RIDGID RP 340-B Operating Instructions Manual Download Page 26

24

Tools For The Professional

TM

 

RP 340-B, RP 340-C

Nunca presione empalmes en las tuberías mediante una mordaza de compresión no 

apta. El resultado obtenido sería inutilizable, y la herramienta de compresión y la 

mordaza de compresión podrían dañarse.

Compruebe que la herramienta de compresión con la mordaza de compresión se ha colocado 

 

X

correctamente y en los ángulos correctos con el eje del tubo en el empalme.

Siga las instrucciones ilustradas proporcionadas con el empalme de compresión, para 

obtener una conexión de ajuste a presión correcta.

Para empezar a utilizar la herramienta de compresión, apriete el interruptor activador negro 

 

X

(3) hasta que el dispositivo entre en el ciclo automático. A continuación, suelte el interruptor 

activador (3), y la operación de compresión finalizará automáticamente.

La operación de compresión se realiza automáticamente tras iniciar la compresión. 

Una vez finalizada esta operación, el pistón se retrae automáticamente a la posición 

de inicio.

Espere hasta que el pistón de trabajo se haya retraído completamente. A continuación, puede 

 

X

abrir la mordaza de compresión (7) y soltarla del empalme.

   

Si de repente hubiera un corte de corriente durante la operación de compresión, 

presione el dispositivo de extracción de emergencia para retraer las barras cilíndricas.

Si la herramienta de compresión no puede encenderse, a pesar de presionar el 

interruptor activador, compruebe 

Si el sistema electrónico se ha activado al presionar el interruptor «ON/OFF» (1) (como 

 

X

mínimo, el LED verde debe iluminarse)

Los indicadores LED en general. Consulte el apartado 4.4 para saber cómo actuar si los 

 

X

LED rojo o ámbar se iluminan o parpadean

Si el rotor del motor eléctrico sigue girando debido a una operación de compresión 

 

X

anterior

Si el cable del adaptador de corriente (RP 340-C) está conectado a la red eléctrica

 

X

Si la batería recargable se ha cargado completamente

 

X

Si la batería recargable se ha colocado correctamente

 

X

Si la herramienta de compresión no puede encenderse todavía, devuélvala a su representante de 

servicio técnico autorizado más próximo para su revisión y mantenimiento.

8.3 Interrupción de la operación de compresión automática

El movimiento de alimentación del pistón se detiene al soltar el interruptor (3) tras 

accionarlo. Las barras cilíndricas pueden retraerse de nuevo con el dispositivo de 

extracción de emergencia.

La operación de compresión no puede interrumpirse durante una compresión 

automática (el empalme correría el riesgo de deformarse).

9. Almacenamiento y eliminación

9.1 Sensibilidad

Al utilizar la herramienta de prensado, el cargador y el adaptador, evite cualquier golpe, mojarlos, 

las condiciones de humedad, la suciedad, el polvo, las temperaturas altas y bajas extremas, los 

productos químicos y los gases.

La herramienta de compresión presenta una amplia protección de compatibilidad 

electromagnética. En caso de interferencias electromagnéticas, desconecte un 

instante la RP 340-C del adaptador de corriente o saque y vuelva a colocar la batería 

RP 340-B. Por lo general, esto solucionará el fallo. De lo contrario, elimine la causa de la 

interferencia.

9.2 Almacenamiento intermedio

Desconecte la herramienta de compresión de la fuente de alimentación o extraiga la batería 

recargable, si no tiene previsto utilizarla.

En teoría, tras un largo período de almacenamiento la batería recargable alcanza su 

plena capacidad solo después de haberla recargado completamente de 1 a 5 veces.

Si la herramienta de compresión no se utiliza directamente tras su entrega, guárdela en su 

embalaje original en un lugar seco.

Mantenga la herramienta de compresión alejada de las personas no autorizadas en 

lugares secos y de acceso restringido.

Las herramientas de compresión que no se utilicen durante largos períodos (6 meses o 

más) deben limpiarse y almacenarse en un lugar seco. Compruebe también la 

operabilidad de las mismas realizando las comprobaciones de acuerdo con el 

apartado 10.2 antes de utilizar las herramientas de nuevo.

9.3 Eliminación 

Envíe las herramientas de compresión a su representante de servicio técnico más próximo (véase 

www.RIDGID.eu para obtener las direcciones) o deshágase de ellas a través de una empresa de 

reciclaje para un tratamiento de residuos respetuoso con el medio ambiente. Las herramientas de 

compresión no deben eliminarse como un residuo metálico ni doméstico.

10. Limpieza, comprobaciones, reparaciones e inspecciones

¡Desconecte siempre la RP 340-C del adaptador de corriente o saque la batería  

RP 340-B de la herramienta antes de limpiarla!

10.1 Limpieza normal tras su uso

•  

Limpie las barras de presión cilíndricas (5) en seco y engráselas un poco.

•  

Limpie las mordazas de compresión para eliminar la suciedad y los posibles 

residuos metálicos mediante un disolvente. 

A continuación, pulverice toda la mordaza con un lubricante combinado y un inhibidor de la 

corrosión.

No utilice nunca líquidos (agua o productos químicos) ni paños húmedos para limpiar 

la herramienta de compresión. La superficie exterior de la carcasa debe limpiarse con 

un paño húmedo (las piezas de plástico).

10.2 Comprobaciones periódicas

Asegúrese de que la mordaza de compresión se haya insertado totalmente al 

presionarla. Tras su uso, compruebe cada vez la geometría de compresión de las 

mordazas de compresión en busca de posibles daños o signos de desgaste.

Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado (véase www.RIDGID.eu 

para obtener las direcciones) en caso de producirse un funcionamiento defectuoso.

10.3 Reparaciones

Nunca realice ninguna reparación usted mismo. Envíe siempre la herramienta de 

compresión a un representante del servicio técnico autorizado (véase www.RIDGID.eu 

para obtener las direcciones) para cualquier mantenimiento o reparación.

No manipule los sistemas eléctricos ni electrónicos. En caso de producirse un 

problema, póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado 

(véase www.RIDGID.eu para obtener las direcciones).

10.4 Inspección y mantenimiento de la herramienta de compresión   

 

(recomendado)

Unas juntas con un perfecto ajuste a presión requieren una herramienta de compresión que 

funcione sin problemas y que haya sido revisada periódicamente (se recomienda tras 4 años 

o automáticamente a los 42000 ciclos). Por consiguiente, la herramienta de compresión debe 

enviarse a un representante del servicio técnico autorizado para su inspección y mantenimiento, si 

el indicador de reparación se ilumina. Una revisión periódica de la máquina junto con las mordazas 

de compresión (apartado 6.4) prolonga de forma considerable la vida útil de las mismas.

El indicador de reparación (LED verde y LED ámbar parpadeando) pretende captar la atención 

del usuario sobre el hecho de que la herramienta de compresión requiere un mantenimiento tras 

efectuar 40000 operaciones de compresión. El sistema de monitorización electrónica bloquea 

la herramienta de compresión (el LED amarillo se ilumina) tras efectuar 42000 operaciones de 

compresión. A continuación, debe enviarse a un representante del servicio técnico autorizado para 

su mantenimiento (véase www.RIDGID.eu para obtener las direcciones).

Si ocurre un fallo en la máquina, el sistema de monitorización electrónica bloqueará la 

herramienta de compresión inmediatamente, por lo que deberá enviarla a un representante del 

servicio técnico para su inspección (léase siempre el apartado 4.4).

11. Mantenimiento posventa

Si desea información sobre su centro de servicio independiente RIDGID más cercano o tiene 

cualquier pregunta sobre mantenimiento o reparaciones:

•  

Póngase en contacto con su distribuidor local RIDGID

•  

Visite www.RIDGID.com o ww.RIDGID.eu para buscar un punto de contacto 

 

Ridge Tool

12. Fabricante y Representante autorizado

Fabricante:

RIDGE COMPAñíA DE HERRAMIENTAS

400 Clark Street

Elyria, Ohio 44035-6001

U.S.A.

Representante autorizado:

RIDGE EUROPA HERRAMIENTA N.V.
Parque de Investigación, Haasrode
B-3001 Leuven
Bélgica

Summary of Contents for RP 340-B

Page 1: ...P 340 B RP 340 C Tools For The Professional TM EN p 1 DE p 5 FR p 9 NL p 13 IT p 17 ES p 21 PT p 25 SV p 29 DA p 33 NO p 37 FI p 41 HR p 45 PL p 49 RO p 53 CZ p 57 HU p 61 EL p 65 RU p 69 TR p 73 SL p...

Page 2: ......

Page 3: ...ls sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with th...

Page 4: ...witch is pressed in order to check the function of the three LEDs ON OFF switch The machine can be switched on and off at any time with the ON OFF switch except during a crimp cycle If the machine is...

Page 5: ...ed using a genuine re charger supplied by RIDGID See the charger s operating instructions 7 4 Safety tips for Li ion batteries Please note the following safety tips for using Li ion batteries Do not c...

Page 6: ...nal packaging at a dry location Keep PressingTool out of reach of unauthorised persons at dry lockable locations PressingTools that are not used for long periods 6 months or more must be cleaned andst...

Page 7: ...Personen die mit dem Elektrowerkzeug nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben das Elektrowerkzeug nicht benutzen Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn Sie von unerfahrenen Person...

Page 8: ...behalten Die spezifiziertenVibrationspegel wurden gem EN 60745 1 gemessen und k nnen f r denVergleich mit anderen Ger ten verwendet werden W hrend der Benutzung des Pressewerkzeugs kann derVibrationsp...

Page 9: ...te beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise bei derVerwendung von Li Ionen Akkus 1 Nicht zerdr cken 2 Nicht erw rmen oder verbrennen 3 Nicht kurzschlie en 4 Nicht in Fl ssigkeiten eintauchen 5 N...

Page 10: ...t und im trockenen Zustand gelagert werden berpr fen Sie das Presswerkzeug ebenfalls auf Funktionsf higkeit indem Sie die Kontrollen unter 10 2 durchf hren bevor Sie es erneut verwenden 9 3 Entsorgung...

Page 11: ...Le cas ch ant faites r parer l appareil avant de vous en servir De nombreux accidents sont dus des outils lectriques mal entretenus Maintenezlesoutilsdecoupebienaff t setpropres f Lesoutilsdecoupebie...

Page 12: ...paraison avec d autres outils Au cours de l utilisation de l outil en appuyant sur la valeur du niveau de vibration peut tre diff rente de la valeur sp cifi e La valeur d pend de niveau de vibration l...

Page 13: ...m choires de sertissage en m me temps que la sertisseuse un technicien d entretien agr pour une inspection et un entretien chaque fois que la sertisseuse doit faire l objet d une inspection et d un e...

Page 14: ...ans un endroit sec pouvant tre verrouill Les sertisseuses qui restent longtemps inutilis es 6 mois ou plus doivent tre nettoy es et rang es dans un endroit sec V rifiez galement l efficacit op rationn...

Page 15: ...beschadigd moet u het laten repareren voordat u het weer in gebruik neemt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap Houdsnij enzaaggereedschapscherpenschoon f G...

Page 16: ...t van 32kN vereist is De persmachine met standaardVIEGA hulpstukken van RIDGID is geschikt voor gebruik bij alleVIEGA leiding en verwarmingssystemen met een buisdiameter tot 108 mm Bijonjuistgebruikka...

Page 17: ...atterijen Bij gebruik van lithium ionbatterijen moet u rekening houden met de volgende punten 1 Niet pletten 2 Niet verwarmen of verbranden 3 Niet kortsluiten 4 Niet onderdompelen in vloeistof 5 Niet...

Page 18: ...t worden gebruikt moeten worden gereinigd en dan droog worden opgeslagen Controleer de bruikbaarheid van de persmachine door het uitvoeren van de controles in paragraaf 10 2 voordat u de persmachine w...

Page 19: ...o bloccate che non ci siano parti rotte o altre condizioni che possono compromettere il funzionamento dell attrezzo elettrico Se danneggiati fare riparare gli attrezzi elettrici prima del loro uso Mol...

Page 20: ...ficato Il valore del livello di vibrazioni dipende dal modo in cui viene utilizzato l attrezzo di pressione 4 Descrizionedeldispositivoemodalit difunzionamentodibase 4 1 Modalit di funzionamento di ba...

Page 21: ...seguenti consigli di sicurezza per usare le batterie agli ioni di litio 1 Non distruggere la batteria 2 Non surriscaldarla o bruciarla 3 Non provocare un cortocircuito 4 Non immergerla in un liquido 5...

Page 22: ...er lunghi periodi oltre 6 mesi devono essere pulite e riposte in un luogo asciutto Prima di riutilizzare la pressatrice controllarne il funzionamento svolgendo le verifiche secondo il punto 10 2 9 3 S...

Page 23: ...ta alg n da o lleve la herramienta a reparar antes de utilizarla Muchos accidentes ocurren por una falta de mantenimiento adecuado de las herramientas Mantengalasherramientasdecorteafiladasylimpias f...

Page 24: ...a herramienta de prensado 4 Descripci n del dispositivo y modo de funcionamiento b sico 4 1 Modo de funcionamiento b sico La herramienta de compresi n funciona electrohidr ulicamente La bomba hidr uli...

Page 25: ...amiento del cargador 7 4 Recomendaciones de seguridad para las bater as de i n litio Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones de seguridad para la utilizaci n de bater as de i n litio 1 No las a...

Page 26: ...co Compruebe tambi n la operabilidad de las mismas realizando las comprobaciones de acuerdo con el apartado 10 2 antes de utilizar las herramientas de nuevo 9 3 Eliminaci n Env e las herramientas de c...

Page 27: ...condi es que possam afectar a opera o da ferramenta el ctrica Se a ferramenta el ctrica estiver danificada envie a para repara o antes de a utilizar Muitos acidentes s o causados por ferramentas el ct...

Page 28: ...te a utiliza o da ferramenta de prensagem o valor do n vel de vibra o pode ser diferente do valor especificado O valor do n vel de vibra o depende da forma como se utiliza a ferramenta de prensagem 4...

Page 29: ...io 1 N o as esmague 2 N o as aque a nem deite no fogo 3 N o provoque curto circuitos 4 N o as mergulhe em l quidos 5 N o carregue quando a temperatura ambiente for inferior a 5 C 6 Utilize apenas um r...

Page 30: ...a Ferramenta de prensagem funciona procedendo a verifica es em conformidade com o Ponto 10 2 antes de utilizar a Ferramenta de prensagem novamente 9 3 Elimina o Envie as Ferramentas de prensagem para...

Page 31: ...era Anv nd elverktyget tillbeh ren verktygsbitsen osv i enlighet med de h r g instruktionerna och ta h nsyn till arbetsf rh llandena och det arbete som ska utf ras Om elverktyget anv nds i andra syfte...

Page 32: ...tyget anv nds 4 Produktbeskrivning och normalt driftl ge 4 1 Driftl ge Pressverktyget drivs p elektrohydraulisk v g Hydraulpumpen drivs av en elmotor Hydraulv tsketrycket p verkar drivkolven p en sida...

Page 33: ...ipsen nedan f r anv ndning av litiumjonbatterier 1 Krossa ej 2 V rm inte upp eller br nn 3 Kortslut ej 4 S nk inte ner i v tska 5 Ladda inte om den omgivande temperaturen understiger 5 C 6 Ladda endas...

Page 34: ...pressverktyget fungerar genom att utf ra kontrollerna i avsnitt 10 2 innan du anv nder pressverktyget p nytt 9 3 Kassering Skicka pressverktygen till n rmaste servicerepresentant se adresser p www RI...

Page 35: ...kal udf res Hvis maskinv rkt jet anvendes til andre form l end hvad det er beregnet til kan det medf re farlige situationer 5 Brug og vedligeholdelse af batteridrevet v rkt j Opladning m kun foretages...

Page 36: ...l ggende betjening 4 1 Grundl ggende betjening Pressv rkt jet fungerer vha elektrohydraulik Hydraulikpumpen drives af en elektrisk motor Det hydrauliske v sketryk indvirker p drivkraftsstemplet p den...

Page 37: ...s til Li ion batterier Bem rk f lgende sikkerhedstips ved brug af Li ion batterier 1 M ikke mases 2 M ikke opvarmes eller br ndes 3 M ikke kortsluttes 4 M ikke neds nkes i v ske 5 M ikke oplades n r o...

Page 38: ...gs at pressv rkt jet er klart til brug ved at foretage kontrollerne som er beskrevet i 10 2 f r pressv rkt jet anvendes igen 9 3 Bortskaffelse Send pressv rkt jet til den n rmeste reparat r du kan fin...

Page 39: ...med skarpe skj rekanter vil redusere risikoen for kiling og er lettere kontrollere Bruk el verkt y tilbeh r og verkt ybits osv i samsvar med disse instruksjonene og g ta hensyn til forholdene p arbeid...

Page 40: ...ten presseverkt yet brukes p 4 Beskrivelse av apparatet og grunnleggende bruk 4 1 Grunnleggende bruk Pressverkt yet drives elektrohydraulisk Hydraulikkpumpen drives av en elektrisk motor Hydraulikkv...

Page 41: ...f lgende sikkerhetstips ved bruk av Li ion batterier 1 M ikke klemmes i stykker 2 M ikke varmes opp eller antennes 3 M ikke kortsluttes 4 M ikke nedsenkes i v ske 5 M ikke lades ved lavere omgivelses...

Page 42: ...s og lagres p et t rt sted Kontroller ogs at pressverkt yet fungerer som det skal i henhold til punkt 10 2 f r du bruker verkt yet igjen 9 3 Kassering Lever pressverkt yet til n rmeste serviceverksted...

Page 43: ...istas hk ty kaluista Pid leikkausty kalut ter vin ja puhtaina f Hyvin hoidetut ja ter v t leikkausty kalut jumiutuvat v hemm n ja ovat helpompia ohjata K yt s hk ty kalua lis osia teri jne n idenohjei...

Page 44: ...ulisesti S hk moottori py ritt hydraulipumppua Hydraulinesteen paine ty nt m nt toiselta puolelta ja puristusrullat 5 on kiinnitetty t m n m nn n varteen Puristusrullat aiheuttavat puristusliikkeen tu...

Page 45: ...aneuvojaLi ion akuille Ota seuraavat turvaneuvot huomioon k ytt ess si Li ion akkuja 1 l murskaa 2 l kuumenna tai polta 3 l oikosulje 4 l upota nesteeseen 5 l lataa jos ymp rist n l mp tila on alle 5...

Page 46: ...tk naikaan 6 kk tai pidemp n Tarkista puristusty kalun toiminta kohdan 10 2 mukaisesti ennen puristusty kalunottamistauudelleenk ytt n 9 3 H vitt minen L het puristusty kalutl himm llehuoltoedustajall...

Page 47: ...a alata Kada ne koristite alat dr ite ga podalje od dohvata djece a osoba d ma koje nisu upoznate s alatom ili koje nisu pro itale ove upute za uporabu nemojte dozvoljavati da ga koriste Elektri ni al...

Page 48: ...1 i mogu se upotrijebiti za uspore ivanje s drugim alatima Tijekom upotrebe alata za pre anje vrijednost razine vibracija se mo e razlikovati od navedene Vrijednost razine vibracija ovisi o na inu na...

Page 49: ...bu punja a 7 4 Sigurnosni savjeti za Li ion baterije Kod kori tenja Li ion baterija po tujte sljede e sigurnosne savjete 1 Baterije nemojte gnje iti 2 Baterije nemojte zagrijavati niti paliti 3 Bateri...

Page 50: ...vla tenih osoba na suhim mjestima koja se mogu zaklju ati Stezni alati koji se ne koriste dulje vrijeme 6 i vi e mjeseci moraju se o istiti i uvati na suhom Prije ponovnog kori tenja steznog alata pro...

Page 51: ...przypad kowym uruchomieniem narz dzia elektrycznego Wy czone narz dzia elektryczne nale y przechowywa z dala od d dzieci Nie pozwala na u ytkowanie narz dzi elektrycznych przez osoby nie zaznajomionym...

Page 52: ...m s Przenoszenie mocy hydrauliczne Nap r na t oku 32kN Skok 40 mm Ci ar cznie z akumulatorem 3 76 kg Pojemno akumulatora litowo jonowej 18V 2 0Ah Warto ci orientacyjne podlegaj ce zmianom Podane pozio...

Page 53: ...ostarczan przez firm RIDGID Patrz instrukcja obs ugi adowarki 7 4 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa akumulatora Li ion Podczas u ytkowania akumulator w litowo jonowych nale y przestrzega nast puj cyc...

Page 54: ...i cy lub wi cej musz by wyczyszczone i przechowywane w suchym otoczeniu Przed ponownym u yciem sprawdzi zaciskark tak e pod k tem jej dzia ania przeprowadzaj c kontrole zgodnie z punktem 10 2 9 3 Utyl...

Page 55: ...a i uneltele electrice inactive la ndem na copiilor i nu d permite i persoanelor nefamiliarizate cu unealta electric sau cu aceste instruc iuni s o ac ioneze Uneltele electrice sunt periculoase n m in...

Page 56: ...ri informative supuse modific rii Nivelurile specificate de vibra ii au fost m surate n conformitate cu EN 60745 1 i pot fi utilizate pentru comparare cu alte dispozitive n timpul utiliz rii dispoziti...

Page 57: ...onsulta i instruc iunile de operare ale nc rc torului 7 4 Recomand ri privind siguran a pentru acumulatorii Li ion Re ine i urm toarele recomand ri privind siguran a pentru utilizarea acumulatorilor L...

Page 58: ...u mai mult trebuie s fie cur ate i depozitate n locuri uscate De asemenea verifica i func ionarea Uneltei de presare urm nd verific rile n conformitate cu Punctul 10 2 nainte de reutilizarea Uneltei d...

Page 59: ...m neum zach zet nebo neznaj tyto pokyny Elektrick n ad je v rukou nepro kolen ch u ivatel nebezpe n dr ba elektrick ho n ad Zkontrolujte zda jsou pohybliv e sti spr vn se zeny a p ipojeny zda nejsou d...

Page 60: ...lithio ionov dob jec baterie 18V 2 0Ah Hodnoty mohou b t zm n ny Specifikovan rovn vibrac byly m eny v souladu s EN 60745 1 a mohou b t pou ity pro porovn n s jin m n ad m P i pou v n lisovac ho n str...

Page 61: ...e si pros m n sleduj c bezpe nostn z sady pro pou v n bateri Li ion 1 Baterie nerozb jejte 2 Baterie nezah vejte ani nespalujte 3 Baterie nezkratujte 4 Nepono ujte baterie do kapalin 5 Nedob jejte bat...

Page 62: ...zuschopn Prove te kontroly dle bodu 10 2 a teprve pot m ete lisovac n stroj op t pou vat 9 3 Likvidace Za lete lisovac n stroj nejbli mu servisn mu z stupci adresy najdete na www RIDGID eu nebo jej zl...

Page 63: ...A le ll tott szersz mg pet gyermekek el l elz rt helyen tartsa Ne d engedje hogy olyan szem ly haszn lja a k sz l ket aki nem is meri j l azt vagy a jelen haszn lati tmutat t Gyakorlatlan felhaszn l k...

Page 64: ...t nak m dj t l f gg 4 A k sz l k le r sa s a m k d s alapja 4 1 A m k d s alapja A pr sg p elektrohidraulikusan m k dik A hidraulikus pump t elektromotor hajtja A hidraulikafolyad k nyom sa a meghajt...

Page 65: ...et L sd a t lt haszn lati tmutat j t 7 4 Biztons gi tan csok a Li ion akkumul torokhoz Vegye figyelembe a k vetkez Li ion akkumul torokra vonatkoz biztons gi tan csokat 1 Ne t rje ssze 2 Ne meleg tse...

Page 66: ...p haszn lata el tt v gezze el a m k d si ellen rz seket a 10 2 szakasznak megfelel en 9 3 Likvid l s K rj k k ldje a pr sg pet a legk zelebbi hivatalos szervizk pviseletnek a c meket megtal lhatja a w...

Page 67: ...P 340 B RP 340 C c 2 a b c d e f residual current device RCD RCD 3 a b c off on d e f g 4 a b c d e EL RP 340 B RP 340 C 1 1 1 RP 340 B C a b 890 011 320 10 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Ridge Tool Company Elyr...

Page 68: ...dB A 2 5 m s K 1 5 m s 32kN 40 mm 4 29 kg RP 340 B 490W 18V 79 3 dB A 3 dB A 2 5 m s K 1 5 m s 32kN 40 mm 3 76 kg 18V 2 0Ah EN 60745 1 4 4 1 5 7 4 2 LED LED 2 RP 340 C X RP 340 B X ON OFF 1 X LED 2 ON...

Page 69: ...18V 11 10 8 3 54 mm 6 6 1 6 X 7 X 6 X LED LED LED 6 2 6 3 6 4 10 4 7 7 1 7 2 18V RIDGID 7 3 RIDGID 7 4 1 2 3 4 5 5 C 6 BC1 1 8 BMZ 7 5 10 3 7 6 43333 230V 43323 18V 2 0Ah 43328 18V 4 0Ah 43338 230V RP...

Page 70: ...5 6 10 2 9 3 www RIDGID eu 10 RP 340 C RP 340 B 10 1 5 10 2 www RIDGID eu 10 3 www RIDGID eu www RIDGID eu 10 4 4 42000 6 4 LED LED 40000 LED 42000 www RIDGID eu 4 4 11 RIDGID RIDGID www RIDGID com ww...

Page 71: ...or The Professional TM RP 340 B RP 340 C 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e RU RP 340 B RP 340 C 1 1 1 RP 340 B C a RIDGID b 890 011 320 10 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Ridge Tool Company RP 340 B C 2 2...

Page 72: ...B 490 18 79 3 3 2 5 1 5 32 40 3 76 18 2 0 EN 60745 1 4 4 1 5 7 4 2 2 RP 340 C X RP 340 B X 1 X 2 10 4 3 230 18 42000 40000 42000 4 4 5 RIDGID 54 108 32 RIDGIDVIEGA VIEGA 108 f g 5 a b c d 6 a 2 2 1 2...

Page 73: ...6 2 6 3 6 4 10 4 7 7 1 7 2 18 RIDGID 7 3 RIDGID 7 4 1 2 3 4 5 5 C 6 BC1 1 8 BMZ 7 5 10 3 7 6 43333 230 43323 18 2 0 43328 18 4 0 43338 230 RP 340 C 8 8 1 RP 340 C X RP 340 B X 1 X 2 X 7 X 8 2 7 1 2 3...

Page 74: ...3 www RIDGID ru 10 RP 340 C RP 340 B 10 1 5 10 2 www RIDGID ru 10 3 www RIDGID ru www RIDGID ru 10 4 4 42000 6 4 40000 42000 www RIDGID ru 4 4 11 RIDGID RIDGID Ridge Tool www RIDGID com www RIDGID ru...

Page 75: ...zayla al t r lmas ihtimalini azalt r Kullanmad n z elektrikli aletlerinizi ocuklar n uzanamaya d ca yerlerde saklay n ve elektrikli aletleri kullanma deneyimi olmayan ya da bu talimatlardan habersiz k...

Page 76: ...dilebilir pil 18V 2 0Ah De i ikliklerden etkilenebilecek talimatname de erleri Belirtilen titre im seviyeleri EN 60745 1 standard na g re l lm t r ve di er aletlerle kar la t rma i in kullan labilir S...

Page 77: ...dir arj cihaz n n kullan m k lavuzuna bak n 7 4 Li iyon piller i in g venlik tavsiyeleri Li iyon pillerin kullan mlar i in a a daki g venlik tavsiyelerine dikkat edin 1 Ezmeyin 2 Is tmay n veya yakmay...

Page 78: ...daha fazla kullan lmayan Presleme Aletleri temizlenmeli ve kuru yerde saklanmal d r Presleme Aletini tekrar kullanmadan nce 10 2 de belirtilen noktalara g re kullan labilirli ini kontrol edin 9 3 Eld...

Page 79: ...nenamernega vklopa elektri nega orodja Elektri no orodje ki ga ne uporabljate hranite izven dosega d otrok in ne dovolite da bi orodje uporabljale osebe ki elek tri nega orodja ne poznajo ali ki niso...

Page 80: ...latorja 18V 2 0Ah Orientacijske vrednosti mo nost odstopanja Navedene vrednosti tresljajev so bile izmerjene skladno s standardom EN 60745 1 in jih je dovoljeno uporabljati za primerjavo z drugimi oro...

Page 81: ...nika 7 4 Varnostni napotki za baterije Li ion Upo tevajte naslednje varnostne napotke za uporabo baterij Li ion 1 Baterije ne uni ujte 2 Baterije ne segrevajte ali se igajte 3 Ne ustvarjajte kratkega...

Page 82: ...lnim orodjem hranite pa ga na suhem mestu ki ga lahko zaklenete Orodja za stiskanje ki jih dalj asa ne uporabljate 6 mesecev ali ve o istite in hranite na suhem mestu Pred ponovno uporabo stiskalnega...

Page 83: ...kori enja Lo e odr avani elektri ni alati su uzrok mnogih nesre a f Rezne alate odr avajte o trim i istim Pravilno odr avani rezni alati o trih reznih ivica se re e slepljuju i lak e ih je kontrolisat...

Page 84: ...enja Alata za stiskanje Priklju ite RP 340 C preko mre nog adaptera na mre u X Gurnite punjivu bateriju u RP 340 B X Pritisnite ON OFF prekida 1 X Indikator LED 2 svetli za vreme dok je prekida ON OF...

Page 85: ...mete u obzir slede e bezbednosne savete za litijum jonske baterije Nemojte da ih lomite 1 Nemojte ih zagrevati ili spaliti 2 Nemojte ih kratko spajati 3 Nemojte da ih potapate u te nosti 4 Nemojte da...

Page 86: ...a stiskanje sposoban za rad sprovo enjem provera u skladu sa ta kom 10 2 pre ponovnog kori enja Alata za stiskanje 9 3 Odlaganje Molimo vas da po aljete Alat za stiskanje najbli em servisnom predstavn...

Page 87: ...atrenia zni uj riziko neo ak van ho uvedenia do prev dzky d Nepou van ru n elektrick n radie uschov vajte mimo dosahu det Nedopus te abyru n elektrick n radiepou valiosoby ktor sn mnies d kladneobozn...

Page 88: ...vaj innos lisovania v d sledku sily ktor sa pren a cez va ky lisovacej e uste 7 4 2 Elektronick monitorovanie a kontrolky LED Lisovac n stroj je elektronicky monitorovan aby bol chr nen pred ne iaduc...

Page 89: ...ba v origin lnej nab ja ke ktor dod va RIDGID Pozrite si n vod na pou vanie nab ja ky 7 4Tipy na bezpe n pou vanie Li ion akumul torov V imnite si pros m tieto tipy na bezpe n pou vanie Li ion akumul...

Page 90: ...na suchom mieste Pred op tovn m pou it m lisovacieho n stroja skontrolujte tie funk nos lisovacieho n stroja pod a bodu 10 2 9 3 Likvid cia Lisovacie n stroje odovzdajte svojmu najbli iemu z stupcovi...

Page 91: ...ette instrumentet er i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC som retter seg etter f lgende standarder EN 61326 1 2006 EN 61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m lai...

Page 92: ...90 Tools For The Professional TM RP 340 B RP 340 C...

Page 93: ......

Page 94: ...RID 999999444 10 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode Interleuvenlaan 50 3001 Leuven Belgium Phone 32 0 16 380 280 Fax 32 0 16 380 381 www RIDGID eu...

Reviews: