background image

2902452

FR

PRÉCAUTIONS POUR L'INSTALLATION

AIR POUR COMBUSTION

Ne pas installer le brûleur dans une salle n'ayant pas assez d'air pour la combustion. Assurez-vous qu'il y ait une ali-
mentation en air adéquate pour la combustion si la salle de la chaudière/four est encastrée. Il peut être nécessaire de
créer une fenêtre pour permettre à suffisamment d'air d'entrer dans la salle de la chaudière/four. L'installateur doit
suivre des ordonnances locales à ce sujet. 

CANADA 

Il est suggéré que l'installateur suive la norme CSA B139.

USA

Il est suggéré que l'installateur suive le manuel NFPA #31.

CHEMINÉE

Assurez-vous que la cheminée soit suffisante pour traiter les gaz d'échappement. Il est recommandé que seul le brû-

leur soit raccordé à la cheminée. Assurez-vous qu'il soit propre et sans obstructions.

FILTRE À HUILE

Un filtre à huile externe est NÉCESSAIRE, même en cas de présence de filtre interne à la pompe. Le filtre doit être
remplacé au moins une fois par an et le boîtier du filtre doit être minutieusement nettoyé avant d'installer une nouvelle
cartouche filtrante.

TIRAGE

Suivre la notice livrée avec l'appareil de chauffage. La pression dans la zone de combustion doit demeurer la plus
proche possible de zéro. Le brûleur fonctionnera avec un léger tirage ou pression dans la chambre.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
CANADA

Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au C.E.C. Part 1, et à tous les co-
des locaux. Le système doit être mis à la masse.

USA

Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au Code électrique national, et à
toutes les ordonnances locales. Le système doit être mis à la masse.

FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR DE CONTRÔLE

Vérifier le brûleur et expliquer son fonctionnement au propriétaire. Assurez-vous de laisser la feuille d'Instruction du
propriétaire chez le propriétaire.

EXTINCTEUR

Si requis par les codes locaux, installer un extincteur approuvé.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Dans la plupart des localités, un fil de valeur 14 doit être utilisé à l'intérieur d'un conduit métallique. Le système doit être
mis à la masse. Un interrupteur de service doit être placé près du brûleur sur une paroi ignifuge dans un endroit facile-
ment accessible.

PRÉCAUTION

Summary of Contents for F15

Page 1: ...esponsibility to ensure that the burner installation and operation instructions mentioned in this manual are followed and operated within local code authority limits WARNING POUR APPLICATIONS DE MISE À NIVEAU UNIQUEMENT Si ce brûleur doit être installé avec un autre appareil avec lequel il est livré comme une chaudière ou un four il faudra suivre la notice livrée avec l unité chauffante dans la me...

Page 2: ......

Page 3: ... be thoroughly cleaned prior to installing a new filter cartridge DRAFT Follow the instructions furnished with the heating appliance The pressure in the combustion area should be kept as close to zero as possible The burner will operate with a slight draft or pressure in the chamber ELECTRICAL CONNECTIONS CANADA All electrical connections should be done in accordance with the C E C Part 1 and all ...

Page 4: ...nge 3 Method 2 Semi flange Collar 4 Method 3 Pedestal Mount 4 ELECTRICAL CONNECTIONS 5 NOZZLE PLACEMENT 6 INSTALLATION REMOVAL OF DRAWER ASSEMBLY 6 ELECTRODE SETTING 6 TURBULATOR SETTING 6 OIL LINE CONNECTIONS 7 Single line Gravity feed system 7 Two line Lift system 8 PUMP PURGE 9 Single line Gravity feed system 9 Two line Lift system 9 SETTING THE AIR ADJUSTMENT PLATE 10 BURNER SET UP CHART 10 DU...

Page 5: ... Burner chassis with cover 3726412 1 Universal mounting flange mounting gasket 2567395 1 Parts bag 2566282 1 Parts bag 2567338 1 Installation manual 2902452 1 By pass plug 1 Separate carton OEM burners shipped with combustion head mounted Air Tube Drawer Assembly Parts bag 2566282 Parts bag 2567338 Quantity Description Quantity Description 1 1 1 1 2 2 2 Female 1 4 NPT adapter Male 3 8 NPT adapter ...

Page 6: ...3 4 13 25 32 9 1 16 4 11 16 5 11 27 32 1 1 2 1 4 7 16 2 7 8 mm 298 350 230 119 127 301 38 6 11 73 D8860 B A E F E1 C D 1 2 3 4 6 10 9 8 11 12 13 14 20 16 19 18 17 15 21 5 7 BURNER COMPONENTS 1 Lockout indicator lamp and reset button 2 Primary control 3 Primary control sub base 4 Pump pressure regulator adjust ment screw 5 Capillary tube 6 Motor 7 Hydraulic jack 8 Capacitor 9 Hydraulic air shutter ...

Page 7: ...e screw 2 Carefully pull the DRAWER ASSEMBLY out of the AIR TUBE install the required nozzle see page 8 and set aside C Remove the two BOLTS 3 from FRONT PLATE 4 of the BURNER CHASSIS Align the two holes on the AIR TUBE HOLDING PATE 5 with the two holes on the BURNER CHASSIS FRONT PLATE with the BOLTS 3 re moved Replace the BOLTS and fingers tighten only Re install DRAWER ASSEMBLY into AIR TUBE Ti...

Page 8: ...ating unit is suggested Dimension B should be at least 1 4 see drawing NOTE A suggested method for creating mounting bolt holes in the mounting gasket Hold the gasket against the appliance mounting bolts using the mounting flange for proper positioning Lightly tap the flange with a hammer to form the holes METHOD 2 SEMI FLANGE COLLAR A Follow item C from METHOD 1 B Align the air tube and attached ...

Page 9: ... circuit only A 120V AC source is supplied to Terminal 4 upon lockout The maximum allowable current draw for this circuit is 1 AMP IMPORTANT if a neutral or ground lead is attached to Terminal 4 the control box will be damaged should lockout occur WARNING The hot black wire must be connected to the L terminal and the neutral white wire must be connected to the N terminal or the primary safety cont...

Page 10: ...sen SCREW 3 then unplug CONTROL BOX 1 by carefully pulling it back and then up B Remove the AIR TUBE COVER PLATE 5 by loosening the two retaining SCREWS 4 C Loosen SCREW 2 then slide the complete drawer assembly out of the combustion head as shown D To insert drawer assembly reverse the procedure in items A to C above then attach fuel line to the pump ELECTRODE SETTING IMPORTANT These dimensions m...

Page 11: ...d design Direct connection of NPT threads to the pump will dam age the pump body Riello manometers and vacuum gauges do not require any adaptors and can be safely connected to the pump ports An NPT metric adapter must be used when connecting other gauge models SINGLE LINE GRAVITY FEED SYSTEM A The burner is shipped configured for use in single line applications No changes to the oil pump are requi...

Page 12: ...ectors using the NPT METRIC ADAPTERS that are supplied with the burner HYDRAULIC JACK OPERATION WARNING Pipe dope or Teflon tape are NOT to be used on any direct oil connection to the fuel pump The height P in Pipe Length charts on page 9 and 10 should not exceed 13 feet 4 m The vacuum should not exceed 11 44 inches of mercury IMPORTANT An external appropriately listed and certified oil filter mus...

Page 13: ...ged of air then tighten the bleeder valve and immediately shut down the burner 8 Reinstall the air tube cover and nozzle line 9 The burner can now be started normally WARNING Omitting steps 2 and 3 will result in a collection of unburned oil in the combustion chamber creating a haz ardous situation upon burner startup B TWO LINE LIFT SYSTEM Turn off the main power source to the burner and remove t...

Page 14: ...eadings may be experienced when the burner cover is put in place Therefore the burner cover must be in place when making the final combustion instrument readings to ensure proper test results BURNER SET UP CHART NON RETROFIT APPLICATIONS If this burner is being installed in a packaged unit ie burner comes with a boiler or furnace follow the instal lation and set up instructions supplied with the h...

Page 15: ...stalled cannot provide enough air or air quality is a concern an additional air inlet source must be provided to this room G On the outside of the wall use an approved intake air hood located above the snow line and in such way as to prevent leaves and or other debris from blocking the air flow Refer to local codes for proper location of inlet To mount this kit on the burner please follow the inst...

Page 16: ...y the boiler furnace manufacturer Size retrofit application according to the appropriate installation codes eg CSA B139 or NFPA 31 BURNER START UP CYCLE Normal Lock out due to light failure Thermostat Motor Ignition transformer Valve Flame Lock out lamp 12s 12s 5s D5229 ...

Page 17: ...GB 2902452 13 EXPLODED SPARE PARTS LIST ...

Page 18: ... FLANGE 28 3005852 MOUNTING GASKET 29 3007202 REGULATOR 30 3007318 AIR PLATE COVER 31 3007224 CHASSIS FRONT PLATE 32 3007206 MANUAL AIR SHUTTER 33 3007211 AIR INTAKE HOUSING 34 3007235 BURNER BACK COVER 35 3007087 CRUSHABLE METAL WASHER 36 3007358 ACOUSTIC LINER 60 3020300 OIL LINE 61 3020307 MALE ADAPTOR 62 3020299 SOLENOID VALVE 63 3020304 ADAPTOR 64 3020301 OIL LINE 65 3020303 ADAPTOR AND NUT 6...

Page 19: ...wer Supply CO Low Fire High Fire Burner Firing Rate NOX Low Fire High Fire Low Fire Flame Signal Net Stack Temp Low Fire High Fire High Fire Flame Signal Comb Efficiency Low Fire High Fire Low Fire Nozzle Size Overfire Draft High Fire Nozzle Size Smoke number CONTROL SETTINGS Operating Setpoint Low Oil Pressure High Limit Setpoint High Oil Pressure Low Gas Pressure Flame Safeguard Model Number Hig...

Page 20: ......

Page 21: ...sement nettoyé avant d installer une nouvelle cartouche filtrante TIRAGE Suivre la notice livrée avec l appareil de chauffage La pression dans la zone de combustion doit demeurer la plus proche possible de zéro Le brûleur fonctionnera avec un léger tirage ou pression dans la chambre CONNEXIONS ÉLECTRIQUES CANADA Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au C E C Part 1...

Page 22: ...sur pied 4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 5 INSTALLATION DU GICLEUR 6 INSTALLATION DÉMONTAGE DU TIROIR 6 RÉGLAGE DE L ÉLECTRODE 6 RÉGLAGE DU TURBULATEUR 6 RACCORDEMENT DES TUYAUX D HUILE 7 Un tuyau système d alimentation par gravité 7 Deux tuyaux système de relevage 8 PURGE DE LA POMPE 9 Un tuyau système d alimentation par gravité 9 Deux tuyaux système de relevage 9 RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE RÉGLAGE DE L AI...

Page 23: ...26412 1 Bride de montage universelle joint de montage 2567395 1 Sachet de pièces 2566282 1 Sachet de pièces 2567338 1 Notice d installation 2902452 1 Bouchon de dérivation 1 Cartons séparés brûleurs FEO livrés avec leur tête de combustion déjà montée Ensemble tube d air tiroir Sachet de pièces 2566282 Sachet de pièces 2567338 Quantité Description Quantité Description 1 1 1 1 2 2 2 Adaptateur femel...

Page 24: ...ces 11 3 4 13 25 32 9 1 16 4 11 16 5 11 27 32 1 1 2 1 4 7 16 2 7 8 mm 298 350 230 119 127 301 38 6 11 73 D8860 B A E F E1 C D 1 2 3 4 6 10 9 8 11 12 13 14 20 16 19 18 17 15 21 5 7 20101920 COMPOSANTS DU BRÛLEUR 1 Témoin de blocage et bouton de déblocage 2 Commande primaire 3 Sous base de commande pri maire 4 Vis de réglage de régulateur de pression de pompe 5 Tube capillaire 6 Moteur 7 Vérin hydra...

Page 25: ...licatement le GROUPE TI ROIR du TUBE D AIR vers l extérieur installer le gicleur voulu voir page 8 et mettre de côté C Enlever les deux BOULONS 3 de la PLAQUE AVANT 4 du CHÂSSIS DU BRÛLEUR Aligner les deux orifices sur la PLAQUE DE SOUTIEN DU TUBE D AIR 5 avec les deux orifices présents sur la PLAQUE AVANT DU CHÂSSIS DU BRÛLEUR avec les BOULONS 3 précédemment enlevés Remonter les BOULONS et les se...

Page 26: ...imension B doit être au minimum 1 4 voir schéma REMARQUE Méthode conseillée pour percer les trous pour les boulons dans le joint de montage Tenir le joint contre les boulons de montage de l appareil de chauffage en s aidant de la bride de montage en vue d obtenir le positionnement approprié Taper délicatement sur la bride avec un marteau afin de former l empreinte des orifices MÉTHODE 2 COLLIER AV...

Page 27: ...ment Une source AC 120V est fournie à la borne 4 lors de la mise en sécurité Le courant maximum autorisé de tirage pour ce circuit est de 1 AMP IMPORTANT Si un câble neutre ou de terre est fixé à la borne 4 la boîte de contrôle sera endommagée en cas de blocage ATTENTION Le fil chaud noir doit être raccordé à la borne L et le fil neutre blanc doit être raccordé à la borne N ou la com mande de sécu...

Page 28: ...t vers l arrière puis vers le haut B Enlever la PLAQUE DU CAPOT DE TUBE D AIR 5 en desserrant les deux VIS de retenue 4 C Desserrer la VIS 2 puis faire glisser le groupe tiroir complet hors de la tête de combustion comme indiqué D Pour insérer le groupe tiroir reprendre la procédure indiquée aux points A à C ci dessus dans le sens inverse puis raccorder la ligne de carburant à la pompe RÉGLAGE DE ...

Page 29: ...e filetage parallèle anglais Tout raccordement de filetages NPT directement sur la pompe détériorera le corps de pompe Les manomètres et les vacuomètres Riello n ont pas besoin d adaptateurs et peuvent être branchés aux orifices de la pompe en toute sécurité Les adaptateurs NPT métriques doivent être utilisés en cas de branchement d autres mo dèles de manomètre UN TUYAU SYSTÈME D ALIMENTATION PAR ...

Page 30: ...yau requis à ces raccords de tuyaux en utilisant les ADAPTATEURS NPT MÉTRIQUES fournis avec le brûleur FONCTIONNEMENT DU VÉRIN HYDRAULIQUE ATTENTION NE PAS utiliser de lubrifiant de tuyaux ou de ruban en téflon directement sur les raccords d huile de la pompe à combustible La hauteur P dans les tableaux de longueur de tuyaux aux pages 9 et 10 ne doit pas dépasser 13 pieds 4 m Le vide ne doit pas d...

Page 31: ...t éteindre immédiatement le brûleur 8 Réinstaller le capot du tube d air et le tuyau du gicleur 9 Le brûleur peut maintenant être démarré normalement ATTENTION En cas d omission des étapes 2 et 3 l appareil produit de l huile non brûlée dans la chambre de combustion générant une situation dangereuse après le démarrage du brûleur B DEUX TUYAUX SYSTÈME DE RELEVAGE Éteindre la source de puissance pri...

Page 32: ...és de température peuvent être enregistrées une fois le capot du brûleur remis à sa place Donc le capot de brûleur doit être en place lors de la réalisation de relevés d instruments de combustion finaux pour garantir des résultats de test corrects TABLEAU DE PARAMÉTRAGE DU BRÛLEUR APPLICATIONS NON DE MISE À NIVEAU Si ce brûleur doit être installé avec un autre appareil avec lequel il est livré com...

Page 33: ...e peut pas fournir assez d air ou la qualité de l air est pauvre une source supplémentaire de prise d air doit être installée dans ce local G Du côté extérieur du mur utiliser une hotte d air d admission agréée située au dessus de la ligne de neige et de façon à éviter que des feuilles et ou autres débris ne bloquent le flux d air Respecter les réglementations locales pour installer correctement l...

Page 34: ... chaudière four Adapter l application de mise à niveau selon les codes d installation appropriés par exemple CSA B139 ou NFPA 31 CYCLE DE DÉMARRAGE DU BRÛLEUR Normal Blocage dû à une anomalie d éclairage Thermostat Moteur Transformateur Vanne Flamme Témoin de blocage 12s 12s 5s D5229 d allumage ...

Page 35: ...FR 2902452 13 CATALOGUE ÉCLATÉ DES PIÈCES DÉTACHÉES ...

Page 36: ... MONTAGE UNIVERSELLE 28 3005852 JOINT DE MONTAGE 29 3007202 RÉGULATEUR 30 3007318 CAPOT PLAQUE D AIR 31 3007224 PLAQUE AVANT CHÂSSIS 32 3007206 VOLET D AIR MANUEL 33 3007211 LOGEMENT D ADMISSION D AIR 34 3007235 CAPOT ARRIÈRE BRÛLEUR 35 3007087 RONDELLE EN MÉTAL DÉFORMABLE 36 3007358 REVÊTEMENT ACOUSTIQUE 60 3020300 TUYAU D HUILE 61 3020307 ADAPTATEUR MÂLE 62 3020299 ÉLECTROVANNE 63 3020304 ADAPTA...

Page 37: ...u brûleur NOX Débit réduit Haut débit Signal de flamme à débit réduit Temp nette de la cheminée débit réduit Haut débit Signal de flamme à haut débit Comb Rendement débit réduit Haut débit Taille du gicleur à débit réduit Tirage au dessus du feu Taille du gicleur à haut débit Indice de fumée PARAMÈTRES DE CONTRÔLE Point de consigne de fonctionnement Faible pression de fioul Point de consigne de la...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...cations RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 35 Pond Park Road http www riello ca 2165 Meadowpine Blvd Hingham Massachusetts Mississauga Ontario U S A 02043 1 800 4 RIELLO Canada L5N 6H6 RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello com ...

Reviews: