RIDGID RD9C7001P Series Operator'S Manual Download Page 65

19 — Español

MANTENIMIENTO

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

NOTA:

  Si recibe un manual del motor para este generador en particular, respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el 

manual del motor y no la información de mantenimiento que figura a continuación.

Antes de 

cada uso

Al cabo del 

primer mes o  

20 horas de 

funcionamiento

Cada 3 meses 

o 50 horas de 

funcionamiento

Cada 6 meses  

o 100 horas de 

funcionamiento

Cada año  

o luego de 

300 horas de 

funcionamiento

Revisar el lubricante del motor

Cambiar el lubricante del motor

2

Revisar el filtro de aire

Limpiar el filtro de aire

Cambiar el filtro de aire

2

Comprobar/ajustar la bujía

Reemplazar la bujía

2

Comprobar/ajustar la  velocidad de ralentí

Comprobar/ajustar el huelgo de válvula

1,2

Limpiar el depósito y el filtro de 

combustible

1,2

Comprobar de manguera de  combustible

Reemplazo del filtro de combustible

Inspeccione

Reemplazo

Compruebe todas las conexiones de 

mangueras

Inspeccione la respirador del vapor del 

tanque de combustible (si está instalada)

Inspeccione el depósito de carbón 

(únicamente modelos CARB)

1 Estas tareas deben ser efectuadas sólo por el centro de servicio autorizado.

2 Consulte el manual del motor para conocer el cronograma de mantenimiento de este elemento.

NOTA:

  La frecuencia de mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo.

 

Si el generador ha sobrepasado los valores máximos especificados en el cuadro, aun debe seguirse el programa de  mantenimiento 

de acuerdo con los intervalos allí recomendados.

ALMACENAMIENTO

Al preparar el generador para guardarlo, deje que la unidad se enfríe durante 30 minutos y luego siga los lineamientos señalados abajo.

TIEMPO DE 

ALMACENAMIENTO

ANTES DE GUARDARLO

Menos de dos meses

 

 Vacíe el tanque de combustible y colóquelo en un recipiente apropiado según lo establecido por las 

disposiciones estatales y locales.

De dos meses a un 

año

 

Drene el combustible del carburador.

 

Vacíe el tanque de combustible y colóquelo en un recipiente apropiado según lo establecido por las 

disposiciones estatales y locales.

Un año o más

 

Drene el combustible del carburador.

 

Retire la bujía. 

 

Vacíe el tanque de combustible y colóquelo en un recipiente apropiado según lo establecido por las 

disposiciones estatales y locales.

 

Ponga una cucharada sopera de lubricante para motor en el cilindro de la bujía. Gire el motor lentamente con 

la cuerda de tiro para distribuir el lubricante.

 

Instale de nuevo la bujía.

 

Cambie el lubricante del motor.

Al sacar la unidad después de haberla tenido guardada:

 

Reabastezca de gasolina fresca la unidad.

NOTA: Si guarda gasolina en un recipiente adecuado para utilizarla en otro momento, asegúrese de que haya sido tratada con 

un estabilizador de combustible de acuerdo con las instrucciones del fabricante del estabilizador.

Summary of Contents for RD9C7001P Series

Page 1: ...Instructions 3 4 Specific Safety Rules 4 Symbols 5 7 Electrical 8 9 Features 10 Assembly 11 12 Operation 13 15 Maintenance 16 19 Troubleshooting 20 Warranty 21 Parts Ordering Service Back Page AVERTIS...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...V C A 30 A 240 V de CA 30 A recept culo J 120 volt AC GFCI 20 amp receptacles prises 120 V C A GFCI 20 A 120 V de CA GFCI 20 A recept culos K AC circuit breaker disjoncteur de C A disyuntor de circui...

Page 4: ...ter a B Positive terminal borne positive tapa del terminal positiva C Negative terminal borne n gative terminal negativa D Black wire fil noir cable negro E Screw vis tornillo F Washer rondelle arande...

Page 5: ...tanque de combustible A Handle poign e mango B Handle release knob rel chez le bouton de poign e perilla de afloje del mango C Handle lock pin goupille de blocage de la poign e pasador de seguro del m...

Page 6: ...cendido B OFF O arret apagado C Start d marrage arranque D Lock button bouton de verrouillage bot n del seguro D C B A A Container jarre recipiente B Oil drain plug huiler le bouchon d gout tap n de d...

Page 7: ...rburant conducto de combustible C Fuel filter filtre carburant filtro de combustible D Retaining clip robinet de carburant llave de purga E Fuel line holder fuel line holder fuel line holder A Fuse ho...

Page 8: ...he nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code conta...

Page 9: ...this unit Do not start or operate the engine in a confined space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorles...

Page 10: ...e burn injury Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the en...

Page 11: ...age avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding req...

Page 12: ...no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a g...

Page 13: ...f this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire...

Page 14: ...plit Phase 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table b...

Page 15: ...d devices it is important to take care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to m...

Page 16: ...r grip to start the engine It is also used to turn the engine off FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 8 gallons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using t...

Page 17: ...or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to co...

Page 18: ...wire to the positive terminal first then connect the black wire to the negative terminal using the bolts nuts and washers provided Make sure all connections are tight NOTE Be careful not to short acro...

Page 19: ...NOTICE This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and local fire prevention regulations Chec...

Page 20: ...fuel system OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warran...

Page 21: ...ay require charging before the gen erator can be started using only the engine switch The generator can be started by pulling the recoil starter grip Once the generator is started the battery will cha...

Page 22: ...air filter unit Replace the air filter cover and latch to secure NOTE Do not run the generator without the air filter Rapid engine wear will result CHANGING ENGINE LUBRICANT See Figure 19 Remove the o...

Page 23: ...etaining clips and fuel line securely onto the filter DRAINING THE CARBURETOR Turn the engine OFF O Turn the fuel valve to the OFF O position Position a suitable container under the carburetor drain s...

Page 24: ...RIOR TO STORING Less than 2 months Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local ordinances 2 months to 1 year Drain fuel from carburetor Drain gasoline...

Page 25: ...r Change Air Filter2 Check Adjust Spark Plug Replace Spark Plug2 Check Adjust Idle Speed Check Adjust Valve Clearance1 2 Clean Fuel Tank and Filter1 2 Check Fuel Hose Fuel Filter Inspect Replace Check...

Page 26: ...bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle...

Page 27: ...TANT Some components not covered under this warranty may still be covered by a separate warranty issued by the engine manufacturer Please see the Engine Manufacturer Warranty if any supplied with this...

Page 28: ...corder la borne du fil de terre entre la rondelle frein et l crou puis serrer fermement l crou Raccorder et immobiliser fermement l autre extr mit du fil une source de terre en contact avec le sol une...

Page 29: ...ler l alimentation de la g n ratrice de la source d alimentation de l appareil et doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas...

Page 30: ...carburant Ne pas recouvrir le bouchon du r servoir de carburant lorsque le moteur fonctionne Ne pas respecter cette directive peut causer une panne de moteur ou endommager l outil Ne pas fumer lors du...

Page 31: ...s risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Danger au levage Pour r duire le risque de blessures graves viter de lever le g n ratrice seul Mise la terre Consul...

Page 32: ...s carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents Certains des...

Page 33: ...ent peut cr er des tincelles susceptibles d enflammer la v g tation s che Il peut tre n cessaire d utiliser un pare tincelles L utilisateur doit communiquer avec le service local d incendie pour conna...

Page 34: ...taille de c ble des cordons prolongateurs utilis s est capable de porter la charge requise Des tailles de c bles inad quates peuvent causer une chute de tension qui peut endommager l appareil et surc...

Page 35: ...L NERGIE Pour prolonger la dur e de vie du g n ratrice et des appareils reli s il est important d effectuer l ajout de charges lectriques suppl mentaires au g n ratrice avec soin Rien ne doit tre con...

Page 36: ...BURANT Le r servoir de carburant a une contenance de 30 2 l 8 gallons ROBINET DE CARBURANT Le d bit de carburant du r servoir de carburant vers le moteur se ferme et s ouvre en utilisant le robinet de...

Page 37: ...nsid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses pouvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas tenter d utiliser le g n ratrice avant d avoir termin l assembla...

Page 38: ...ne n gative l aide des boulons des crous et des rondelles fournis S assurer que toutes les connexions sont serr es NOTE Prendre soin de ne pas court circuiter les bornes au moment de proc der l instal...

Page 39: ...ser la g n ratrice AVERTISSEMENT La familiarit avec l appareil ne doit pas faire oublier la vigilance Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTI...

Page 40: ...carburant et le carburant avant de remplir le r servoir en utilisant un contenant carburant ou tout autre r cipient pour carburant approuv et agiter l g rement pour bien m langer NOTE Pour ma triser...

Page 41: ...ch es Les bornes positive et n ga tive doivent tre branch es la pile avant que la fonction de d marrage lectrique puisse fonctionner Pour branchement initial de la pile consulter le Branchement de la...

Page 42: ...our assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile garder les filtre air propres Soulever les loquets situ s sur le c t du couvercle du filtre air Retirer le couvercle et mettre de c t Reti...

Page 43: ...ment si n cessaire courber avec pr caution l lectrode de terre sup rieure Pour r duire l cartement taper doucement l lectrode de terre sur une surface dure ENTRETIEN Installer la bougie la visser la m...

Page 44: ...te fusible en rapprochant les deux c t s du connecteur puis tourner pour fixer en place TRANSPORT Mettre le contacteur du moteur sur ARR T O D brancher l quipement qui est reli la g n rateur Mettre le...

Page 45: ...n autre manuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dess...

Page 46: ...air encrass Moteur remis sans traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant e...

Page 47: ...ld Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence RIDGID G N RATRICE GARANTIE LIMIT E DE SERVICE DE 3 ANS IMPORTANT Certains composants n tant pas...

Page 48: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Page 49: ...ta unidad ni os ni personas carentes de la debida instrucci n para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confi nado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin vent...

Page 50: ...tal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad al aire libre en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generado...

Page 51: ...l riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Co...

Page 52: ...n manos o pies h medos El escape contiene gas venenoso de mon xido de carbono que puede causar p rdida del conocimiento a la MUERTE Opere en reas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas...

Page 53: ...VERTISSEMENT L utilisation de cet quipement peut cr er des tincelles susceptibles d enflammer la v g tation s che Il peut tre n cessaire d utiliser un pare tincelles L utilisateur doit communiquer ave...

Page 54: ...EAJUSTE CARGAS DE MOTORES EL CTRICOS Es caracter stico en el funcionamiento normal de los motores el ctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operaci n Esta tabla...

Page 55: ...en vatios 2300 Potencia total arranque en vatios requerida 6860 ADMINISTRACI N DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida til del generador y los dispositivos acoplados es importante tener cuidado al a...

Page 56: ...combustible tiene una capacidad de 30 2 L 8 galones V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible del tanque de combustible al motor se activa y desactiva con la v lvula de combustible SISTEMA DE MON...

Page 57: ...condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesion...

Page 58: ...terminal negativo con los pernos las tuercas y las arandelas provistos Aseg rese de que todas las conexiones est n firmes NOTA Aseg rese de no provocar un cortocircuito entre los terminales durante l...

Page 59: ...rtamento de Agricultura de EE UU sin embargo los usuarios del producto deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios locales estatales y federales Consulte a las autoridades que corresp...

Page 60: ...de agregarlo directamente al tanque de combustible del generador Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y aseg rela Arranque el motor y d jelo funcionar por lo menos cinco minutos para pe...

Page 61: ...e lo arranque Desconecte todas las cargas del generador Ponga la v lvula de combustible en la posici n ON ENCENDIDO Tire de la palanca del anegador hacia afuera hasta la posici n de START ARRANQUE FUN...

Page 62: ...IMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea la figura 18 Para obtener un desempe o apropiado y una larga vida til de la unidad mantenga limpios los filtro de aire Suelte los pestillos lateral de la tapa del filtro...

Page 63: ...do la arandela Si va a volver a usar la buj a vieja g rela de 1 8 a 1 4 de vuelta para comprimir al nivel adecuado la arandela NOTA Si no se aprieta debidamente la buj a se calienta mucho y podr a da...

Page 64: ...nuevo y vuelva a ajustar el soporte de fusibles uniendo los dos laterales del conector y gir ndolos para trabarlos TRANSPORTE Ponga el interruptor del motor en OFF O APAGADO Desconecte todos los equip...

Page 65: ...si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los inter...

Page 66: ...lina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la un...

Page 67: ...pecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE LIMITADA DE 3 A OS IMPORTANTE A los componentes que esta garant a no cubra los podr cubrir una garant a adicional emitida por el que fabricante...

Page 68: ...22 NOTES NOTAS...

Page 69: ...23 NOTES NOTAS...

Page 70: ...er le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr...

Reviews: