RIDGID RD906814P Operator'S Manual Download Page 33

7 — Français

SYMBOLES

AVERTISSEMENT DE CARBURANT

Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir. Le plein 
est obtenu à 25 mm (1 po) en dessous du haut du goulot 
de remplissage. Arrêter le moteur pendant cinq minutes 
avant de faire le plein pour éviter que la chaleur du 
silencieux n’allume les vapeurs de carburant.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LE LUBRIFIANT 
MOTEUR

Ajouter de le lubrifiant avant l’utilisation initiale du génératrice. 
Toujours vérifier le niveau de lubrifiant 
avant chaque utilisation. Le niveau de 
lubrifiant doit toujours se trouver dans 
la zone hachurée de la jauge. Cette 
unité est équipée d’un capteur d’huile 
qui coupe automatiquement le moteur 
si le niveau de lubrifiant descend à un 
niveau dangereux.

D’AVERTISSEMENT DE TERRE

Le piquet de prise de terre ou le fil de cuivre n’est pas fourni 
avec cette génératrice. Appeler un électricien qualifié pour 
connaître les exigences locales de mise à la terre.

AVERTISSEMENT UN ESPACE LIBRE

Pendant le fonctionnement ou lors du rangement, 
allouez un espace libre de 91,4 cm (3 pi) de chaque 
côté et au-dessus de la génératrice. Laisser 
refroidir l’appareil au moins 30 minutes avant de 
le ranger. La chaleur crée par le tuyau et les gaz 
d’échappement peut être suffisamment chaude pour 
causer des brûlures graves ou enflammer des objets 
combustibles.

PARE-ÉTINCELLES

 

El uso de este equipo puede producir chispas propensas 
a iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible 
que se necesite un parachispas. El operador debe ponerse 
en contacto con las agencias contra incendios locales 
para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los 
requisitos de prevención de incendios.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES SURFACES 
BRÛLANTES

Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre en  aluminium 
du moteur. Ils sont BRÛLANTS et peuvent causer de 
graves brûlures. Ne mettre aucun matériau inflammable ou 
combustible sur le chemin direct de l’échappement.

                                      Operation of this equipment may create sparks that can start fires 

around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact 

local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements.

WARNING

AVERTISSEMENT

                                  L’utilisation de cet équipement peut créer des étincelles 

susceptibles d’enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d’utiliser un 

pare-étincelles. L’utilisateur doit communiquer avec le service local d’incendie pour 

connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière 

de prévention des incendies.

940947003-03

ADVERTENCIA

                                      El uso de este equipo puede producir chispas propensas a    

iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que se necesite un parachis-

pas. El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales 

para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención 

de incendios.

CHECK LUBRICANT

Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off if sensor detects 

low lubricant level. • Ajouter de lubrifiant jusqu’au repère de remplissage pour 

dèmarrer. Le moteur ne démarre pas ou s’éteint si le capteur détecte le niveau de 

lubrifiant faible. • Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor no 

arranca o se apaga si sensor detecta el nivel de lubricante de baja. 

NOTICE   AVIS   AVISO

940708019-04

Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.

DANGER

DANGER

PELIGRO

Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant. 

Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el 

motor antes de poner combustible.

940974007-04

940513027-01

Product does not include ground rod or copper wire. Call a certified electrician for local grounding 

requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Appeler un électricien certifié pour 

connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexión a tierra.  Comuniquese con un 

electrista certificado para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.

DANGER

DANGER

PELIGRO

940974089-02

Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet away from this machine. Heat from Muffler and Exhaust gases 

can ignite combustible objects.
Risque d’incendie. Éloigner tous les objets au moins de 91,4 cm (3 pi) de cet appareil. La chaleur

du pot d’échappement et les gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.  

 
Riesgo de incendio. Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91,4 cm (3 pies) de esta 

máquina. El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos combustibles.

AVERTISSEMENT AU SUJET DU CAPUCHON DU RÉSERVOIR D’ESSENCE

Ne jamais retirer le capuchon du réservoir d’essence pendant que l’appareil fonctionne. Éteindre 
le moteur et laisser refroidir l’appareil pendant au moins cinq minutes. Retirer lentement le 
capuchon afin de relâcher tout bâti de pression du système de carburant et éviter que la chaleur 
du silencieux n’enflamme les vapeurs d’essence. 

HOT SURFACE

SURFACES CHAUDE

SUPERFICIES CALIENTE

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

940680027-04

Summary of Contents for RD906814P

Page 1: ...NTENTS Important Safety Instructions 3 4 Specific Safety Rules 4 Symbols 5 7 Electrical 8 9 Features 10 Assembly 11 12 Operation 13 16 Maintenance 16 19 Troubleshooting 20 Warranty 21 Parts Ordering S...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...de CA GFCI 20 A recept culos J 240 V AC 30 amp receptacle prise 240 V C A 30 A 240 V de CA 30 A recept culo K Idle control switch Idle control switch Idle control switch L AC circuit breaker disjoncte...

Page 4: ...acket support de pile soporte de la bater a B Positive terminal borne positive tapa del terminal positiva C Negative terminal borne n gative terminal negativa D Black wire fil noir cable negro Fig 7 E...

Page 5: ...e llenado de aceite B A Fig 9 A B C A Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible B Off arr t apagado C On marche encendido H A Engine switch commutateur du moteur interruptor del motor B G...

Page 6: ...ilter unit unit de filtre air unidad del filtro de aire A B A A Spark plug bougie buj a B Spark plug cap capuchon de bougie tapa de la buj a A B C Fig 13 Fig 16 A Choke lever levier de volet de d part...

Page 7: ...lter filtre carburant filtro de combustible A Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible B Fuel line conduite de carburant conducto de combustible C Fuel filter filtre carburant filtro de...

Page 8: ...he nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code conta...

Page 9: ...ot start or operate the engine in a confined space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and...

Page 10: ...to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or damage to the tool Do not smoke when filling...

Page 11: ...age avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding req...

Page 12: ...ith wet hands or feet Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windows or doors Do not expose to r...

Page 13: ...le service local d incendie pour conna tre toutes les lois et tous les r glements portant sur les exigences en mati re de pr vention des incendies 940947003 03 ADVERTENCIA El uso de este equipo puede...

Page 14: ...plit Phase 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table b...

Page 15: ...s DIY Job Site Quartz Work Light 1000 Watt 1000 0 Circular Saw Heavy Duty 7 1 4 1400 2300 Drill 1 2 inch 5 4 amps 600 900 Miter Saw 10 1800 1800 Battery Charger 15 amp 380 0 Reciprocating Saw 960 960...

Page 16: ...EL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using the fuel valve GenSmart MONITORING SYSTEM The GenSmart monitoring system tracks usage and load and alerts the operator wh...

Page 17: ...ation is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to comply could...

Page 18: ...Keep metal objects away from the battery terminals Metal objects can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together could cause sparks burns or a fire The batt...

Page 19: ...he manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury OPERATION NOTICE This product is equipped with a spark arrestor that has bee...

Page 20: ...ingadded to the engine always mix fuel stabilizer with gasoline before fueling the tank rather than adding fuel stabilizer directly into the generator s fuel tank Replace and secure the fuel tank cap...

Page 21: ...the generator Turn the fuel valve to the ON position Move the choke lever right to the START position NOTE If engine is warm or the temperature is above OPERATION 50 F move the choke lever left to th...

Page 22: ...aterial such as leaves etc Do not use a garden hose to clean the generator Water entering the fuel system or other internal parts of the unit can cause problems that will decrease the life of the gene...

Page 23: ...ith wrench to compress washer If spark plug is new use 1 2 turn to compress washer appropriate amount If reusing old spark plug use 1 8 to 1 4 turn for proper washer compression NOTE An improperly tig...

Page 24: ...away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE DRAINING THE CARBURETOR Turn the engine OFF O Turn the fuel valve to the OFF position Po...

Page 25: ...rator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STORAGE...

Page 26: ...asoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact a qualified service center AC receptacle does not work Cir...

Page 27: ...TANT Some components not covered under this warranty may still be covered by a separate warranty issued by the engine manufacturer Please see the Engine Manufacturer Warranty if any supplied with this...

Page 28: ...corder la borne du fil de terre entre la rondelle frein et l crou puis serrer fermement l crou Raccorder et immobiliser fermement l autre extr mit du fil une source de terre en contact avec le sol une...

Page 29: ...iletdoitr pondre touteslesloisetcodesdel lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser cette unit Ne pas d marrer ou faire tourner le m...

Page 30: ...e le moteur fonctionne Ne pas respecter cette directive peut causer une panne de moteur ou endommager l outil Ne pas fumer lors du remplissage du g n ratrice avec de l essence Fermer le moteur et le l...

Page 31: ...s risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Danger au levage Pour r duire le risque de blessures graves viter de lever le g n ratrice seul Mise la terre Consul...

Page 32: ...lore et inodore NE JAMAIS utiliser l int rieur d une maison ou d un garage M ME SI les portes et les fen tres sont ouvertes Utiliser uniquement L EXT RIEUR et loin des fen tres des portes et des vents...

Page 33: ...n des incendies 940947003 03 ADVERTENCIA El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachis pas El operador debe...

Page 34: ...des cordons prolongateurs utilis s est capable de porter la charge requise Des tailles de c bles inad quates peuvent causer une chute de tension qui peut endommager l appareil et surchauffer le cordon...

Page 35: ...tension totale requise 6860 CARACT RISTIQUES LECTRIQUES GESTION DE L NERGIE Pour prolonger la dur e de vie du g n ratrice et des appareils reli s il est important d effectuer l ajout de charges lectri...

Page 36: ...se ferme et s ouvre en utilisant le robinet de carburant SYST ME DE SURVEILLANCE GenSmart Le syst me de surveillance GenSmart assure un suivi de l usage et de la charge et pr vient l utilisateur lors...

Page 37: ...comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses pouvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas tenter d utiliser le g n ratrice avant d avoir termin l assemblage Le non...

Page 38: ...batterie Objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de batteries pourrait causer des tincelles des br lures ou un incendie Les c bles de...

Page 39: ...trice AVERTISSEMENT La familiarit avec l appareil ne doit pas faire oublier la vigilance Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N uti...

Page 40: ...stabilisateur de carburant pour le rapport stabilisateur carburant correct M langer le stabilisateur de carburant et le carburant avant de remplir le r servoir en utilisant un contenant carburant ou t...

Page 41: ...r r initialiser ce message appuyer sur le bouton Select Reset r initialisation situ au dessous de l cran du syst me de surveillance smart display et le tenir enfonc pendant cinq secondes NOTE Prendre...

Page 42: ...uyau de jardinage pour nettoyer le g n ratrice De l eau p n trant dans le circuit de carburant ou d autres pi ces internes de l unit peut causer des probl mes r duisant la dur e de vie du g n ratrice...

Page 43: ...uchon de la bougie ENTRETIEN Nettoyer la salet autour de la base de la bougie Retirer la bougie l aide de la cl fournie non inclus Inspecterlabougiepourv rifierqu ellen estpasendommag e etlanettoyerav...

Page 44: ...PILE Voir la figure 25 AVIS Ne pas utiliser un fusible amp rage plus lev que ce qui est indiqu Autrement le produit pourrait surchauffer Tenir les deux extr mit s du porte fusible en plastique et les...

Page 45: ...autre manuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessou...

Page 46: ...s traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d es...

Page 47: ...ld Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence RIDGID G N RATRICE GARANTIE LIMIT E DE SERVICE DE 3 ANS IMPORTANT Certains composants n tant pas...

Page 48: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Page 49: ...rucci n para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confi nado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de...

Page 50: ...de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una di...

Page 51: ...l riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Co...

Page 52: ...eve No opere con manos o pies h medos El escape contiene gas venenoso de mon xido de carbono que puede causar p rdida del conocimiento a la MUERTE Opere en reas exteriores bien ventiladas lejos de pue...

Page 53: ...ontacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevenci n de incendios CHECK LUBRICANT Add lubricant to full mark to start E...

Page 54: ...EAJUSTE CARGAS DE MOTORES EL CTRICOS Es caracter stico en el funcionamiento normal de los motores el ctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operaci n Esta tabla...

Page 55: ...ma en vatios 2300 Potencia total arranque en vatios requerida 6860 ADMINISTRACI N DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida til del generador y los dispositivos acoplados es importante tener cuidado a...

Page 56: ...tor se activa y desactiva con la v lvula de combustible SISTEMA DE MONITOREO GenSmart El sistema de monitoreo GenSmart mantiene un registro del uso y de la carga y avisa al operador cuando el motor ne...

Page 57: ...ici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones gr...

Page 58: ...bater a Los objetos met licos puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales podr a causar chispas quemaduras o incendios Los cables de la...

Page 59: ...accesorios no recomendados podr a causar lesiones graves AVISO Este producto cuenta con un parachispas que ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU sin embar...

Page 60: ...cuales pueden tapar el sistema del combustible Siga las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible en cuanto a la debida proporci n estabilizador combustible Mezcleelestabilizadorde...

Page 61: ...l manual del operador del motor Para reajustar este mensaje presione el bot n de selecci n y reajuste que se encuentra debajo de la pantalla smart display y mant ngalo presionado durante 5 segundos NO...

Page 62: ...dor El agua que entra al sistema de combustible u otras partes internas puede causar problemas que acortan la vida de servicio del generador Para limpiar la unidad Con un cepillo de cerdas suaves y o...

Page 63: ...l motor funcione de forma correcta Para verificar Retire la tapa de la buj a Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la buj a MANTENIMIENTO Retire los buj as con la llave no incluido In...

Page 64: ...uede obstruirse y deber reemplazarse Para comprar un filtro de combustible comun quese contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado Para reemplazar Coloque la v lvula de...

Page 65: ...btener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles ADVERTENCIA Al retirar de bater as cubra las terminales de la misma con cinta adhesiva reforzada No intente destr...

Page 66: ...ENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la informaci n de mantenimiento que figura a...

Page 67: ...asolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Rea bastezca de gasolina fresca l...

Page 68: ...pecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE LIMITADA DE 3 A OS IMPORTANTE A los componentes que esta garant a no cubra los podr cubrir una garant a adicional emitida por el que fabricante...

Page 69: ...NOTES NOTAS...

Page 70: ...ITEM NO ________________________SERIAL NO _______________________________ Service apr s vente Pouracheterdespi cesoupourund pannage nepasretournerceproduitaumagasin Contacter le centre de r parations...

Reviews: