background image

43

DEUTSCH

BETRIEB

GLYKOL VORMISCHUNG

Vor Auffüllen der Anlage ist das separat gelieferte Glykol 

in einem Gefäß mit Wasser anzumischen. So bieten zum 

Beispiel 40% Glykol und 60% Wasser ein bis zu -21 °C 

frostbeständiges Gemisch.

 

b

Das gelieferte Propylenglykol ist eigens für Solar-

anwendungen ausgelegt, da seine Eigenschaften 

im Bereich - 32÷180°C unverändert bleiben. Au-

ßerdem ist es ungiftig, biologisch abbaubar und 

umweltverträglich.

 

b

Füllen Sie auf keinen Fall reines Glykol und dann 

Wasser in die Anlage ein.

 

b

Verwenden Sie keine handbetriebenen oder auto-

matischen Füllsysteme.

 

b

Bereiten Sie das Gemisch im Fall eines hohen 

Chlorgehalts mit destilliertem Wasser vor.

Frostschutz

Temperatur

Dichte

50%

-32°C

1,045 kg/dm

3

40%

-21°C

1,037 kg/dm

3

30%

-13°C

1,029 kg/dm

3

SPÜLEN DER ANLAGE

 - Drehen Sie den Griff des Ventils (M) gegen den Uhr-

zeigersinn. 

 - Drehen Sie den Griff des Ventils (R) gegen den Uhr-

zeigersinn.

 - Schließen Sie den Durchflussregler (V) (drehen Sie mit 

einem 6 mm Sechskantschlüssel im Uhrzeigersinn).

 - Öffnen Sie die Hähne (A) und (B) am Rücklaufaggre-

gat.

 - Füllen Sie solange Wasser vom Hahn (A) ein, bis es 

aus dem Hahn (B) austritt. Lassen Sie es für den erfor-

derlichen Zeitraum durchfließen.

 - Schließen Sie die Hähne (A) und (B), öffnen Sie dann 

den Durchflussregler (V) wieder (drehen Sie mit einem 

6 mm Sechskantschlüssel gegen den Uhrzeigersinn).

 

b

Bei Verwendung von Kupferrohren und nach Hart-

löten derselben müssen die Rückstände des Löt-

flussmittels aus der Anlage ausgewaschen werden. 

Führen Sie anschließend eine Dichtheitsprüfung 

durch.

 

b

Der Solarkreis ist unmittelbar danach mit einem 

Wasser-Glykol-Gemisch zu füllen, da er möglicher-

weise noch Spülwasser enthalten könnte (Gefrier-

gefahr).

Gruppo di

mandata

Gruppo di

ritorno

 

M

R

Circolatore

A

B

V

Regolatore

di portata 

V

Rubinetti 

B

posizione

     APERTO

posizione

     CHIUSO

CHIUDE

ø6 mm

APRE

Scala graduata

5,0-40,0 

l/min.

Vorlaufag-

gregat

Rücklau-

faggregat

Zirkulati-

onspumpe

Messskala

in 

l/min.

Durchflussregler  

V

Hähne 

und 

B

Stellung

GEÖFFNET

GESCHLOSSEN

Stellung

SCHLIESST 

ÖFFNET

Summary of Contents for Dialog Plus 300

Page 1: ...1325 Rev 01 09 2015 Gruppo idraulico mandata e ritorno ITALIANO 2 Water flow and return group ENGLISH 13 FRAN AIS 25 Groupe hydraulique De d part et de retour DEUTSCH 36 Vor und r cklauf wasseraggrega...

Page 2: ...di ritorno 1 2 Viti M8 per fissaggio su bollitore non schiumato 2 3 Viti autoforanti per fissaggio su bollitore schiumato 2 4 Rosette per fissaggio su bollitore schiumato 2 5 Tasselli per fissaggio s...

Page 3: ...ve avere b Verificare che le caratteristiche del segnale PWM del vs regolatore siano conformi alle indicazioni di seguito riportate Segnali diversi possono causare danni irreversibili all elettronica...

Page 4: ...ircolatore si arresta per prevenire il surriscaldamen to del sistema solare 0 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Velocit Segnale in ingresso PWM Max Circuito elettronico PWM output PWM input Segnale di...

Page 5: ...ilizzare le viti autoforanti le rosette e i tasselli forniti a corredo Prima di inserire i tasselli per il fissaggio del gruppo idraulico preforare nei punti F precedente mente determinati il rivestim...

Page 6: ...lle istruzioni riportate nella figura seguente 1 1 A 240V 1 1 A 240V R1 R2 L N R1 N 20 19 18 17 16 15 14 13 12 1 2 N R2 IP 20 T2A 100 240V 50 60 Hz Temp Sensor Pt1000 S2 S1 S3 S4 VBus PWM VFD 3 4 5 6...

Page 7: ...7 ITALIANO Versioni senza regolatore solare Collegamenti a cura dell installatore Cablaggio PWM Cablaggioalimentazione circolatore Collegamentia cura dell installatore...

Page 8: ...Valvola di sicurezza 6 bar Regolatore di portata V Misuratore di portata G l min Rubinetto B Rubinetto A MANDATA DAL COLLETTORE RITORNO AL COLLETTORE MANDATA AL BOLLITORE RITORNO DAL BOLLITORE IN SIC...

Page 9: ...e da 6 mm Aprire i rubinetti A e B presenti sul gruppo di ritorno Introdurre acqua dal rubinetto A ed attendere la sua fuoriuscita dal rubinetto B Lasciare fluire per il tempo necessario Chiudere i ru...

Page 10: ...ella tabella seguente garantendo cos almeno 1 5 bar di pressione all altezza del capo dei collettori H Pressione in centrale termica fino a 15 m 3 bar 15 20 m 3 5 bar 20 25 m 4 bar 25 30 m 4 5 bar In...

Page 11: ...etamente aperta vedi figura sopra La pompa modulante ed e gestita dal regolatore sola re attraverso segnale PWM b b Per l impostazione del range di portata fare riferi mento a quanto riportato nelle i...

Page 12: ...ostituzione del circolatore Controlli Ad installazione ultimata eseguire i controlli riportati in tabella DESCRIZIONE OK Circuito idraulico Assenza di sistemi di carico automatici e manuali Valvola di...

Page 13: ...it to a storage cylinder without foam insulation 2 3 Self tapping screws for fixing the kit to a storage cylinder with foam insulation 2 4 Washers for fixing the kit to a storage cylinder with foam in...

Page 14: ...al conform to the following require ments Signals with different characteristics can cause irreparable damage to the pump s on board electronic circuits Low voltage digital PWM signal The square wave...

Page 15: ...it stops to prevent the solar circuit overheating 0 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Speed PWM input signal Max Electronic control circuit PWM output PWM input Reference signal Opto isolator Pump ele...

Page 16: ...s in the body of the storage cylinder Installing the kit on a solar storage cylinder with poly urethane foam insulation B use the self tapping screws washers and expansion plugs provided To avoid dama...

Page 17: ...w to make the relevant electrical connections 1 1 A 240V 1 1 A 240V R1 R2 L N R1 N 20 19 18 17 16 15 14 13 12 1 2 N R2 IP 20 T2A 100 240V 50 60 Hz Temp Sensor Pt1000 S2 S1 S3 S4 VBus PWM VFD 3 4 5 6 7...

Page 18: ...18 Versions without solar controller Connections to be provided by installer PWM cabling Pump power cabling Connectionsto be provided by installer...

Page 19: ...urn temperature gauge Pressure gauge Pump Safety valve 6 bar Flow regulator V Flow meter G l min Cock B Cock A OUTLET FROM COLLECTOR RETURN TO COLLECTOR OUTLET TO STORAGE CYLINDER RETURN FROM STORAGE...

Page 20: ...Turn the knob of the return valve R fully anti clock wise Close the flow regulator V by turning clockwise with a 6 mm Allen key Open the cocks A and B on the return group Pump water in through the coc...

Page 21: ...o the table on the next page in order to ensure a minimum pressure of 1 5 bar at the height of the collector field H Pressure at boiler up to 15 m 3 bar 15 20 m 3 5 bar 20 25 m 4 bar 25 30 m 4 5 bar G...

Page 22: ...d with the solar control ler to set the pump flow rate range b b Make sure that the pump s rated flow rate is suita ble for the number of solar collectors connected to the solar storage cylinder Scala...

Page 23: ...alled in return line Solar circuit delivery line connected to the top of the solar storage cylinder coil Non return valve activated as gravity brake Before starting work to replace the pump C Switch t...

Page 24: ...n brazed or suitable compression type fittings can also be used Further detailed information on the suitability of pipes and fittings for use with solar collectors can be found in the CIBSE Solar Heat...

Page 25: ...pour fixation sur ballon avec isolation sans mousse de polyur thane 2 3 Vis autoperceuses pour fixation sur ballon avec isolation en mousse de polyur thane 2 4 Rondelles pour fixation sur ballon avec...

Page 26: ...rmes aux indications ci dessous Des signaux diff rents peuvent causer des dommages irr versibles l unit lectronique mont e bord du circulateur Signal num rique basse tension MID Le signal d onde carr...

Page 27: ...gnal le circulateur s arr te pour pr venir la surchauffe du syst me solaire 0 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Vitesse Signal d entr e MID Max Circuit lectronique PWM output PWM input Signal de r f Op...

Page 28: ...tion en mousse de polyur thane B utiliser les vis autoperceuses les rondelles et les che villes fournies de s rie Avant d introduire les chevilles pour la fixation du groupe hydraulique pr percer dans...

Page 29: ...cter les indications fournies dans la figure ci dessous 1 1 A 240V 1 1 A 240V R1 R2 L N R1 N 20 19 18 17 16 15 14 13 12 1 2 N R2 IP 20 T2A 100 240V 50 60 Hz Temp Sensor Pt1000 S2 S1 S3 S4 VBus PWM VFD...

Page 30: ...30 Versions sans r gulateur solaire Raccordements la charge de l installateur C blage PWM C blagealimentation circulateur Raccordements la charge de l installateur...

Page 31: ...m tre Circulateur Soupape de s curit 6 bars R gulateur de d bit V D bitm tre G l min Robinet B Robinet A D PART DU CAPTEUR RETOUR VERS LE CAPTEUR D PART VERS LE BALLON RETOUR DU BALLON EN S CURIT VERS...

Page 32: ...ant de la vanne R dans le sens anti ho raire Fermer le r gulateur de d bit V tourner dans le sens horaire avec une cl Allen de 6 mm Ouvrir les robinets A et B pr sents sur le groupe de retour Introdui...

Page 33: ...comme indiqu dans le tableau ci dessous afin de garantir au moins 1 5 bar de pression la hauteur du champ de capteurs H Pression dans chaufferie jusqu 15 m 3 bar 15 20 m 3 5 bar 20 25 m 4 bar 25 30 m...

Page 34: ...nstructions fournies avec le r gulateur solaire b b V rifier dans tous les cas le d bit nominal en fonc tion du nombre de capteurs solaires raccord s au ballon solaire Scala graduata 5 0 40 0 l min V...

Page 35: ...du circuit solaire raccord la partie sup rieure du serpentin du ballon solaire Activation du clapet antiretour avec fonction de frein antigravit Avant de remplacer le circulateur C Couper l alimentat...

Page 36: ...Vor und R cklaufaggregat 1 2 Schrauben M8 f r die Befestigung an nicht ge sch umtem Speicher 2 3 Blechschrauben f r die Befestigung an ge sch umtem Speicher 2 4 Scheiben f r die Befestigung an gesch...

Page 37: ...m ssen nachstehenden Angaben entsprechen Davon abweichende Signale k nnen die Elektronik in der Zirkulationspumpe unweigerlich besch di gen Digitales PWM Kleinspannungssignal Das PWM Rechtecksignal i...

Page 38: ...els kein Eingangssignal empfangen so stoppt sie zum Schutz vor berhitzung des Solarsystems 0 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Drehzahl PWM Eingangssignal Max Stromkreis PWM Ausgang PWM Eingang Bezugss...

Page 39: ...arspeicher mit W rmed mmung aus Po lyurethanschaum B Verwenden Sie die beigestellen Blechschrauben Scheiben und D bel Bohren Sie vor Einf hrung der D bel zur Befestigung des Hydraulikaggregats die Spe...

Page 40: ...ngen in folgender Abbildung 1 1 A 240V 1 1 A 240V R1 R2 L N R1 N 20 19 18 17 16 15 14 13 12 1 2 N R2 IP 20 T2A 100 240V 50 60 Hz Temp Sensor Pt1000 S2 S1 S3 S4 VBus PWM VFD 3 4 5 6 7 8 9 10 PWM Verkab...

Page 41: ...41 DEUTSCH Versionen ohne Solarregler Anschl sse durch den Installateur PWM Verkabelung Versorgungskabel f r Zirkulationspumpe Anschl sse durch den Installateur...

Page 42: ...lationspumpe Sicherheitsventil 6 bar Durchflussregler V Durchflussmesser G l min Hahn B Hahn A VORLAUF VOM KOLLEKTOR R CKLAUF ZUM KOLLEKTOR VORLAUF ZUM SPEICHER R CKLAUF VOM SPEICHER ZUR SICHERHEIT ZU...

Page 43: ...ie en Sie den Durchflussregler V drehen Sie mit einem 6 mm Sechskantschl ssel im Uhrzeigersinn ffnen Sie die H hne A und B am R cklaufaggre gat F llen Sie solange Wasser vom Hahn A ein bis es aus dem...

Page 44: ...k nach den Angaben der folgenden Ta belle so einregeln mindestens 1 5 bar Druck in H he des Kollektorfelds zu garantieren H Druck in Heizzentrale bis zu 15 m 3 bar 15 20 m 3 5 bar 20 25 m 4 bar 25 30...

Page 45: ...ie Hinweise der im Lieferumfang des So larreglers enthaltenen Bedienungsanleitung b b berpr fen Sie in jedem Fall den Nenndurchfluss in Abh ngigkeit der an den Solarspeicher angebun denen Anzahl von S...

Page 46: ...larspeichers angeschlossen Ausl sung des R ckschlagventils mit Funktion als Schwerkraftbremse Vor Austausch der Zirkulationspumpe C Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Wasse raggregat des Speiche...

Page 47: ...hrijving Hoeveelheid 1 Toevoer en retourgroep 1 2 Bevestigingsschroeven M8 op boiler zonder schuimisolatie 2 3 Zelftappers voor bevestiging op boiler met schui misolatie 2 4 Sluitringen voor bevestigi...

Page 48: ...nder vermelde aanwijzingen Afwijkende signalen kun nen de op de circulatiepomp ge nstalleerde elektro nica onherroepelijk beschadigen Digitaal PWM laagspanningssignaal Het PWM signaal met vierkante go...

Page 49: ...signaalkabel defect is stopt de circulatiepomp om te voorkomen dat het zonnesysteem oververhit raakt 0 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Snelheid PWM ingangssignaal Max Elektrische aansluitingen PWM ui...

Page 50: ...n PU schuim B gebruik de meegeleverde zelftappers sluitringen en pluggen Om de pluggen voor bevestiging van de hy draulische unit aan te brengen eerst de punten F be palen en dan twee gaten boren in d...

Page 51: ...e aanwijzingen van onderstaande afbeelding opvolgen 1 1 A 240V 1 1 A 240V R1 R2 L N R1 N 20 19 18 17 16 15 14 13 12 1 2 N R2 IP 20 T2A 100 240V 50 60 Hz Temp Sensor Pt1000 S2 S1 S3 S4 VBus PWM VFD 3 4...

Page 52: ...52 Uitvoeringen zonder regelaar Aansluitingen voor rekening van de installateur Bedrading PWM Bedradingvoeding circulatiepomp Aansluitingenvoor rekeningvan de installateur...

Page 53: ...iligheidsklep 6 bar Debietregelaar V Debietmeter G l min Kraan B Kraan A TOEVOERLEIDING VAN DE COLLECTOR RETOURLEIDING NAAR DE COLLECTOR TOEVOERLEIDING NAAR DE WATERVERWARMER RETOURLEIDING VAN DE WATE...

Page 54: ...de handgreep van het ventiel R naar links Draai de debietregelaar V dicht gebruik een zes kantsleutel van 6 mm en draai naar rechts Open de kranen A en B die zich op het retouraggre gaat bevinden Voe...

Page 55: ...de volgende pagina zodat een druk van minstens 1 5 bar ter hoogte van het collectorveld gegarandeerd is H Druk in de verwarmingscentrale Maximaal 15 m 3 bar 15 20 m 3 5 bar 20 25 m 4 bar 25 30 m 4 5...

Page 56: ...eeg de met de zonneregelaar meegelever de handleiding voor het instelbereik van het debiet b b Controleer altijd het nominale debiet afhankelijk van het aantal zonnecollectoren dat aan de zonneboiler...

Page 57: ...van de buisspiraal van de waterverwarmer op zonne energie Activering van de terugslagklep met gewichtloosheidsremfunctie Alvorens de circulatiepomp te vervangen C Schakel de elektrische voeding op het...

Page 58: ......

Reviews: