background image

2901898

23 

E

Advertencias generales

1.1

Garantía y responsabilidades

Los derechos a la garantía y a la responsabilidad caducarán, en
caso de daños a personas y/o cosas cuando los daños hayan
sido originados por una o más de las siguientes causas:

intervención de personal no habilitado;

realización de modificaciones no autorizadas en el aparato;

alimentación del quemador con combustibles no aptos;

defectos en la instalación de alimentación del combustible;

reparaciones y/o revisiones realizadas en forma incorrecta;

uso de componentes no originales, sean éstos recambios,
kits, accesorios y opcionales;

causas de fuerza mayor.

El constructor, además, declina toda y cualquier responsabilidad
por la inobservancia de todo cuanto mencionado en el presente
manual.

El personal siempre deberá usar los equipos de protección
individual previstos por la legislación y cumplir todo lo men-
cionado en el presente manual.

El personal deberá atenerse a todas las indicaciones de pe-
ligro y de precaución señalizadas en la máquina.

El personal no deberá emplear su propia iniciativa en opera-
ciones o intervenciones que no sean de su competencia.

El personal tiene la obligación de manifestar a su superior
todo problema o situación de peligro que pudiera crearse.

1.2

Notas sobre la seguridad para la instalación

1

Advertencias generales

PELIGRO

Todas las operaciones de instalación, manteni-
miento y desmontaje deben ser realizadas siem-
pre con la alimentación eléctrica desconectada.

PELIGRO

Aislar la alimentación del combustible.

ATENCIÓN

La instalación debe ser llevada a cabo por perso-
nal cualificado, como se indica en este manual y
de acuerdo con las normas y disposiciones de ley
vigentes.

PRECAUCIÓN

Después de haber quitado todos los embalajes,
asegurarse de la integridad del contenido. En
caso de dudas, no utilizar el kit; dirigirse al pro-
veedor.

Esperar a que se enfríen completamente los com-
ponentes en contacto con fuentes de calor.

Una vez efectuadas todas las operaciones de
mantenimiento, limpieza o control, volver a mon-
tar la tapa y todos los dispositivos de seguridad y
protección del quemador.

Summary of Contents for GULLIVER RG1

Page 1: ...dleiding voor installatie gebruik en onderhoud Instrucciones de instalaci n montaje y funcionamiento Kit testa di combustione lunga Kit f r Flammkopfverl ngerung Kit t te de combustion longue Long com...

Page 2: ......

Page 3: ...a tutte le indicazioni di pericolo e cautela segnalate sulla macchina Il personale non deve eseguire di propria iniziativa operazioni o interventi che non siano di sua competenza Il personale ha l ob...

Page 4: ...llo 8 Fig 2 Sul portaspruzzo 7 avvitare la prolunga 5 e su questa l ugello 8 Fig 3 2 Kit testa di combustione lunga Descrizione Quantit Prolunga 1 Boccaglio 1 Cavi alta tensione 2 Vite M4 x 12 solo pe...

Page 5: ...fare riferimento all istruzione del bru ciatore Collegare i nuovi cavi di alta tensione 4 Montare il nuovo boccaglio 6 fissandolo mediante le 2 viti Fig 5 Effettuate tutte le operazioni di manutenzion...

Page 6: ...sich am Ger t befinden Das Personal darf nicht aus eigenem Antrieb Arbeiten oder Eingriffe ausf hren f r die es nicht zust ndig ist Das Personal hat die Pflicht dem jeweiligen Vorgesetzten alle Probl...

Page 7: ...d die D se 8 Abb 2 aus Schrauben Sie am D senstock 7 die Verl ngerung 5 und darauf die D se 8 Abb 3 ein 2 Kit Flammkopfverl ngerung Beschreibung St ckzahl Verl ngerung 1 Brennerrohr 1 Hochspannungskab...

Page 8: ...wird auf die Gebrauchsanweisung f r den Brenner verwiesen Schlie en Sie die neuen Hochspannungskabel 4 an Montieren Sie mithilfe der beiden Schrauben das neue Bren nerrohr 6 Abb 5 Nach Durchf hrung vo...

Page 9: ...ecter toutes les indications de danger et pr caution pr sentes sur l appareil Le personnel ne doit pas r aliser de sa propre initiative d op rations ou interventions n tant pas de sa comp tence Le per...

Page 10: ...e gicleur 8 Fig 2 Sur le porte gicleur 7 visser la rallonge 5 et sur celle ci le gicleur 8 Fig 3 2 Kit t te de combustion longue Description Quantit Rallonge 1 Buse 1 C bles haute tension 2 Vis M4 x 1...

Page 11: ...ionnement se r f rer aux instructions du br leur Brancher les nouveaux c bles haute tension 4 Monter le nouvel embout 6 en le fixant l aide des deux vis Fig 5 Apr s avoir effectu toutes les op rations...

Page 12: ...manual Personnel must observe all the danger and caution indica tions shown on the machine Personnel must not carry out on their own initiative opera tions or interventions that are not within their p...

Page 13: ...oltage cables 3 and the nozzle 8 Fig 2 On the nozzle holder 7 screw in the extension 5 and on this the nozzle 8 Fig 3 2 Long combustion head kit Description Quantity Extension 1 Blast tube 1 High volt...

Page 14: ...4 For positioning see the burner instruction booklet Connect the new high voltage cables 4 Assemble the new blast tube 6 fixing it using the 2 screws Fig 5 After carrying out maintenance cleaning or c...

Page 15: ...gevaar en voor zichtigheid die op de machine staan in acht nemen Het personeel mag niet uit eigen beweging werkzaamheden of ingrepen uitvoeren die niet tot zijn taak behoren Het personeel is verplich...

Page 16: ...tuiver 8 van de stan daard brander 8 Fig 2 Draai het verlengstuk 5 vast op de verstuiverhouder 7 en daarop deze verstuiver 8 Fig 3 2 Kit lange verbrandingskop Beschrijving Aantal Verlengstuk 1 Monding...

Page 17: ...t verwezen naar de handleiding van de brander Koppel de nieuwe hoogspanningskabels 4 vast Monteer de nieuwe monding 6 en bevestig deze met de 2 schroeven Fig 5 Hermonteer de kap en alle veiligheids en...

Page 18: ...ndicaciones de pe ligro y de precauci n se alizadas en la m quina El personal no deber emplear su propia iniciativa en opera ciones o intervenciones que no sean de su competencia El personal tiene la...

Page 19: ...a tensi n 3 y la boquilla 8 Fig 2 En el porta rociador 7 enroscar la prolongaci n 5 y en esta la boquilla 8 Fig 3 2 Kit cabezal de combusti n largo Descripci n Cantidad Prolongaci n 1 Tubo llama 1 Cab...

Page 20: ...cionamiento consultar las instrucciones del que mador Conectar los nuevos cables de alta tensi n 4 Montar el nuevo tubo llama 6 fij ndolo mediante los 2 torni llos Fig 5 Una vez efectuadas todas las o...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Subject to modifications Onder voorbehoud van wijzigingen Con la posibilidad de modificaci n...

Reviews: