RIDGID RSS-1000 Operating Instructions And Parts Manual Download Page 24

353502-005  7/11

Operating Instructions and Parts Manual

Model, Modèle, Modelo – RSS-1000  

Manuel de pièces et mode d’emploi

Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto

RIDGID Water Pump Limited Three Year Warranty

This product is manufactured by WAYNE Water Systems.  The trademark is licensed from Ridge Tool Company.  All warranty communications should be directed to RIDGID customer service at 1-877-9RIDGID.

What is Covered under the Limited Three Year Warranty

RIDGID water pumps are warranted to be free of material and workmanship defects for the three-year period from the date of purchase.  This warranty is specific to this water pump and for the original owner and may not be transferred.  
Warranties from other RIDGID products may vary.   

How to Obtain Service

To obtain service for this RIDGID water pump you must return it, freight prepaid, to a service center authorized to repair RIDGID water pumps.  You may obtain the location of the service center nearest you by calling (toll free) 1-877-9RIDGID or by 
logging on to the RIDGID website at www.RIDGID.com.  When requesting warranty service, you must present the proof of purchase documentation, which includes the date of purchase.  During the term of this Limited Warranty the authorized service 
center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any defective part, at WAYNE Water Systems option at no charge to the original owner.

What is Not Covered

This warranty does not cover normal wear and tear or any malfunction, failure, or defect resulting from accident, misuse, abuse, neglect, alteration, improper installation or maintenance,  modification, repair by other than a service center authorized 
to repair RIDGID brand water pumps or failure to operate in accordance with RIDGID water pump written instructions.  WAYNE WATER SYSTEMS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES, REPRESENTATIONS, OR PROMISES AS TO THE 
QUALITY OR PERFORMANCE OF ITS WATER PUMPS OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY STATED IN THIS LIMITED WARRANTY.  RIDGE TOOL COMPANY MAKES NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, 
INCLUDING AS NOTED BELOW.

Additional Limitations

TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED.  ANY IMPLIED WARRANTIES, 
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, THAT CANNOT BE DISCLAIMED UNDER STATE LAW ARE LIMITED TO THREE YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE.  WAYNE Water 
Systems is not responsible for direct, indirect, incidental, special or consequential damages.  Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitations may not apply to you.  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state, province to province, or country to country.

Questions or Comments

Call 1-877-9RIDGID
www.RIDGID.com
Please have your model and serial number on hand when calling.

Garantía limitada por tres años de la bomba de agua RIDGID

Este producto es fabricado por WAYNE Water Systems.  La marca comercial está registrada con licencia de Ridge Tool Company.  Todas las comunicaciones referentes a la garantía deben dirigirse al servicio de atención al cliente de RIDGID al 
1-877-9RIDGID.

Qué está cubierto bajo la garantía limitada de tres años

Se garantiza que las bombas de agua RIDGID están libres de defectos materiales y de mano de obra durante un período de tres años a partir de la fecha de compra.  Esta garantía es específica para esta bomba de agua y para el comprador original 
y no puede ser transferida.  Las garantías de otros productos RIDGID pueden variar.  

Cómo obtener servicio

Para obtener servicio para esta bomba de agua RIDGID debe enviarlo, con el flete pagado, a un centro de servicio autorizado para la reparación de bombas de agua RIDGID.  Puede obtener la ubicación del centro de servicio más próximo llamando por 
el número de llamada gratuita 1-877-9RIDGID o conectándose al sitio web de RIDGID en www.RIDGID.com.  Cuando solicite un servicio cubierto por la garantía, debe presentar documentación de prueba de compra, que incluya la fecha de compra.  
Durante el período de esta Garantía limitada el centro de servicio autorizado reparará cualquier defecto de mano de obra y reparará o reemplazará cualquier pieza defectuosa, según lo decida WAYNE Water Systems sin cargo para el propietario original.

Qué no se cubre

Esta garantía no cubre el uso y desgaste normales ni ningún funcionamiento defectuoso, falla o defecto que surja como resultado del uso incorrecto por accidente, abuso, negligencia, alteración, instalación o mantenimiento inadecuados, modifi-
cación, reparación por una persona que no esté autorizada por el centro de servicio para reparar bombas de agua de la marca RIDGID o la incapacidad de funcionar de acuerdo con las instrucciones escritas de la bomba de agua RIDGID.  WAYNE 
WATER SYSTEMS NO PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA, REPRESENTACIÓN NI PROMESA EXPRESA SOBRE LA CALIDAD O EL FUNCIONAMIENTO DE SUS BOMBAS DE AGUA EXCEPTO POR AQUELLAS QUE SE MENCIONAN 
ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.  RIDGE TOOL COMPANY NO PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA NI REPRESENTACIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS QUE SE DETALLAN A CONTINUACIÓN.

Limitaciones adicionales

HASTA DONDE ESTÉ PERMITIDO POR LAS LEYES QUE SE APLICAN, SE NIEGA TODA RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA USOS ESPECÍFICOS.  
LAS RESPONSABILIDADES DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA USOS ESPECÍFICOS, QUE NO PUEDAN SER DENEGADAS DE ACUERDO A LAS LEYES 
ESTATALES ESTARÁN LIMITADAS A TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.  WAYNE Water Systems no es responsable por daños directos, indirectos, incidentales, especiales o consecuentes.  Algunos estados no permiten limitaciones 
sobre la duración de las garantías implícitas y/o no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso.  Esta garantía le proporciona derechos 
legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra o de un país a otro.

Preguntas o comentarios

Llame al 1-877-9RIDGID
www.RIDGID.com
Recuerde tener a mano el número de modelo y el número de serie cuando llame.

Garantie limitée de trois ans de pompe à eau RIDGID

Ce produit est fabriqué par WAYNE Water Systems.  La marque de commerce est sous licence de la société Ridge Tool.  Toutes les communications sous la garantie doivent être acheminées au service à la clientèle RIDGID au 1-877-9RIDGID.

Ce qui est couvert sous la garantie limitée de trois ans

Les pompes à eau RIDGID sont garanties libres de défauts de matériaux et de fabrications pour la période de trois ans à partir de la date d’achat.  Cette garantie est offerte pour cette pompe à eau et à l’acheteur original et ne peut pas être transférée.  
Les garanties d’autres produits RIDGID peuvent varier.   

Comment obtenir le service

Pour obtenir le service pour cette pompe à eau, vous devez le retourner, frais de transport prépayés, à un centre de service autorisé pour effectuer les réparations de pompes à eau RIDGID.  Vous pouvez obtenir l’information sur le centre de service le 
plus près de vous en appelant le (numéro sans frais) 1-877-9RIDGID ou en visitant le site Web de RIDGID à www.RIDGID.com.  Pour toute demande de service sous garantie, vous devez présenter la documentation de preuve d’achat qui inclut la date 
d’achat.   Pendant la durée de la garantie limitée, le centre de service autorisé réparera tout problème de main d’œuvre et réparera ou remplacera toute pièce défectueuse, à la discrétion de WAYNE Water Systems sans frais pour le propriétaire original.

Ce qui n’est pas couvert

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou toute défaillance, mauvais fonctionnement ou défaut suite à un accident, une mauvaise utilisation, un abus, de la négligence, des altérations, une installation ou une maintenance inappropriée, des 
modifications ou des réparations par tout autre qu’un centre de service autorisé à réparer les pompes à eau de marque RIDGID ou ne pas utiliser conformément aux instructions écrites de la pompe à eau RIDGID. WAYNE WATER SYSTEMS N’OFFRE 
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, DÉCLARATION OU PROMESSE QUANT À LA QUALITÉ OU LA PERFORMANCE DE SES POMPES À EAU AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES SPÉCIFIQUEMENT DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE.  LA 
SOCIÉTÉ RIDGE TOOL N’OFFRE AUCUNE GARANTIE OU DÉCLARATION, EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS CE QUI EST INDIQUÉ PLUS BAS. 

Limites supplémentaires

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT RÉFUTÉES.  TOUTES LES 
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, QUI NE PEUVENT PAS ÊTRE RÉFUTÉES SOUS LA LOI DE L’ÉTAT SONT LIMITÉES À TROIS ANS À PARTIR DE 
LA DATE D’ACHAT.  WAYNE Water Systems n’est pas responsable des dommages directs, indirects, accidentels, spéciaux ou consécutifs.  Certains états ou certaines provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, 
ni l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.  Cette garantie vous donne des droits précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre, 
d’une province à l’autre ou d’un pays à l’autre.

Questions ou commentaires

Appeler le 1-877-9RIDGID
www.RIDGID.com
En appelant, veuillez avoir à portée de la main votre numéro de modèle et votre numéro de série.

Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co.

© 2011, 
WAYNE/Scott Fetzer Company. 

Summary of Contents for RSS-1000

Page 1: ...tenido de este manual puede dar como resultado un choque eléctrico incendios y o lesiones graves AVERTISSEMENT LIRE COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DANS CE MANUEL NE PAS JETER Ne pas comprendre et ne pas suivre les contenus de ce manuel peut avoir pour résultat un choc électrique de feux et ou de blessures personnelles graves WARNING READ UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS...

Page 2: ...ionnement de la système 9 10 Instructions d entretien 10 Guide de dépannage 11 Formulaire d enregistrement du numéro de série de la pompe 12 Coordonnées 12 Pièces de rechange 12 Vue éclatée 12 Notes 19 21 Garantie Couverture arrière Índice Descripción 13 Desempaque 13 Pautas de seguridad 13 Especificaciones de la sistema 13 Construcción de la sistema 13 Información general de seguridad 13 14 Infor...

Page 3: ...the shutoff box is in the basement call an electrician Remove pump and either repair or replace Failure to follow this warning COULD result in fatal electrical shock DESCRIPTION This pre assembled sump system is designed for indoor home sump applications This system consists of a SP 1000 primary pump and a backup pump The primary system operates on 120 volt household electric power It is equipped ...

Page 4: ... your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair CAN be caught in moving parts Do NOT overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes and hard hat MUST be used for appropriate conditions This pump M...

Page 5: ...mp and the charger a power off alert tone will sound for 30 seconds b Lift and release the float switch to activate the standby pump c When the pump stops read the test light Green Indicates battery is charged SYSTEM INSTALLATION CONTINUED Yellow Voltage is low indicating battery is partially charged Red Battery is completely discharged or defective d Plug in charger and main AC pump When AC power...

Page 6: ...heck internal fuse located inside the control box Pull the charger from the wall outlet and remove If the fuse is blown replace it with a 15 amp automotive type fuse Motor hums but pump won t run 1 Defective battery 2 Obstructed impeller 1 Check battery and replace if low or defective 2 Unplug pump and check to see if impeller is free to turn If impeller is locked remove the 4 screws on the bottom...

Page 7: ... 1 RSS 1000 Preassembled Sump System Record Serial Number From Product Decal Below Serial No If you have any questions regarding the service or repair of this pump call or write to RIDGID Water Systems Attn Customer Service Department 101 Production Drive Harrison Ohio 45030 csridgid waynewatersystems com For name and address of your nearest Independent Authorized Service Center contact the Ridge ...

Page 8: ...6 Ridge Tool Company Model RSS 1000 Operating Instructions and Parts Manual NOTES ...

Page 9: ...ez une prise à la terre plus près de la pompe DESCRIPTION Ce système de pompe immergée est conçu pour les applications d assèchement de maison à l intérieur Ce système inclut une pompe principale SP 1000 et une pompe de secours Le système principale fonctionne avec un courant résidentiel de 120 volts Il est équipé avec un cordon électrique à 3 broches type mis à terre Le moteur scellé pour un fonc...

Page 10: ...veux vêtements et gants loin des pièces mobiles car ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles Ne vous penchez pas trop Posez bien les pieds et assurez vous de ne jamais perdre l équilibre car cela vous permet de mieux contrôler les situations inattendues Utilisez de l équipement de sécurité Portez toujours une protection oculaire Utilisez des masques antipoussières des souliers de sécurité an...

Page 11: ...ndeur de démarrage de la pompe principale 3 Aussi la boîte de contrôle a un retardateur qui empêche les cycles courts répétés lorsqu il s arrête Cette fonction de surcharge permet à la pompe de fonctionner 20 à 25 secondes après que l interrupteur atteint la position d arrêt 4 La boîte de contrôle a une lampe indicatrice multicolore Quand le courant c a est présent la lampe indique l état de charg...

Page 12: ...atalogue RIDGID 2 Pompe de Secours Remplacer la pompe tous les cinq ans Utiliser la pièce 90152 du catalogue RIDGID 3 Pompe de Secours Remplacer le control et la chargeur tous les cinq ans Utiliser la pièce 90147 du catalogue RIDGID pour le control et la pièce 90142 pour la chargeur 4 Pompe de Secours Remplacer la batterie tous les trois ans SERVICE ET RÉPARATION Le travail de service et réparatio...

Page 13: ...ancher à nouveau La pompe fonctionne mais refoule peu ou pas d eau 1 Clapet manquant ou mal installé 2 Engorgement dans le tuyau de décharge 3 Pompe pas tournée à 30 4 Pompe bloquée à l air 5 Longueur et ou hauteur du tuyau de décharge dépasse la capacité de la pompe 6 Batterie faible ou défectueuse 1 S assurer que le clapet soit installé et fonctionne entre le décharge de la pompe principale et l...

Page 14: ...oduit ci après No de série Si vous avez des questions au sujet du service ou des réparations de cet pompe appelez ou écrivez à RIDGID Water Systems Attn Customer Service Department 101 Production Drive Harrison Ohio 45030 csridgid waynewatersystems com Pour le nom et l adresse de votre centre de service autorisé indépendant le plus près contactez la Ridge Tool Company au http www RIDGID com Pour l...

Page 15: ... cordón de extensión El cordón de extensión aumenta el riesgo de descargas eléctricas De ser necesario instale una toma de corriente con una puesta correcta a tierra más cerca de la bomba DESCRIPCIÓN Este sistema de bomba sumergible está diseñado para aplicaciones de sumidero domésticas al interior Este sistema incluye una bomba primaria SP 1000 y una bomba de respaldo El sistema primario trabaja ...

Page 16: ...iezas móviles La ropa suelta las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados entre las piezas móviles No se estire excesivamente Mantenga un equilibrio apropiado con los pies bien firmes en el suelo Una buena postura de los pies y un buen equilibrio permiten tener un mejor control en situaciones inesperadas Use los equipos de seguridad Use siempre protección para los ojos También se deben usa...

Page 17: ...esté conectada al suministro de corriente Nunca manipule la bomba o el motor de la bomba con las manos húmedas o cuando se encuentre sobre una superficie húmeda o mojada ni dentro del agua Puede presentarse un choque eléctrico mortal 1 Verifique el funcionamiento de la bomba de respaldo llenando el sumidero con agua y manteniendo desconectada la bomba primaria 2 Después de instalada la bomba auxil...

Page 18: ...sumidero con agua hasta que se prenda la bomba auxiliar Repita el procedimiento dos veces para asegurarse de que la bomba opera normalmente 6 Si la bomba opera normalmente enchufe el cargador en el tomacorriente de pared y encienda la bomba principal Si la bomba deja de operar normalmente vea la guía de Detección de fallas y corrija el problema Repita el paso No 5 PROGRAMA DE RECAMBIO DE PIEZAS El...

Page 19: ...ba y reconéctela La bomba funciona pero bombea poca o nada de agua 1 Revise la válvula que falta o que está mal instalada 2 Obstrucción en el tubo de descarga 3 La bomba no ha sido inclinada 30 grados 4 Bomba bloqueada por aire 5 La longitud y o altura del tubo de des carga excede la capacidad de la bomba 6 Batería baja o defectuosa 1 Asegúrese de que hay una válvula de retención instalada y funci...

Page 20: ...alguna pregunta respecto al servicio o reparación de esta bomba llame o escriba a RIDGID Water Systems Attn Customer Service Department 101 Production Drive Harrison Ohio 45030 csridgid waynewatersystems com Si desea conocer el nombre y la dirección del Centro Autorizado de Servicio independiente más cercano a su domicilio comuníquese con Ridge Tool Company llamando al visite nuestra página de Int...

Page 21: ...NOTES NOTAS Ridge Tool Company 19 Operating Instructions and Parts Manual Model Modèle Modelo RSS 1000 Manuel de pièces et mode d emploi Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto ...

Page 22: ...NOTES NOTAS Ridge Tool Company 20 Operating Instructions and Parts Manual Model Modèle Modelo RSS 1000 Manuel de pièces et mode d emploi Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto ...

Page 23: ...NOTES NOTAS Ridge Tool Company 21 Operating Instructions and Parts Manual Model Modèle Modelo RSS 1000 Manuel de pièces et mode d emploi Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto ...

Page 24: ... servicio para reparar bombas de agua de la marca RIDGID o la incapacidad de funcionar de acuerdo con las instrucciones escritas de la bomba de agua RIDGID WAYNE WATER SYSTEMS NO PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA REPRESENTACIÓN NI PROMESA EXPRESA SOBRE LA CALIDAD O EL FUNCIONAMIENTO DE SUS BOMBAS DE AGUA EXCEPTO POR AQUELLAS QUE SE MENCIONAN ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA RIDGE TOOL COMPANY ...

Reviews: