Riello 20026958 Installation, Use And Maintenance Instructions Download Page 45

19 

20030020

E

Mantenimiento

7.1

Notas sobre la seguridad para el mantenimiento

El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio-
namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema-
dor.
El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami-
nantes y mantener el producto confiable a través del tiempo.

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpie-
za o control:

7.2

Programa de mantenimiento

7.2.1

Frecuencia del mantenimiento

La instalación de combustión debe ser controlada por lo menos
una vez al año por un encargado de la Empresa Fabricante o por
otro técnico especializado.

7.2.2

Control y limpieza

Tubos flexibles

Controlar que no haya obstrucciones o estrangulaciones en los
tubos de alimentación del combustible, en las zonas de aspira-
ción de aire y en los conductos de evacuación de los productos
de combustión.

Conexiones eléctricas

Controlar que las conexiones eléctricas del quemador y de la
rampa de gas sean correctas.

Fugas de gas

Controlar que no haya fugas de gas en las siguientes zonas: 

en el conducto contador-quemador

en el acoplamiento válvula-mezclador

en la brida de fijación del quemador en correspondencia de
las juntas.

Cabezal de combustión

Observar el cabezal de combustión y controlar que el tejido se
encuentre íntegro, sin perforaciones ni corrosiones grandes y
profundas. 
Además, controlar que no haya deformaciones debidas a la ele-
vada temperatura.

Grupo electrodos

Controlar que los electrodos y la sonda no presenten deforma-
ciones ni oxidaciones superficiales acentuadas. 
Controlar que las distancias indicadas en la Fig. 6 aún sean respe-
tadas, eventualmente restablecer a la medida. Si fuere necesario,
eliminar el óxido superficial de la sonda con papel abrasivo.

Rampa de gas

Controlar la regulación de la válvula y la proporcionalidad de fun-
cionamiento mediante el análisis de los gases de escape. 
Controlar el tubo de compensación válvula/colector.

Combustión

Deje funcionar el quemador al máximo régimen durante aproxi-
madamente 10 minutos y regule correctamente todos los ele-
mentos indicados en el presente manual. 
Efectúe después un análisis de la combustión controlando:

Porcentaje de CO

2

 (%);

Contenido de CO (ppm);

Contenido de NOx (ppm); 

Corriente de ionización (µA);

Temperatura de los humos en la chimenea.

Regular el quemador si los valores de la combustión obtenidos al
inicio de la intervención no cumplen las normas en vigor o no co-
rresponden a una buena combustión. 
Anotar en una ficha de control los nuevos valores de la combus-
tión; serán útiles para controles sucesivos.

7

Mantenimiento

PELIGRO

Las intervenciones de mantenimiento y la calibra-
ción del quemador deben ser realizadas por per-
sonal habilitado y autorizado según todo lo
indicado en el presente manual y en conformidad
con las normas y disposiciones de ley vigentes.

PELIGRO

cortar la alimentación eléctrica del quemador con
el interruptor general de la instalación; 

PELIGRO

cerrar la válvula de cierre del combustible.

Summary of Contents for 20026958

Page 1: ...instalaci n montaje y funcionamiento Premixed gas burners Quemadores de gas pre mezclado Progressive two stage or modulating operation Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante CODE C DIGO M...

Page 2: ......

Page 3: ...r to the generator 10 5 6 Positioning the probe electrode 10 5 7 Positioning the diaphragm LPG operation 10 5 8 Fuel supply 11 5 8 1 Gas train assembly 11 5 8 2 Gas valve 11 5 8 3 Testing 12 5 8 4 Ion...

Page 4: ...n safety for the maintenance 19 7 2 Maintenance programme 19 7 2 1 Maintenance frequency 19 7 2 2 Checking and cleaning 19 8 Faults Solutions 20 8 1 Start up problems 20 8 2 Operating faults 21 9 Warn...

Page 5: ...mail info riello be URL www riello be This document certifies that the series of devices specified below is in compliance with the model described in the EC Declaration of Conformity and has been manu...

Page 6: ...ual is supplied to the user by the system manufacturer with the recommendation to keep it in the room where the heat generator is to be installed The instruction manual shows the serial number of the...

Page 7: ...and or not working installation of untested supplementary components on the burner powering of the burner with unsuitable fuels faults in the fuel power supply system use of the burner even following...

Page 8: ...th the burner components is not allowed apart from the parts requiring maintenance Only those parts envisaged by the manufacturer can be replaced 3 2 Personnel training The user is the person body or...

Page 9: ...ation Voltage Code RX25 S PV H 230V 50 60Hz 20030050 RX70 S PV H 230V 50 60Hz 20026958 Model RX25 S PV H RX70 S PV H Thermal power kW Kcal h 12 25 kW 10 320 21 500 Kcal h 22 33 kW 18 900 34 400 Kcal h...

Page 10: ...ad with metal mesh 8 Ignition transformer 9 Adjustment No of fan turns 10 7 pole socket 11 Terminal board 12 Manifold 13 Ignition electrode 14 Flame detection probe 4 7 Burner equipment Gas valve fitt...

Page 11: ...he laws in force WARNING The handling operations for the burner can be highly dangerous if not carried out with the great est attention keep any unauthorised people at a distance check the integrity a...

Page 12: ...RX25 mm 6 e RX70 mm 5 7 sup plied with the kit allows burners to operate on LPG G31 if fitted to the gas valve 1 The diaphragm must be installed in compliance with local laws and regulations To carry...

Page 13: ...as and combustive air are mixed inside the purging circuit mix er starting from the intake inlet Through the gas train fuel is introduced into the intake air current and optimal mixing commences with...

Page 14: ...5 8 4 Ionisation current The minimum current necessary for the control box operation is 5 A The burner normally supplies a higher current value so that no check is needed Anyway if you want to measure...

Page 15: ...till not achieved it may be that gas is not reaching the combustion head within the safety time period of 5 seconds Turn the screw V1 on the gas valve mixer slightly anticlockwise Once the burner has...

Page 16: ...CO and CO2 concentration in flue gases and their temperature Check in this order second stage output first stage output start up output 6 6 1 Second stage output The second stage output power should c...

Page 17: ...atios as high as 6 1 avoiding the danger of flashback when modulating is at its minimum The flame features an extremely compact geometry meaning that there is no risk of contact between the flame and...

Page 18: ...900 rpm after ta will be carried out a lockout tw Stabilisation time motor turns tf Response time after the flame disappearance t1 Pre purging time by the signal of heat request to the end of the ign...

Page 19: ...I V SO LED P M D10631 Lockout at 3th re ignition Red LED signalling Fig 15 ts t1 tw TL M I V SO LED P M Key I Ignition transformer LED Reset button LED indicating operating status M Fan motor SO Ionis...

Page 20: ...pm Check of the motor operation if the rotation number per minimum minute exceeds 900 rpm If the motor does not exceed the number of minimum turns it stops after 20 seconds 6 13 Control box reset usin...

Page 21: ...ure Electrodes assembly Make sure neither the electrodes nor probe show marked warp ing or oxidation on surfaces Make sure distances are still in line with those indicated in Fig 6 readjusting to the...

Page 22: ...Check that valve has changed over to open position and that there are no short circuits The connections in the control box are wrongly inserted Check and connect completely all the plugs Burner runs n...

Page 23: ...little gas through Check mains pressure and or adjust the valve as indicated in this manual The valve is faulty Replace Earth probe Check right position and if necessary adjust as indicated herein Cle...

Page 24: ...bility within or without the con tract for any damage caused to people animals and property due to installation adjustment and maintenance errors or to improper use 9 1 Basic safety rules Children or...

Page 25: ...necessary to check this fundamental safety requirement In the event of doubt have the electrical system checked by qualified personnel The electrical system must be suitable for the maximum power abso...

Page 26: ......

Page 27: ...agma funcionamiento con GPL 10 5 8 Alimentaci n del combustible 11 5 8 1 Grupo rampa de gas 11 5 8 2 V lvula gas 11 5 8 3 Prueba 12 5 8 4 Corriente de ionizaci n 12 6 Funcionamiento 13 6 1 Notas sobre...

Page 28: ...mantenimiento 19 7 2 Programa de mantenimiento 19 7 2 1 Frecuencia del mantenimiento 19 7 2 2 Control y limpieza 19 8 Anomal as Soluciones 20 8 1 Dificultad en el arranque 20 8 2 Anomal as en el func...

Page 29: ...e mail info riello be URL www riello be Con la presente se certifica que la serie especificada a continuaci n es conforme al modelo tipo descrito en la declaraci n de conformidad CE y ha sido producid...

Page 30: ...oveedor de la instalaci n al usuario con la advertencia de que dicho manual debe ser conservado en el local de la instalaci n del generador de calor En el manual de instrucci n figuran el n mero de ma...

Page 31: ...nstalaci n de los componentes adicionales no probados junto con el quemador alimentaci n del quemador con combustibles no aptos defectos en la instalaci n de alimentaci n del combustible uso del quema...

Page 32: ...s en el manteni miento nicamente las piezas previstas por el fabricante pueden sustituirse 3 2 Adiestramiento del personal El usuario es la persona entidad o empresa que compra la m quina y cuya inten...

Page 33: ...n t cnica del quemador Designaci n Tensi n C digo RX25 S PV H 230V 50 60Hz 20030050 RX70 S PV H 230V 50 60Hz 20026958 Modelo RX25 S PV H RX70 S PV H Potencia t rmica 12 25 kW 10 320 21 500 kcal h 22 3...

Page 34: ...ransformador de encendido 9 Regulaci n n vueltas del ventilador 10 Conector hembra de 7 contactos 11 Regleta de conexi n 12 Colector 13 Electrodo de encendido 14 Sonda de detecci n de la llama 4 7 Mat...

Page 35: ...vigentes ATENCI N Las operaciones de traslado del quemador pue den ser muy peligrosas si no se realizan con la m xima atenci n mantener alejados a los no in volucrados en la actividad controlar que lo...

Page 36: ...7 RX25 6 mm y RX70 5 7 mm que al ser instalado en la v lvula gas 1 per mite que los quemadores puedan quemar GPL G31 El diafragma debe ser instalado de conformidad con las leyes y normativas locales P...

Page 37: ...nte rior del circuito de ventilaci n mezclador a partir de la entrada de la boca de aspiraci n A trav s de la rampa de gas el combustible se introduce en el conducto del aire en aspiraci n y mediante...

Page 38: ...ionizaci n La corriente m nima necesaria para que funcione la caja de con trol es de 5 A El quemador genera una corriente muy superior no requiriendo normalmente ning n control Si de todas formas se...

Page 39: ...ede deberse a que el gas no llega al cabezal de combusti n en el tiempo de seguridad de 5 s Girar levemente en sentido antihorario el tornillo V1 colocado en el mezclador de la v lvula gas Una vez efe...

Page 40: ...caldera incluyendo el control de la con centraci n de CO y CO2 en los humos y de su temperatura Controlar en secuencia potencia de la segunda llama potencia de la primera llama potencia de encendido...

Page 41: ...te elevadas relaciones de regulaci n de has ta 6 1 evitando el peligro de que la llama vuelva al m nimo de re gulaci n La llama se caracteriza por tener una geometr a extremadamen te compacta que perm...

Page 42: ...ucir un bloqueo tw Tiempo de estabilizaci n de las revoluciones del motor tf Tiempo de respuesta despu s de la desaparici n de la llama t1 Tiempo de pre ventilaci n desde la se al de solicitud de calo...

Page 43: ...e encendido Rojo indicaci n LED Fig 15 ts t1 tw TL M I V SO LED P M Leyenda I Transformador de encendido LED Indicaci n del estado de funcionamiento desde el pulsador de desbloqueo M Motor ventilador...

Page 44: ...si supera el n mero m nimo de revoluciones por minuto 900 rpm Si el motor no supera el n mero m nimo de revoluciones se pro duce el bloqueo despu s de 20 segundos 6 13 Desbloqueo de la caja de control...

Page 45: ...aciones debidas a la ele vada temperatura Grupo electrodos Controlar que los electrodos y la sonda no presenten deforma ciones ni oxidaciones superficiales acentuadas Controlar que las distancias indi...

Page 46: ...to de seguridad no est bloqueado Falta de gas Verificar la abertura de la compuerta Controlar que la v lvula se haya conmutado a la posici n abierta y que no haya cortocircui tos No hacen buen contact...

Page 47: ...oquea durante el funcionamiento La v lvula deja pasar muy poco gas Controlar la presi n de red y o regular la v l vula como se indica en este manual La v lvula es defectuosa Sustituirla Sonda a masa C...

Page 48: ...ad dentro o fue ra del contrato por da os causados a personas animales o co sas por errores de instalaci n de regulaci n de mantenimiento o por usos inadecuados 9 1 Reglas fundamentales de seguridad E...

Page 49: ...iso controlar este requisito fundamental de seguridad En caso de duda personal habilitado debe controlar con cuidado la instalaci n el ctrica La instalaci n el ctrica debe adecuarse a la potencia m xi...

Page 50: ...20030020 24 0 0 1 2 0 0 3 3 3 0 1...

Page 51: ...25 20030020 0 1 1 1 2 0 0 0 3 4 5 3 4 5 0 3 4 5 0 3 4 5 6 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 8 1 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 1 7 1 1 1 1 8 1 1 1 7 1 1 1...

Page 52: ...Valve 1 Y2 Valve 2 Leyenda esquemas el ctricos A1 Caja de control el ctrica FCS Control velocidad turbina G Convertidor de se al 0 10 V 4 20 mA h1 Cuentahoras IN Interruptor para parada manual del que...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Subject to modifications Con la posibilidad de modificaci n RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www rielloburners com...

Reviews: