background image

3

• En cas d’utilisation de l’aspirateur comme

soufflante :
- Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de

travail.

- Ne dirigez pas l’air vers des personnes

présentes à proximité.

- Gardez les enfants à distance lors du fonction-

nement de la soufflante.

- N’utilisez la soufflante que pour souffler des

saletés et des débris.

- N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.
- Portez des lunettes de sécurité.

Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,
portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute
soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut
toujours causer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des
blessures graves aux yeux.

• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

• N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon

ou un autre composant endommagé. Si votre
aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il
manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,
s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service
d’assistance à la clientèle.

• Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son

cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de
poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et
ne laissez pas le cordon tendu passer sur des
bords ou des coins tranchants. Ne traînez pas
l’aspirateur sur son cordon. Maintenez le cordon à
distance des surfaces chauffées.

• Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou

l’aspirateur avec des mains mouillées.

• Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont

conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de
rallonge en mauvais état ou trop petits en termes
de calibre des fils peuvent poser des risques
d’incendie et de choc électrique. Pour réduire le
risque de tels dangers, inspectez les cordons pour
vous assurer qu’ils sont en bon état et que le
liquide n’entre pas en contact avec le raccordement.
N’utilisez pas de cordons de rallonge dont les
conducteurs ont un calibre inférieur à 16 AWG.
Pour réduire la perte d’énergie, utilisez un cordon
de rallonge de calibre 14 s’il mesure entre 7,5 et 
15 mètres de long, ou de calibre 12 s’il mesure 
15 mètres de long ou plus.

• Cet aspirateur de liquides et de poussières a une

double isolation, ce qui élimine le besoin d’un
système de mise à la terre séparé. Utilisez seule-
ment des pièces de rechange identiques. Lisez les
instructions concernant l’entretien des aspirateurs
de liquides et de poussières à double isolation
avant toute opération d’entretien.

• Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti-

lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices
de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de
la peluche, des cheveux ou de quelconques objets
pouvant réduire la circulation de l’air.

• Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les

doigts et toutes les parties du corps à distance des
orifices et des pièces mobiles.

• Pour réduire le risque de chute, faites très attention

lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

• Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou

de tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est
lourd en raison de la présence de liquides ou de
débris aspirés. Videz partiellement l’aspirateur en
écopant ou en purgeant.

• Pour réduire le risque de blessure ou le risque

d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que
des accessoires recommandés par Ridgid.

CONSERVER CE MANUEL

MISE EN GARDE :

• Pour réduire le risque de perte auditive, portez des

protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de
l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand
vous l’utilisez dans un environnement bruyant.

• Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa-

tion dans un environnement poussiéreux.

• Les décharges statiques sont fréquentes dans les

endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air
ambiant est faible. L’aspiration de débris fins avec
votre aspirateur peut déposer une charge statique
sur le tuyau ou sur l’aspirateur. La meilleure chose
à faire pour réduire la fréquence des décharges
statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet
aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air
avec un humidificateur.

!

Observez les avertissements suivants qui figurent sur
le carter du moteur de votre aspirateur :

DOUBLEMENT ISOLÉ. 
MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. 
POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES

PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES L’ENTRETIEN.

AVERTISSEMENT : pour votre propre sécurité,

lisez et comprenez le manuel de l’opérateur. Ne
laissez jamais l’aspirateur en marche sans
surveillance. Ne ramassez pas de cendres
chaudes, de charbon ou de matières toxiques,
inflammables ou dangereuses. N’utilisez pas à
proximité de vapeurs ou de liquides explosifs. 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de

choc électrique – n’exposez pas à la pluie –
rangez à l’intérieur.

!

!

SP6765-1 12 GALLON-FR  1/19/11  4:59 PM  Page 3

Summary of Contents for WD12701

Page 1: ...roduct Thank you for buying a RIDGID product WD12701 WD1270EX0 12 U S GALLON 45 LITER WET DRY VAC FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 from the US and Canada 01 800 701 9811 from Mexico www ridgidvacs com Part No SP6765 Printed in Mexico OWNER S MANUAL Español página 15 SP6765 1 12 GALLON 1 19 11 4 53 PM Page 1 ...

Page 2: ...ing while unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting the exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust To reduce the risk of fir...

Page 3: ...e Vac with wet hands Use only extension cords that are rated for outdoor use Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce the risk of these hazards be sure the cord is in good condition and that liquid does not contact the connection Do not use an extension cord with conductors smaller than 16 gauge AWG in size To reduce power loss use a 14 ...

Page 4: ...t the Carton Contents List Contact 1 800 4 RIDGID from the US and Canada 01 800 701 9811 from Mexico or E mail us at info ridgidvacs com if any parts are 1 Turn the dust drum upside down on the floor 2 Insert the caster feet into the bottom of drum as shown 4 places 3 Push on the caster foot until the foot is flush with bottom of the dust drum 4 Insert the caster stem into the socket of the caster...

Page 5: ...et on the bottom of the filter seats securely around the base of the filter cage and against the lid 2 Align the small center hole in the top of the filter over the Qwik Lock stud on the filter cage Press firmly on top of the filter near the stud to allow the filter to snap over the ball on the end of the stud The filter is now attached Filter Cage Qwik Lock Stud Filter Tabs 2 Integrated Filter Pl...

Page 6: ...are snapped in place to prevent the lid from coming off See inset Your new Wet Dry Vac is ready for use Wet Dry Vac Assembly Drum Out Flexible Locking Tab Drum Channel Top Assembly Pull Out Flexible Locking Tab Push Down Push Down Insert Hose Insert the push button end of the Tug a Long hose into the inlet of the Vac The hose should snap into place To remove the hose from the Vac press the release...

Page 7: ...e airborne flammables Flammable gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based paints gasoline alcohol or aerosol sprays Flammable dusts include coal magnesium aluminum grain or gun powder Do not vacuum up explosive dusts flammable liquids or hot ashes Do not use Vac as a sprayer WARNING To reduce the risk of electric shock or injury Do not expose to rain or allow liquid to...

Page 8: ...ue to increased motor speed When this happens turn off the Vac unplug the power cord and empty the drum 4 After using the Vac to pick up liquids the filter must be dried to avoid possible mildew and damage to the filter IMPORTANT To reduce the risk of damage to the Vac do not run motor with float in raised position Vacuuming Dry Materials 1 The filter must always be in correct position at all time...

Page 9: ... WARNING Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87 1 or in Canada CSA Z94 3 before using as a blower CAUTION Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled CAUTION To reduce the risk of hearing damage wear ear protectors when using the Vac Blower for extended time or in a noisy area WARNING To reduce the risk of injury to bystanders keep them clear of blowing debris WARNI...

Page 10: ...sk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter NOTE The filter is made of high quality paper designed to stop very small particles of dust The filter can be used for dry pick up or small amounts of liquid Handle the filter carefully when removing to clean or installing it Creases in the filter pleats may occur from installation but will not affect the pe...

Page 11: ...er If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or their service agent or by similarly qualified personnel to reduce the risk of accident Storage Before storing your Vac the drum should be emptied and cleaned The cord should be wrapped around the unit and the hose should be stored as described in this manual Accessories should be kept in the same area as the Vac so they can...

Page 12: ...rovided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added Servicing a double insulated Wet Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Replacement parts for a double insulated Wet Dry Vac must be identical to the parts they replace Your double insulated W...

Page 13: ...g Number WD1270 includes Model Numbers WD12701 WD1270EX0 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 10 9 8 2 14 13 15 16 17 18 3 20 19 11 6 7 12 5 4 1 Repair Parts continued 13 SP6765 1 12 GALLON 1 19 11 4 53 PM Page 13 ...

Page 14: ... INDEPENDENT SERVICE CENTER Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of purchase What we will do to correct problems Warranted products will be repaired or replaced at RIDGE TOOL s option and returned at no charge or if after three attempts to repair or replace during the warranty period the product is still defective you can elect to receive a full refund of your purchas...

Page 15: ...cto Gracias por comprar un producto RIDGID WD12701 WD1270EX0 ASPIRADORA PARA MOJADO SECO DE 12 GALONES EE UU 45 LITROS PREGUNTAS O COMENTARIOS COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canadá 01 800 701 9811 desde México www ridgidvacs com No de pieza SP6765 Impreso en México MANUAL DEL USUARIO SP6765 1 12 GALLON 1 19 11 4 53 PM Page 15 ...

Page 16: ... tamente si observa estas señales No abandone la aspiradora cuando esté enchufada Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar servicio de revisión Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo Para reducir el riesgo de incendio o explosión No use la aspiradora cerca de líquidos o gases inflamables o comb...

Page 17: ...e repuesto idénticas Lea las instrucciones de servicio de revisión de las aspiradoras para mojado seco con aislamiento doble antes de realizar dicho servicio No ponga ningún objeto en las aberturas de venti lación No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada mantenga dichas aberturas libres de polvo pelusa pelo o cualquier cosa que pueda reducir...

Page 18: ...y Canadá y al 01 800 701 9811 desde México o envíenos un correo electrónico a info ridgidvacs com si cualquier pieza está dañada o falta Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón 1 Ponga el tambor para polvo en posición invertida sobre el piso 2 Introduzca las patas para ruedecilla en la parte inferior del tambor tal como se muestra 4 lugares 3 Ejerza presión sobre la pata p...

Page 19: ... asiente firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro y contra la tapa 2 Alinee el agujero central pequeño ubicado en la parte superior del filtro sobre el vástago Qwik Lock ubicado en la jaula del filtro Presione firmemente sobre la parte de arriba del filtro cerca del vástago para permitir que el filtro se acople a presión sobre la bola ubicada en el extremo del vástago Una vez hecho e...

Page 20: ... utilizarse Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco Drum Out Flexible Locking Tab Drum Channel Top Assembly Pull Out Flexible Locking Tab Push Down Push Down Introduzca la manguera Introduzca el extremo que tiene el botón pulsador de la manguera arrastrable Tug A Long en la entrada de la aspiradora La manguera debe acoplarse a presión en su sitio Para quitar la manguera de la aspiradora oprim...

Page 21: ... en el aire Los gases inflamables y los vapores inflamables incluyen líquido encendedor limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcohol o rociadores tipo aerosol Los polvos inflamables incluyen polvo de carbón polvo de magnesio polvo de aluminio polvo de grano de cereal o pólvora No recoja con la aspiradora polvos explosivos líquidos inflamables ni cenizas calientes No use la ...

Page 22: ...soplado al lugar de trabajo Proporciona los medios para acoplar los tubos extensores y las boquillas Recogida de materiales secos con la aspiradora 1 El filtro debe estar siempre en posición correcta en todo momento para evitar fugas y posibles daños a la aspiradora 2 Al utilizar la aspiradora para recoger polvo muy fino será necesario que usted vacíe el tambor y limpie el filtro a intervalos más ...

Page 23: ...oduzca el extremo de arrastre de la manguera en el orificio de soplado de la aspiradora 3 Opcional Coloque el tubo extensor en el extremo giratorio de la manguera y luego coloque una boquilla para auto en el tubo extensor 4 Encienda la aspiradora y estará listo para usarla como soplador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cordón de energía ...

Page 24: ...tar el filtro de la aspiradora Golpee la parte superior de la tapa con la mano mientras la aspiradora está apagada 2 Para obtener óptimos resultados de limpieza debido a la acumulación de polvo limpie el filtro en un área abierta La limpieza SE DEBE realizar al aire libre y no en el interior de la vivienda 3 Después de quitar el filtro de la aspiradora saque los residuos secos golpeando suavemente...

Page 25: ...de un almacenamiento prolongado o según sea necesario por ejemplo si se recogen aguas residuales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 galón de agua y 1 cucharadita de blan queador de cloro en el tambor 2 Deje que la solución repose durante 20 minutos y agítela cuidadosamente cada pocos minutos asegurándose de mojar todas las superficies interiores del tambor 3 Vacíe el...

Page 26: ...o WD12701 WD1270EX0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www ridgidparts com Pida siempre por número de pieza no por número de clave ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra No ...

Page 27: ...continuación Aspiradora para mojado seco de 12 galones EE UU El número de catálogo WD1270 incluye los números de modelo WD12701 WD1270EX0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www ridgidparts com 27 SP6765 1 12 GALLON 1 19 11 4 53 PM Page 27 ...

Page 28: ...Las averías debidas a uso incorrecto abuso o desgaste por el uso normal no están cubiertas por esta garantía RIDGE TOOL no será responsable de ningún daño incidental ni emergente Cómo se relaciona la ley local con la garantía Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes por lo que es posible que la limitación o exclusión que antecede no tenga aplicac...

Page 29: ...n produit RIDGID WD12701 WD1270EX0 ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 45 LITRES 12 GALLONS DES É U EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 depuis les États Unis et le Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique www ridgidvacs com Pièce N SP6765 Imprimé au Mexique MODE D EMPLOI SP6765 1 12 GALLON FR 1 19 11 4 59 PM Page 1 ...

Page 30: ...Cessez immédiatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché dans une prise de courant Débranchez le de la prise quand il n est pas utilisé et avant toute opération de maintenance Des étincelles à l intérieur du moteur risquent de mettre feu à des vapeurs ou poussières inflammables Pour réduire le risque d incendie...

Page 31: ...ment des pièces de rechange identiques Lisez les instructions concernant l entretien des aspirateurs de liquides et de poussières à double isolation avant toute opération d entretien Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti lation N aspirez pas quand de quelconques orifices de ventilation sont obstrués assurez vous que ces orifices ne sont pas bloqués par de la poussière de la peluche des ...

Page 32: ...Légende Description Qté A Aspirateur de liquides et de poussières 1 B Tuyau de traction 1 C Roulette 4 D Pied à roulettes avec compartiment 4 E Baguettes de rallonge 2 F Suceur à usages multiples 1 G Suceur humide 1 H Suceur pour véhicules 1 J Mode d emploi 1 1 Retourner le tambour à poussière sens dessus dessous sur le sol 2 Insérer les pieds à roulettes aux endroits indiqués sur le dessous du ta...

Page 33: ...éité en caoutchouc sur le dessous du filtre soit solidement installé autour de la base de la cage du filtre et contre le couvercle 2 Alignez le petit trou central sur le dessus du filtre au dessus du goujon Qwik Lock sur la cage du filtre Appuyez fermement sur le dessus du filtre à proximité du goujon pour permettre au filtre de s emboîter sur l embout sphérique du goujon Le filtre est maintenant ...

Page 34: ...ce de façon correcte afin d éviter l ouverture fortuite du couvercle cf encart Votre nouvel aspirateur de liquides et de poussières est maintenant prêt à fonctionner Assemblage de l aspirateur de liquides et de poussières Insertion du tuyau Insérez l extrémité bouton poussoir du tuyau flexible Tug a Long dans l orifice d admission de l aspirateur Le tuyau devrait s encliqueter en place Pour retire...

Page 35: ...matières inflammables en suspension dans l air Les gaz et vapeurs inflammables comprennent essence à briquet produits de nettoyage du type solvant peinture à base d huile essence alcool ou aérosols Les poussières inflammables comprennent charbon magnésium aluminium grains ou poudre à canon N aspirez pas de poussières explosives de liquides inflammables ou de cendres chaudes Ne vous servez pas de l...

Page 36: ...e de travail Fournit le moyen de connecter des baguettes de rallonge et des suceurs Aspiration de matériaux secs 1 Le filtre doit toujours être dans la position correcte afin d éviter les fuites et l endommagement possible de l aspirateur 2 Lors de l utilisation de l aspirateur pour ramasser des poussières très fines il sera nécessaire de vider le tambour et de nettoyer le filtre à intervalles plu...

Page 37: ...rez l extrémité du tuyau de traction à l intérieur de l orifice de soufflerie de l aspirateur 3 En option Attacher la baguette de rallonge à l extrémité pivotante du tuyau puis placer un suceur pour véhicules sur la baguette 4 Mettre l aspirateur en marche l aspirateur peut désormais être utilisé comme soufflerie AVERTISSEMENT pour réduire le risque de chute ou de blessure au dos il ne faut pas so...

Page 38: ...eure du couvercle pendant que l aspirateur est à l arrêt 2 Pour obtenir les meilleurs résultats lors du nettoyage après l accumulation de poussière nettoyer le filtre dans un endroit non clos Le nettoyage DOIT être effectué à l extérieur pas dans des locaux d habitation 3 Après avoir retiré le filtre de l aspirateur retirer les débris secs en tapotant doucement le filtre contre la paroi intérieure...

Page 39: ...tien du cordon d alimentation Une fois votre travail d aspiration terminé débranchez le cordon d alimentation et enroulez le autour du couvercle du moteur Si le cordon est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son représentant ou par une autre personne ayant les compétences techniques nécessaires afin de réduire le risque d accident Rangement Avant de ranger votre aspirateur vous dev...

Page 40: ...éros WD12701 WD1270EX0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l adresse suivante www ridgidparts com Pour commander utiliser toujours le numéro de pièce pas le numéro de légende AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ Dans un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé deux systèmes d isolation sont fournis au lieu de la ...

Page 41: ...Aspirateur de liquides et de poussières de 12 gallons des États Unis Le catalogue Numéro WD1270 inclut les modèles numéros WD12701 WD1270EX0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l adresse suivante www ridgidparts com SP6765 1 12 GALLON FR 1 19 11 4 59 PM Page 13 ...

Page 42: ...evront être renvoyés au point de vente où ils ont été achetés Les mesures de rectification des problèmes Les produits garantis seront réparés ou remplacés gratuitement selon le choix de RIDGE TOOL et ils seront renvoyés au client en port payé ou si le produit est toujours défectueux à la suite de trois tentatives de réparation ou de remplacement au cours de la période de garantie vous êtes en droi...

Reviews: