valvola di sicurezza 7 Ritorno impianto AT 8 Camera di combustione 9 Ritorno impianto BT 10 Cass...

Page 8: ...esa di pressione 3 Portello 4 Pannellatura 5 Mandata impianto 6 Attacco valvola di sicurezza 7 Ritorno impianto AT 8 Camera di combustione 9 Ritorno impianto BT 10 Cassa fumi 11 Raccordo canale da fum...

Page 9: ...low GPM 360 550 650 750 1150 1250 Water Volume gal 354 420 489 597 951 1255 Water Pressure Drop 1 7 psi at 300GPM 0 7 psi at 400GPM 0 6 psi at 500GPM 1 3 psi at 600GPM 1 1 psi at 800GPM 0 8 psi at 100...

Page 10: ...afety limits Value Maximum allowable temperature 210 F 99 C Maximum Allowable Working Pressure MAWP 160 psi 11 bar Maximum cycle time for safety tempe rature limiter 40 s Maximum cycle time for temper...

Page 11: ...n accordance with national regulations with a content of elementary sulphur 1 5 ppm and volatile sulphur 50 ppm Ultra Low Sulphur Diesel in accordance with national regu lations with a content of elem...

Page 12: ...LO RTC 3000 RTC 4000 RTC 5000 RTC 6000 RTC 8000 RTC 10000 GAS RS100 M x x RS130 M x x RS190 M x x RS100 E x x BRUCIATORI BOILERS MODELLO RTC 3000 RTC 4000 RTC 5000 RTC 6000 RTC 8000 RTC 10000 RS130 E...

Page 13: ...able are shown the codes for the upper door kit that shall be ordered as accessory for some matching boiler bur ner BRUCIATORI BOILERS MODELLO RTC 3000 RTC 4000 RTC 5000 RTC 6000 RTC 8000 RTC 10000 RX...

Page 14: ...pleta degli accessori di montaggio pro tetta da un imballo in cartone e da una gabbia di legno 9 9Il libretto di istruzione parte integrante dell apparecchio e quindi si raccomanda di recuperarlo di l...

Page 15: ...RTC 5000 RTC 10000 non sono posizionati su un pallet A rimuovere le viti di fissaggio al pallet mod RTC 3000 RTC 4000 e posizionare la caldaia nel luogo stabilito 0 0 vietato disperdere nell ambiente...

Page 16: ...ght of the lid of the system s condensate neutralizer The gas supply pipe should be installed in such away that the boi ler s paneling can be removed and the front door opened without having to remove...

Page 17: ...3 150 3 150 4 150 4 150 6 150 6 150 DN 3 Ritorno BT 4 150 6 150 6 150 6 150 8 150 8 150 DN 4 Attacco valvola di sicurezza 2 NPT 2 NPT 2 NPT 2 NPT 2 NPT 2 NPT DN 5 Scarico condensa 1 1 4 NPT 1 1 4 NPT...

Page 18: ...m 7 5 190mm 2 5 63mm 7 5 190mm 2 5 63mm 7 5 190mm 3 LWCO 1 2 NPT 2 5 63mm 3 5 89mm 2 5 63mm 3 5 89mm 2 5 63mm 3 5 89mm 2 5 63mm 3 5 89mm 4 Drum temp LF Hold 1 2 NPT 2 5 63mm 4 5 110mm 2 5 63mm 4 5 110...

Page 19: ...NPT 2 5 63mm 9 5 240mm 2 5 63mm 9 5 240mm 3 LWCO 1 2 NPT 2 5 63mm 3 5 89mm 2 5 63mm 3 5 89mm 4 Drum temp LF Hold 1 2 NPT 2 5 63mm 3 5 89mm 2 5 63mm 3 5 89mm 5 Inlet operating temperature sensor 1 2 NP...

Page 20: ...co Portata Perdita di carico GPM psi GPM psi GPM psi GPM psi RTC 3000 276 1 48 184 0 82 138 0 55 92 0 33 RTC 4000 368 0 61 245 0 38 184 0 28 123 0 18 RTC 5000 460 0 56 307 0 34 230 0 25 153 0 16 RTC 6...

Page 21: ...ating system includes an open expansion vessel then the boiler itself must be separated from the heating system by means of a heat exchanger Se la durezza dell acqua di partenza supera il valore indic...

Page 22: ...iciency 2 6 7 Elimination air and gas from central heating system When designing new heating systems it is necessary to eliminate the air and other gases that form in the system Recently added fill or...

Page 23: ...o condi zionate con opportuni sistemi di trattamento Come valori di riferimento possono essere considerati quelli riportati nella tabella del paragrafo Requisiti qualitativi dell acqua 0 0 vietato far...

Page 24: ...re impianto 5 Valvole non ritorno 6 Valvola di sfiato automatico 7 Valvola di sicurezza caldaia 7 Seconda valvola di sicurezza caldaia solo per RTC 8000 RTC 10000 8 Rubinetto di scarico caldaia 9 Filt...

Page 25: ...zionamento 4 Circolatore impianto 5 Valvole non ritorno 6 Valvola di sfiato automatico 7 Valvola di sicurezza caldaia 7 Seconda valvola di sicurezza caldaia solo per RTC 8000 RTC 10000 8 Rubinetto di...

Page 26: ...mento 4 Circolatore impianto 5 Valvole non ritorno 6 Valvola di sfiato automatico 7 Valvola di sicurezza caldaia 7 Seconda valvola di sicurezza caldaia solo per RTC 8000 RTC 10000 8 Rubinetto di scari...

Page 27: ...atore impianto 5 Valvole non ritorno 6 Valvola di sfiato automatico 7 Valvola di sicurezza caldaia 7 Seconda valvola di sicurezza caldaia solo per RTC 8000 RTC 10000 8 Rubinetto di scarico caldaia 9 F...

Page 28: ...mpianto 5 Valvole non ritorno 6 Valvola di sfiato automatico 7 Valvola di sicurezza caldaia 7 Seconda valvola di sicurezza caldaia solo per RTC 8000 RTC 10000 8 Rubinetto di scarico caldaia 9 Filtro a...

Page 29: ...latore impianto 5 Valvole non ritorno 6 Valvola di sfiato automatico 7 Valvola di sicurezza caldaia 7 Seconda valvola di sicurezza caldaia solo per RTC 8000 RTC 10000 8 Rubinetto di scarico caldaia 9...

Page 30: ...azione tale da evitare qualsiasi accumulo di conden sa Pcc in inch W C 1 3 3 7 2 9 Neutralizzazione della condensa raccomandato installare sempre un kit di neutralizzazione della condensa Nella tabell...

Page 31: ...2 towards the boiler All condensate should be treated through a neutralization media before being eliminated to the floor drain 3 2 3 1 RTC 3000 RTC 4000 RTC 5000 RTC 6000 e A RTC 8000 RTC 10000 e A...

Page 32: ...getation Vertical Terminations Roof penetrations should follow all appliance codes and the vent manufacturer s instructions The vent should never be installed at less than the required clearances to c...

Page 33: ...all be located as follows top louver shall start within 12 of the ceiling and the bottom louver within 12 of the floor as prescribed in NFPA 54 2 10 5 Condensate Removal The exhaust vent pipe must be...

Page 34: ...ste in fabbrica con il portello che si apre da sinistra verso destra Qualora sia necessaria l apertura nel sen so opposto operare come segue dopo aver rimosso il pannello laterale Portello RTC 3000 RT...

Page 35: ...rniera superiore Allentare il dado 4 e rimuovere l anello elastico 5 Rimuovere il perno passante 6 4 6 5 Rimuovere i quattro dadi 7 ed estrarre la staffa 8 8 7 Operando in maniera inversa a quanto des...

Page 36: ...opportune di mensioni secondo la legislazione vigente nel paese di in stallazione stringere nuovamente il dado con rondella 1 sul punto di connessione collegare l altra estremit del filo di messa a t...

Page 37: ...ei passacavi ovali del quadro di comando Il quadro di comando non fornito a corredo 3 2 Agganciare i pannelli laterali 2 3 4 5 6 7 ai longheroni superiori 1 della caldaia facendo attenzione a far entr...

Page 38: ...ella pannellatura procedere come riportato in seguito Aprire le asole pretranciate poste sul pannello laterale 3 o 4 a seconda del lato su cui si desidera installare il quadro di comando in corrispond...

Page 39: ...ssare n 8 perni AVP sui fori della parte anteriore dei pan nelli 9 10 11 12 due per pannello e montare i pannelli su periori 11 9 10 12 Agganciare il pannello posteriore superiore 13 nei perni predisp...

Page 40: ...oli la teralmente e agganciandoli sui perni dei pannelli superiore e inferiore 15 16 Montare il profilo anteriore 17 agganciandolo sui perni dei pannelli superiori 17 2 14 Accessorio supporto quadro e...

Page 41: ...emperature and low temperature For an optimum energy yield we recommend supplying a flow rate of 10 of the total nominal flow rate via the low temperature flange with a return temperature below the de...

Page 42: ...slowly and observe the pressure gauge whilst doing so Vent the heating system via the radiator air vent valves If the water pressure drops as a result of venting the system Top up the system with wat...

Page 43: ...tightness Start the burner Complete the burner test report regarding the individual output stages Conduct a tightness test on the hot gas side After a short time in operation tighten the screws in th...

Page 44: ...system re mains operational especially when there is a risk of frost 9 9NOTICE Always keep the oil supply valve shut off if the burner is shut down for an extended period of time 4 1 Shutting down th...

Page 45: ...commencing any main tenance The results of flue gas analysis can give a clear idea of what servi cing or repairs are needed 5 3 Apertura portello Per aprire il portello sufficiente svitare completamen...

Page 46: ...n the heating sy stem The fill and top up water quality must comply with the water re quirements in this manual Air pockets may form in the heating system through the fill or top up water releasing ga...

Page 47: ...lmente la caldaia prima di aprire le aperture di ispezione Le aperture di ispezione sono situate nei seguenti punti Modelli RTC 3000 RTC 4000 RTC 5000 RTC 6000 2 1 1 Ispezione 2 Ispezione e scarico fa...

Page 48: ...if requi red Check and clean the burner Visual inspection and remove any conta mination Check all safety equipment safety shut down Function check Flue gas analysis with test report for each output s...

Page 49: ...e circuit Check the vent valve The boiler has reached the set tempera ture but the radiators are still cold Air in the circuit Bleed the circuit Pump malfunctioning Check release the pump Problem with...

Page 50: ...t the environment we use the best possible technology and materials taking into account economic points of view Packaging For the packaging we participate in the country specific recycling systems whi...

Page 51: ...51...

Page 52: ...setts U S A 02043 2165 Meadowpine Blvd Mississauga Ontario Canada L5N 6H6 www rielloboilers com Poich l Azienda costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione le carat...

Reviews: