![RIDGID RD80945 Operator'S Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/ridgid/rd80945/rd80945_operators-manual_1458655004.webp)
iv
A - Injection hose fitting (raccord du flexible
d’injection, adaptador de la manguera de
inyección)
B - Injection hose with filter (flexible d’injection
avec filtre, manguera de inyección con filtro)
C - Detergent (détergent, detergente)
Fig. 19
A
B
Fig. 17
Fig. 18
A - Nozzle (buse, boquilla)
B - “Click” (déclic, hasta que trabe)
C - Quick-connect collar (casquillo de conexión
rápida)
D - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociador)
E - Pull back the quick-connect collar (tirer la
bague à connexion rapide, tire del collar de
conexión rápida)
F - Push the nozzle into place (insérer en place la
buse, introduzca la boquilla en su lugar)
G - Push the collar forward (poussez en avant la
bague, empuje del collar adelante)
F
E
G
25
A
B
C
D
Fig. 14
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur
avec corde, mango del arrancador con
cuerda)
A
Fig. 13
A
-
Engine switch (ON) [commutateur de
moteur (MARCHE), interruptor del motor
(ENCENDIDO)]
B - Fuel valve (OPEN) [robinet de carburant
(OUVERT), válvula de combustible
(ABIERTO)]
C - Choke
(START) [volet de départ
(DÉMARRAGE), anegador (ARRANQUE)]
Fig. 16
A - Slot (encoche, ranura)
B - Lock out (verrouillage, seguro)
C - Trigger (gâchette, gatillo)
C
A
B
Fig. 15
A - Choke (RUN) [volet de départ (ARRÊT),
anegador (FUNCIONAMIENTO)]
A
A
C
B
C
Summary of Contents for RD80945
Page 27: ...NOTES NOTAS...