Riello 20074479 Installation, Use And Maintenance Instructions Download Page 8

2916224

I

Installazione

Tagliare lungo la linea evidenziata in 1)(Fig. 8);

asportare la piastra di copertura 2)(Fig. 8), facendo leva con
un cacciavite nei quattro punti evidenziati;

inserire il convertitore 3) nella staffa del bruciatore e fissare
con le 2 viti 4).

Collegamento elettrico:

collegare la spina 5) uscente dal convertitore alla relati va
presa 6) del bruciatore.

Vedere schema elettrico di Fig. 9.

Codice 20074479

1

2

4

3

4

5

6

Fig. 8

20093518

20093571

20123712

90°

1000

Fig. 9

Segnale in 

ingresso

4-20 mA / 0-10 V

20123509

Summary of Contents for 20074479

Page 1: ...ctionnement Kit convertitore di segnale analogico Analogischer Signalwandler Kit Analogic signal converter kit Kit convertisseur de signal analogique CODICE CODE TIPO BRUCIATORE BRENNER TYP BURNER TYP...

Page 2: ......

Page 3: ...utte le indicazioni di pericolo e cautela segnalate sulla macchina Il personale non deve eseguire di propria iniziativa operazioni o interventi che non siano di sua competenza Il personale ha l obblig...

Page 4: ...erie Kit potenziometro 3010390 RS 28 38 50 VA 3020072 RS 38 50 64 M 3010109 RS 300 400 500 M 3010402 RS 300 400 P 3010393 3010410 RS 25 34 35 44 M 3010420 3010415 RS 70 100 130 150 160 190 200 250 M 3...

Page 5: ...onamento fino a che la varia zione del segnale in ingresso maggiore di 0 2 mA o 0 1V angolo di circa 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230V N IN INC DEC IN V mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 115V N IN I...

Page 6: ...bbrica del servomotore indicata nel manuale a corredo del bruciatore 3 2 Installazione Kit convertitore di segnale I bruciatori sono gi predisposti per l installazione del convertitore E 5202 Inserire...

Page 7: ...nterno della feritoia 3 Fig 6 Scollegare la spina A presente sul collegamento bruciatore da conservare necessaria per funzionamento senza kit Collegare la spina B del convertitore alla relativa presa...

Page 8: ...unti evidenziati inserire il convertitore 3 nella staffa del bruciatore e fissare con le 2 viti 4 Collegamento elettrico collegare la spina 5 uscente dal convertitore alla relati va presa 6 del brucia...

Page 9: ...am Ger t befinden Das Personal darf nicht aus eigenem Antrieb Arbeiten oder Eingriffe ausf hren f r die es nicht zust ndig ist Das Personal hat die Pflicht dem jeweiligen Vorgesetzten alle Probleme o...

Page 10: ...nnern der Serie Potentiometer Kit 3010390 RS 28 38 50 VA 3020072 RS 38 50 64 M 3010109 RS 300 400 500 M 3010402 RS 300 400 P 3010393 3010410 RS 25 34 35 44 M 3010420 3010415 RS 70 100 130 150 160 190...

Page 11: ...s keiner Reaktion zur Neupositionierung entspricht bis die nderung des Eingangssignals gr er als 0 2 mA oder 0 1V Winkel von etwa 1 ist 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230V N IN ANST ABST IN V mA 1 2 3 4 5...

Page 12: ...dem Brenner beiliegenden Handbuch aufgef hrt ist 3 2 Installation des Wandlers Die Brenner sind bereits bei der installation des Signalwandlers E 5202 ausgelegt Den Wandler in die zugeh rige Halterun...

Page 13: ...Druckw chters im Schlitz 3 Abb 6 durchzuf hren Den Stecker A der Brennerverbindung abziehen zu halten er forderlich f r den Betrieb ohne Kit Den Stecker B des Wandlers mit der zugeh rigen Buchse am B...

Page 14: ...te hebeln den Signalwandler 3 in der Brennerhalterung einsetzen und mit den 2 Schrauben 4 befestigen Elektrischer Anschluss den Stecker 5 vom Signalwandler mit der entsprechenden Steckdose 6 des Brenn...

Page 15: ...Personnel must observe all the danger and caution indica tions shown on the machine Personnel must not carry out on their own initiative opera tions or interventions that are not within their province...

Page 16: ...28 38 50 VA 3020072 RS 38 50 64 M 3010109 RS 300 400 500 M 3010402 RS 300 400 P 3010393 3010410 RS 25 34 35 44 M 3010420 3010415 RS 70 100 130 150 160 190 200 250 M 3010416 20074479 RS 310 410 510 610...

Page 17: ...to no repositioning reaction until the input variation signal is more than 0 2 mA or 0 1V angle of around 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230V N IN INC DEC IN V mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 115V N...

Page 18: ...ated in the manual accompa nying the burner 3 2 Signal converter kit installation The burners are already prepared to install the E 5202 converter Insert the converter in the special support 1 Fig 4 o...

Page 19: ...wire inside the slot 3 Fig 6 Disconnect the plug A on the burner connection to keep nec essary for the operation without kit Connect the plug B of the converter to the relative socket on the burner Se...

Page 20: ...nts connect the signal converter 3 in the burner bracket and se cure with the 2 screws 4 Electrical connection connect the plug 5 coming from the signal converter to the corresponding socket 6 of the...

Page 21: ...toutes les indications de danger et pr caution pr sentes sur l appareil Le personnel ne doit pas r aliser de sa propre initiative d op rations ou interventions n tant pas de sa comp tence Le personnel...

Page 22: ...otentiom tre 3010390 RS 28 38 50 VA 3020072 RS 38 50 64 M 3010109 RS 300 400 500 M 3010402 RS 300 400 P 3010393 3010410 RS 25 34 35 44 M 3010420 3010415 RS 70 100 130 150 160 190 200 250 M 3010416 200...

Page 23: ...jusqu ce que la variation du signal d entr e est de plus de 0 2 mA ou 0 1V angle d environ 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230V N IN INC DEC IN V mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 115V N IN INC DEC IN...

Page 24: ...est indiqu dans le manuel d instructions fourni 3 2 Installation du convertisseur Les br leurs sont d j programm s pour l installation le conver tisseur de signal E 5202 Ins rer le convertisseur dans...

Page 25: ...fente d introduction 3 Fig 6 D brancher la fiche A sur la connexion du br leur conser ver n cessaire pour le fonctionnement sans kit Brancher la fiche B du convecteur dans la prise du br leur cor resp...

Page 26: ...s indiqu s ins rer le convertisseur de signal 3 dans la bride du br leur et fixer avec les 2 vis 4 Branchement lectrique connecter la fiche 5 sortant du convertisseur de signal la correspondante prise...

Page 27: ......

Page 28: ...Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Subject to modifications Sous r serve de modifications...

Reviews: