RIDGID VAC12000 Owner'S Manual Download Page 35

35

Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon
ou un autre composant endommagé. Si votre
aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il
manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,
s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service
d’assistance à la clientèle RIDGID.

Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son
cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de
poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne
laissez pas le cordon tendu passer sur des bords ou
des coins tranchants. Ne traînez pas l’aspirateur sur
son cordon. Maintenez le cordon à distance des
surfaces chauffées.

Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur
avec des mains mouillées.

Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont
conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de
rallonge en mauvais état ou trop petits en termes de
calibre des fils peuvent poser des risques d’incendie
et de choc électrique. Pour réduire le risque de tels
dangers, inspectez les cordons pour vous assurer
qu’ils sont en bon état et que le liquide n’entre pas en
contact avec le raccordement. N’utilisez pas de
cordons de rallonge dont les conducteurs ont un
calibre inférieur à 16 AWG. Pour réduire la perte
d’énergie, utilisez un cordon de rallonge de calibre 
14 s’il mesure entre 7,5 et 15 mètres de long, ou de
calibre 12 s’il mesure 15 mètres de long ou plus.

Cet aspirateur de liquides et de poussières a une
double isolation, ce qui élimine le besoin d’un
système de mise à la terre séparé. Utilisez seule ment
des pièces de rechange identiques. Lisez les
instructions concernant l’entretien des aspirateurs de
liquides et de poussières à double isolation avant
toute opération d’entretien.

Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -
lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices
de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de
la peluche, des cheveux ou de quel conques objets
pouvant réduire la circulation de l’air.

Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les
doigts et toutes les parties du corps à distance des
orifices et des pièces mobiles.

Pour réduire le risque de chute, faites très attention
lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou de
tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est lourd
en raison de la présence de liquides ou de débris
aspirés. Videz partiellement l’aspirateur en écopant
ou en purgeant de façon à l’alléger pour pouvoir le
soulever plus facilement.

Pour réduire le risque de blessure ou le risque
d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des
accessoires recommandés par Ridgid.

En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante :
-    Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de

travail.

-    Éteignez l'appareil avant de le déposer sur le sol

ou d'en relâcher la poignée.

-    Ne le posez pas dans un liquide ; ceci risquerait

de causer un choc électrique.

-    Ne dirigez pas l’air vers des personnes

présentes à proximité.

-    Gardez les enfants à distance lors du fonction -

nement de la soufflante.

-    N’utilisez la soufflante que pour souffler des

saletés et des débris.

-    N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.

Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,
portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute
soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut
toujours causer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des
blessures graves aux yeux.

MISE EN GARDE :

Pour réduire le risque de perte auditive, portez des
protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de
l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand
vous l’utilisez dans un endroit bruyant.

Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa -
tion dans un environnement poussiéreux.

Les décharges statiques sont fré quentes dans les
endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air
ambiant est faible. L’aspiration de débris fins avec
votre aspirateur peut déposer une charge statique
sur le tuyau ou sur l’aspirateur. La meilleure chose
à faire pour réduire la fréquence des décharges
statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet
aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air
avec un humidificateur.

!

Observez les avertissements suivants qui figurent sur
le carter du moteur de votre aspirateur :

DOUBLEMENT ISOLÉ. 
MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. 

POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES

PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES L’ENTRETIEN.

AVERTISSEMENT: 

• Pour votre propre sécurité, lisez et comprenez

le manuel de l’opérateur. 

• Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans

surveillance. 

• Ne ramassez pas de cendres chaudes, de

charbon ou de matières toxiques, inflammables
ou dangereuses. 

• N’utilisez pas à proximité de vapeurs ou de

liquides explosifs. 

!

AVERTISSEMENT: lorsque vous utilisez la

soufflerie : portez des lunettes de sécurité com por -
tant l’inscription « ANSI Z87.1 » sur l’emballage.
Éteignez l’appareil avant de le poser à terre ou
d’en relâcher la poignée. Il existe un risque de
décharge électrique en cas d’utilisation sur des
surfaces humides. Dirigez la décharge de l’outil
exclusivement sur la zone de travail. Ne la dirigez
pas en direction de personnes présentes. Gardez
les enfants à distance.

!

CONSERVER CE MANUEL

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de

choc électrique – n’exposez pas à la pluie –
rangez à l’intérieur.

!

SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949  5/15/15  12:37 PM  Page 35

Summary of Contents for VAC12000

Page 1: ...the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for buying a RIDGID product Espa ol p gina 17 Fran ais page 33 FOR QUESTIONS OR INFORMATION...

Page 2: ...ches or hot ashes Do not vacuum drywall dust cold fireplace ash or other fine dusts with standard filter These may pass through the filter and be exhausted back into the air Use a fine dust filter ins...

Page 3: ...cked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the risk of falls use extra c...

Page 4: ...tents Carton Contents list Key Description Qty A Wet Dry Vac 1 B Male Male Adapter 1 C Car Nozzle 1 D Utility Nozzle 1 E Extension Wands 2 F Pro Hose 1 G Caster Foot for Storage 4 H Caster Wheels 4 I...

Page 5: ...ll swivel easily when positioning is correct 5 Turn the drum upright Caster Caster Foot Assembly Caster Caster Stem Caster Ball Pin Caster Foot Hole Dust Drum Drum Latch Drum Lip Drum Latch Inlet Dust...

Page 6: ...you hear the slight snap of the power head latch engaging the blower The detachable blower is now latched to the lid assembly 5 Your new Wet Dry Vac is ready for use With the Wet Dry Vac completely as...

Page 7: ...Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment Store indoors Do not handle plug switch or vac with wet hands Unplug vac before servicing If your vac is not working as it should has m...

Page 8: ...rformance NOTE A dry filter is necessary to pick up dry material If you use your Vac to pick up material when the filter is wet the filter will clog quickly and be very difficult to clean Operation co...

Page 9: ...ith liquid or debris Scoop or drain enough contents out to make the vac light enough to lift comfortably Moving the Wet Dry vac Should it become necessary to pick the Vac up to move it the handles on...

Page 10: ...stall the male male adapter in the blowing port of the Wet Dry Vac The male male adapter will insert into the inside of the push button end of the Vac hose Assemble the hose to the male male adapter a...

Page 11: ...art section of this manual 6 Replace foam pad holder on blower with the tabs away from the blower Reinstall foam pad under the tabs of the holder 7 Reinstall intake shield and 3 screws The unit is rea...

Page 12: ...d 3 This action will cause the filter to release from the filter cage Slide filter off cage Filter Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock filter over the filter cage and press down on the outsid...

Page 13: ...pe out with dry cloth Before prolonged storage or as needed i e waste water pick up the drum should be disinfected To disinfect the drum 1 Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into th...

Page 14: ...identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry vac is marked with the words DOUBlE INSUlATED and the symbol square within a square may also be marked on the appliance To reduce the...

Page 15: ...1 20 15 16 17 18 19 Repair Parts continued 12 U S Gallon Wet Dry vac With Detachable Blower Model Number vAC12000 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 15 SP6949 VAC12000 ESF 1 qxp...

Page 16: ...ill do to correct problems Warranted Wet Dry Vacs will be repaired or replaced at Ridge Tool Company s option and returned at no charge or if after three attempts to repair or replace during the warra...

Page 17: ...RTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto Gracias por comprar un producto RIDGID Fran ais page 33 PREGUNTAS O COM...

Page 18: ...ltro y ser expulsados de vuelta al aire Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro est ndar Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros para la salud causados por vapores o polvo...

Page 19: ...utilice nicamente accesorios recomendados por Ridgid Cuando utilice la aspiradora como soplador desmontable Dirija la descarga de aire solamente hacia el rea de trabajo Apague la unidad antes de poner...

Page 20: ...l 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canad y al 01 800 701 9811 desde M xico o env enos un correo electr nico a info ridgidvacs com si cualquier pieza est da ada o falta Introducci n Esta...

Page 21: ...blaje de las ruedecillas y los pies de ruedecilla Caster Caster Stem Caster Ball Pin Caster Foot Hole Dust Drum Tambor para polvo Pie de la ruedecilla Bola de la ruedecilla Pasador Agujero V stago de...

Page 22: ...e Button Pro Hose Power Head Latch Detachable Blower Power Head Latch Drum Latch Lid Assembly Molded Plastic Lead Pull Handle Indented Area 1 Para quitar el soplador desmontable del ensamblaje de la t...

Page 23: ...osivos incluyen carb n magnesio aluminio grano de cereal y p lvora No recoja con la aspiradora polvos explosivos l quidos inflamables ni cenizas calientes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarg...

Page 24: ...fugas y posibles da os a la aspiradora 2 Al utilizar la aspiradora para recoger polvo muy fino ser necesario que usted vac e el tambor y limpie el filtro a intervalos m s frecuentes para mantener un r...

Page 25: ...aspiradora para mojado seco 2 Quite el soplador desmontable de la aspiradora presionando hacia abajo sobre el pestillo del cabezal del motor que est debajo del asa del soplador desmontable Este pesti...

Page 26: ...rada del soplador desmontable 1 Quite los tres tornillos que sujetan el protector de la entrada 2 Levante el protector de la entrada y luego p ngalo a un lado 3 Levante la almohadilla de espuma alej n...

Page 27: ...ock en cada mano 2 Con un dedo pulgar en el v stago Qwik Lock que sobresale a trav s de la placa del filtro integrada levante las leng etas del filtro a la vez que empuja hacia abajo sobre el v stago...

Page 28: ...dor desaparezca Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor Limpieza de un filtro seco 1 Se puede lograr una extracci n parcial de residuos sin quitar el filtro...

Page 29: ...r para polvo El cord n se debe enrollar alrededor de la unidad y la manguera se debe almacenar de la manera descrita en este manual Los accesorios se deben mantener en la misma rea que la aspiradora p...

Page 30: ...SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexi n a tierra No se proporciona ning n medio de conexi n a...

Page 31: ...table N meros de modelo VAC12000 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en l nea conect ndose a www ridgidparts com 8 7 14 11 12 10 1 2 3 4 5 6 9 7 11 20 15 16 17 18 19 Piezas de repuesto continu...

Page 32: ...mas Las aspiradoras para mojado seco garantizadas ser n reparadas o reemplazadas a opci n de Ridge Tool Company y ser n devueltas sin cargo o si despu s de tres intentos de reparar o reemplazar la asp...

Page 33: ...e risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID Espa ol p gina 17 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES...

Page 34: ...pas utilis et avant toute op ration de maintenance Des tincelles l int rieur du moteur risquent de mettre feu des vapeurs ou poussi res inflammables Pour r duire le risque d incendie ou d explosion n...

Page 35: ...ver plus facilement Pour r duire le risque de blessure ou le risque d endommagement de l aspirateur n utilisez que des accessoires recommand s par Ridgid En cas d utilisation de l aspirateur comme sou...

Page 36: ...spirer des mati res humides ou s ches et il peut tre utilis comme soufflante Lisez ce mode d emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et pour comprendre les particularit s d utilisa...

Page 37: ...ster Ball Pin Caster Foot Hole Dust Drum Pied roulette Tambour poussi re Roulette Tige roulettes Boule des roulettes Drum Latch Drum Lip Drum Latch Inlet Dust Drum Lid Assembly Drain Cap 1 Localiser l...

Page 38: ...appuyant vers le bas sur la patte de fixation de la t te du moteur qui est situ e sous la poign e de la soufflerie amovible et en soulevant la soufflerie hors du couvercle de l aspirateur Pour remett...

Page 39: ...teur lorsque le flotteur a coup l aspiration Les tincelles l int rieur du moteur risqueraient de mettre feu des mati res inflammables en suspension dans l air Ne pas utiliser l aspirateur proximit de...

Page 40: ...ir atteint un niveau pr d termin dans le tambour le flotteur s l vera automatiquement afin de couper la circulation de l air L l vation du niveau du flotteur se remarque parce qu elle correspond l arr...

Page 41: ...h Pate de fixation du tambour AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure en raison d une mise en marche accidentelle d brancher le cordon lectrique avant de vider le tambour Transport de l aspir...

Page 42: ...s rer le raccord m le m le dans l orifice d jection d air de la soufflerie amovible Connecter la grande extr mit de la baguette de rallonge au raccord m le m le Connecter le suceur pour automobile la...

Page 43: ...s les pattes du support 7 R installer le dispositif de protection de l admission et les 3 vis L appareil est pr t tre utilis Filtre REMARQUE le filtre est fait de papier de qualit lev e con u pour int...

Page 44: ...re est maintenant install REMARQUE si vous n installez pas correctement le joint d tanch it du dessous il est possible que des d bris passent c t du filtre Couvercle Cage du filtre Goujon Qwik Lock Pl...

Page 45: ...avon doux et d eau ti de 3 Essuyer avec un chiffon sec Avant de ranger l aspirateur pour une p riode prolong e ou dans les cas n cessaires par exemple apr s l aspiration d eaux us es vous devez d sinf...

Page 46: ...LIQUIDES ET DE POUSSI RES DOUBLEMENT ISOL Dans un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol deux syst mes d isolation sont fournis au lieu de la mise la terre Aucun moyen de mise la ter...

Page 47: ...ces de rechange suite 47 Aspirateur de liquides et de poussi res de 12 gallons des U Mod le N VAC12000 Les pi ces RIDGID sont disponibles sur notre site Web l adresse suivante www ridgidparts com SP6...

Page 48: ...aspirateurs de liquides et de poussi res sous garantie seront r par s ou remplac s au choix de Ridge Tool Company et ils vous seront renvoy s gratuitement ou si au bout de trois tentatives de r parat...

Reviews: