background image

10 — Español

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

MOTOR

Tipo de motor ................. Yamaha MZ360, 4 tiempos, OHV
Diámetro interior x carrera .........................85 mm x 63 mm
Sistema de enfriamiento...................................Aire forzado
Relación de compresión .............................................. 8,1:1
Sistema de arranque ..............................................Retráctil
Sistema de ignición .....................................................T.C.I.
Bujía...............................................................NGK BPR4ES  
Volumen de aceite de motor ..................... 1,0 l (1,1 cuarto)
Volumen de combustible ..........................30,3 l (8 galones)

CARACTERÍSTICAS

GENERADOR

Voltaje nominal ...............................................120 V / 240 V
Amperaje nominal.............................................56,7A / 28,3
Salida nominal ........................................................6 800 W
Salida máxima ........................................................8 500 W
Frecuencia nominal ....................................................60 Hz

DIMENSIONES

Longitud ................................................. 914 mm (36 pulg.)
Ancho ..................................................... 584 mm (23 pulg.)
Altura ...................................................... 660 mm (26 pulg.)
Peso ............................................................ 111 kg (245 lb)

FAMILIARÍCESE CON EL GENERADOR

Vea la figura 3.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión 
de la información impresa en el producto y en el manual del 
operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto 
a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con 
todas las características de funcionamiento y normas de 
seguridad.

DISYUNTOR

El disyuntor se proporciona para proteger al generator 
contra sobrecarga eléctrica. El disyuntor puede restaurarse 
pulsando el botón del disyuntor.

FILTRO DE AIRE

El filtro de aire ayuda a limitar la cantidad de tierra y polvo 
que penetra a la unidad durante el funcionamiento.  

PALANCA DEL ANEGADOR

La palanca del anegador se emplea al arrancar el motor. 

INTERRUPTOR DEL MOTOR

El interruptor del motor se utiliza solo o en combinación con 
el mango del arrancador retráctil para arrancar el generador. 
Para apagar el motor, haga girar el interruptor del motor a 
“OFF”.

TANQUE DE COMBUSTIBLE

El tanque de combustible tiene una capacidad de 30,28 l 
(8 gal).

VÁLVULA DE COMBUSTIBLE

El flujo de combustible a través del generador se controla 
por medio de la posición de la válvula de combustible.

SISTEMA DE MONITOREO GenSmart™

El sistema de monitoreo GenSmart mantiene un registro 
del uso y de la carga, y avisa al operador cuando el motor 
necesita un mantenimiento periódico.

NOTA:

 GenSmart™ monitorea la carga únicamente de 

las tomas de corriente de 120 V, 20 A con GFCI que se 
encuentran en el panel de control desmontable. No mide la 
carga de las tomas de corriente de 240 V y 30 A.

TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA

El terminal de conexión a tierra se utiliza para ayudar a 
conectar a tierra correctamente el generador como ayuda 
de protección contra descargas eléctricas. Consulte con un 
electricista local con respecto a los requisitos de conexión 
a tierra en el área geográfica donde se encuentre usted.

INTERRUPTOR DE CONTROL DE RALENTÍ

Cuando se enciende, el interruptor de control de ralentí 
permite que el generador detecte que no hay carga. Como 
consecuencia, el generador comenzará a funcionar a rpm 
más bajas, lo que ayudará a ahorrar gasolina y disminuir el 
ruido producido por el generador.

INTERRUPTOR DEL MOTOR

El generador tiene dos interruptores del motor: uno en el 
panel de control desmontable y el otro en el panel de control 
fijo. Para apagar el motor, presione y sostenga el interruptor 
OFF (apagado) hasta que el motor se detenga.

TAPA DE RELLENO DE ACEITE/VARILLA 
MEDIDORA DE ACEITE

Retire la tapa de relleno de aceite para revisar el nivel y añadir 
lubricante al generador cuando sea necesario.

TAPÓN DE DRENAJE DEL ACEITE

Al cambiar el lubricante de motor, el tapón de drenaje del 
aceite se retira para permitir el drenaje del lubricante usado.

Summary of Contents for RD906812 Series

Page 1: ...ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...dle poign e mango L Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible M Fuel tank vapor vent vent de vapeur du r servoir de carburant respirador del vapor del tanque de combustible A Reset button...

Page 4: ...or 10 2 3 1 4 7 6 5 8 9 6 Fig 4 1 Axle essieu eje 2 Wheel roue rueda 3 Washer rondelle arandela 4 Hitch pin axe de blocage pasador del enganche 5 Screw 2 in vis 2 po tornillo 2 pulg 6 Washer rondelle...

Page 5: ...art A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole orifice de remplissage d huile agujero de llenado de aceite A Fig 14 Fig 15 A Fuel cap...

Page 6: ...inet de carburant v lvula de combustible B Off arret apagado C On marche encendido D Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador E Start position position de d marrage posici n de arran...

Page 7: ...in plug huiler le bouchon d gout tap n de drenaje del aceite A B C A Fuel line conduite de carburant conducto de combustible B Petcock robinet de carburant llave de purga C Fuel valve robinet de carbu...

Page 8: ...perated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension cord wi...

Page 9: ...tially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate g...

Page 10: ...l gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury This generator has a neutral bonded condition This means the system g...

Page 11: ...sion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift...

Page 12: ...las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a po...

Page 13: ...ft 125 ft 75 ft 25 3000 6000 150 ft 100 ft 30 3600 7200 125 ft 65 ft 40 4800 9600 90 ft FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline Do not overfill Full level is 1 in below the top of the fuel...

Page 14: ...ptacles can be tested with the TEST and RESET buttons To test Depress the TEST button This should cause the Reset button to pop out To restore power depress the RESET button Perform this test monthly...

Page 15: ...the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again pe...

Page 16: ...nerator To turn the engine off place either engine switch in the OFF position FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 8 gallons FUEL VALVE The flow of fuel through the generator is controlled by the...

Page 17: ...in serious personal injury Inspect the product carefully to make sure no damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily oper...

Page 18: ...first then connect the black wire to the negative terminal using the bolts nuts and washers provided Make sure all connections are tight NOTE Be careful not to short across the terminals when installi...

Page 19: ...t to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in se...

Page 20: ...ON OXYGENATED FUELS DO NOT USE E15 OR E85 FUEL IN THIS UNIT IT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW AND WILL DAMAGE THE UNIT AND VOID YOUR WARRANTY NOTE Fuel system damage or performance problems result ing...

Page 21: ...the maintenance panel to be reset OPERATING THE GENERATOR USING THE WALL MOUNTED REMOVABLE CONTROL PANEL See Figure 17 If the panel has been installed in a remote location using an RDEC25 control pan...

Page 22: ...tarting return it gently to its original place Allow the engine to run for 30 seconds then move the choke lever left to the RUN position Place the idle control switch in the ON position STOPPING THE E...

Page 23: ...ighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section Reinstall the oil cap dipstick NOTE Usedlubricantshouldbedisposedofatanapproved disposal site...

Page 24: ...y into container Retighten drain screw NOTE Consulthazardouswastemanagementguidelinesin your area for the proper way to dispose of used fuel MAINTENANCE REPLACING FUEL FILTER See Figure 29 Occasionall...

Page 25: ...r s instructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the ma...

Page 26: ...gasoline or refueled with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized se...

Page 27: ...or routine maintenance The Customer s Responsibility under this warranty shall be to 1 Operate and maintain the SORE engine as specified in the appropriate Owner s Manual 2 Give notice to an authorize...

Page 28: ...World Technologies Inc disclaim any and all express or implied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 322 Highway 8 Pickens SC 29671 RIDGID GENERATOR 3 YEAR...

Page 29: ...workmanship that cause the failure of a warranted part for a period of three years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows ONE WORLD TECHNOLOGIES INC LIM...

Page 30: ...n diam tre d au moins 12 5 mm 1 2 po et tre faite d un mat riau indiqu pour la mise la terre Introduire la tige ou le fourreau une profondeur de 2 4 m 8 pieds Si un fond rocailleux est pr sent moins d...

Page 31: ...rdelasourced alimentation de l appareil et doit r pondre toutes les lois et codes de l lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser ce...

Page 32: ...ue de la mise la terre est connect un fil neutre de courant continu Nepaslaisserler servoird essencedelag n rateurd border lors du remplissage Remplir le r servoir jusqu 25 4 mm 1 po de l ouverture du...

Page 33: ...ifs Un incendie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Dange...

Page 34: ...generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only...

Page 35: ...r l interm diaire d une source de terre approuv e SYMBOLES CARACT RISTIQUES LECTRIQUES TAILLE DU C BLE DU CORDON PROLONGATEUR Voir le tableau ci dessous pour v rifier que la taille de c ble des cordon...

Page 36: ...ertaines applications de l quipement en solide DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE Voir la figure 2 Les prises de 20 A 120 V sur le g n rateur sont prot g es par un disjoncteur de fuite la terre qui prot ge...

Page 37: ...e max 2300 Wattage de surtension totale requise 6860 GESTION DE L NERGIE Pour prolonger la dur e de vie du g n rateur et des appareils reli s il est important d effectuer l ajout de charges lectriques...

Page 38: ...ransistoris Bougie NGK BPR4ES Volume de lubrifiant moteur 1 0 l 1 1 qt Volume de carburant 30 3 l 8 gal CARACT RISTIQUES G N RATEUR Tension nominale 120 V 240 V Amp rage nominal 56 7A 28 3 A Sortie no...

Page 39: ...ag es ne pas utiliser le produit jusqu ce qu elles soient remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures...

Page 40: ...l aide des boulons des crous et des rondelles fournis S assurer que toutes les connexions sont serr es NOTE Prendre soin de ne pas court circuiter les bornes au moment de proc der l installation Le f...

Page 41: ...ERTISSEMENT La familiarit avec l appareil ne doit pas faire oublier la vigilance Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N utiliser ni...

Page 42: ...cuit de carburant CARBURANTS OXYG N S NE PAS UTILISER D ESSENCE E15 OU E85 DANS CET APPAREIL UNE TELLE UTILISATION REPR SENTE UNE VIOLATION DE LA LOI F D RALE ET ENDOMMAGERA L APPAREIL ET ANNULERA LA...

Page 43: ...rveillance GenSmart clignotera et affichera un message signalant que l entretien du moteur est n cessaire selon le manuel d utilisation Pour r initialiser ce message appuyer sur le bouton Select Reset...

Page 44: ...lement tre d marr e en tirant la poign e de d marrage rappel jusqu ce que le moteur d marre 6 fois maximum NOTE Ne pas laisser la poign e repartir brusquement en arri re apr s le d marrage La ramener...

Page 45: ...OTE Ne pas faire tourner le g n rateur sans le filtre air Ceci entra nerait une usure rapide du moteur VIDANGE DE LE LUBRIFIANT MOTEUR Voir la figure 24 Retirer le bouchon la jauge d huile Placer un r...

Page 46: ...clenche correctement en place Vidange du carburateur Mettre le contacteur du moteur sur arr t O Mettre le robinet de carburant sur ARRET Placer un r cipient adapt sous la vis de vidange du carburateur...

Page 47: ...utre manuel du moteur est fourni avec cette g n rateur veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous...

Page 48: ...frais Contacter un centre de r parations agr Le moteur manque de puissance Filtre air encrass Moteur remis sans traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant V rifier le...

Page 49: ...mplacement de toute pi ce en raison de l usure normale ou de l entretien r gulier Il sera de la responsabilit du client en vertu de la pr sente garantie 1 d utiliser et d entretenir le moteur SORE tel...

Page 50: ...e du fabricant du moteur et est entretenu par le r seau de centres d entretien autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc et One World Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou...

Page 51: ...ntie sur les pi ces relatives aux missions de vapeurs de carburant doit tre interpr t e de la fa on suivante 1 Toute pi ce de garantie qui n est pas pr vue pour un remplacement dans le cadre de l entr...

Page 52: ...ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si...

Page 53: ...lmente cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal Mantenga a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y s...

Page 54: ...conectado a tierra Esto quiere decir que la tierra del sistema se conecta el ctricamente al cable neutro de CA No permita que se derrame el tanque del generador al abastecerlo de gasolina Ll nelo has...

Page 55: ...ivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie calie...

Page 56: ...D La siguiente informaci n puede encontrarse en el generador Para su propia seguridad le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el generador Si se desprende de la unida...

Page 57: ...5 3000 6000 46 m 150 pies 31 m 100 pies 30 3600 7200 38 m 125 pies 20 m 65 pies 40 4800 9600 27 m 90 pies S MBOLOS ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fume al abastecer el combustible No llene de m s El niv...

Page 58: ...1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 ASPECTOS EL CTRICOS PRECAUCI N El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de e...

Page 59: ...e potencia que el generador debe producir para mantener en marcha los equipos Observe la tabla de referencia de potencia en vatios a la derecha 3 Calcule cu nta potencia inicial al arranque en vatios...

Page 60: ...tanque de combustible tiene una capacidad de 30 28 l 8 gal V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible a trav s del generador se controla por medio de la posici n de la v lvula de combustible SISTE...

Page 61: ...oducto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir ac...

Page 62: ...cablerojoenelterminalpositivo a continuaci n conecte el cable negro en el terminal negativo con los pernos las tuercas y las arandelas provistos Aseg rese de que todas las conexiones est n firmes NOTA...

Page 63: ...ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones graves APLICACIONES Este generador est dis...

Page 64: ...ue el motor y d jelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible COMBUSTIBLES OXIGENADOS NO UTILICE COMBUSTIBLES E15 O E85 EN ESTA UNID...

Page 65: ...resione el bot n de selecci n reajuste que se encuentra debajo de la pantalla GenSmart y mant ngalo presionado durante 5 segundos NOTA Sea precavido s lo presione el bot n de reajuste y mant ngalo pre...

Page 66: ...nte despu s de arrancar regr selo suavemente a su lugar original Permita que el motor funcione 15 a 30 segundos y despu s desplace izquierda la palanca del anegador en la posici n RUN FUNCIONAMIENTO C...

Page 67: ...del motor CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR Vea la figura 24 Retire la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Coloque un recipiente bajo el tap n de drenaje del aceite para recoger el lub...

Page 68: ...lojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en la posici n Drenaje del carburador Ponga el interruptor del motor en OFF O APAGADO Ponga la v lvula de combustible e...

Page 69: ...stabilizador PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la informa...

Page 70: ...el filtro de aire El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario...

Page 71: ...nte tendr la responsabilidad de 1 operar y mantener los motores SORE seg n se especifica en el manual del propietario adecuado 2 notificar a un centro de reparaci n autorizado de motores SORE de Yamah...

Page 72: ...fabricante del motor Ridgid Inc y One World Technologies Inc niega cualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE LIMITADA DE 3 A...

Page 73: ...s a os c La garant a en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas ser interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza garantizada que no est en el calendario para reemplazo como lo...

Page 74: ...pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie Informaci n sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio comun quese con el centro de servicio autorizad...

Reviews: