background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

UNIVERSAL COLLAPSIBLE 

TRIPOD STAND

TRÉPIED UNIVERSEL PLIABLE

TRÍPODE UNIVERSAL REBATIBLE

R9937

To register your RIDGID 

product, please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre 

produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite : 

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto 

de RIDGID, por favor visita: 

http://register.RIDGID.com

WARNING:

To reduce the risk of injury, the 
user must read and understand the 
operator’s manual before using this 
product.

AVERTISSEMENT 

:

 

Pour réduire les risques de blessures, 
l’utilisateur doit lire et veiller à bien 
comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el 
usuario debe leer y comprender el 
manual del operador antes de usar 
este producto.

TABLE OF CONTENTS

****************

 Rules for Safe Operation ....................2

 

Features ..............................................3

 Assembly ............................................3

 Operation .........................................3-4

 Maintenance .......................................4

 Illustrations ......................................5-6

 Parts Ordering and  

Service ................................Back page

TABLE DES MATIÈRES

****************

  Règles pour la sécurité  

d’utilisation .........................................2

 

Caractéristiques .................................3

 Assemblage .......................................3

 Utilisation  .......................................3-4

 Entretien .............................................4

 Illustrations ......................................5-6

  Commande de pièces et  

dépannage ........................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

  Reglas para el manejo seguro  

de la unidad .......................................2

 

Características ...................................3

 Armado ..............................................3

 Funcionamiento ............................. 3-4

 Mantenimiento ...................................4

 Illustraciones .................................. 5-6

  Pedidos de piezas y  

servicio .........................Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL  

FOR FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA  FUTURAS CONSULTAS

Summary of Contents for R9937

Page 1: ...manuel d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS R...

Page 2: ...esurealladjustmentsaresecure Use the tripod in a dry indoor place protected from wet conditions When transporting the tripod in a vehicle securely tie it down to prevent movement and possible damage M...

Page 3: ...will rise up as the legs are moved outward WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modifica...

Page 4: ...amps may become loose and move over time If necesary close and reposition the clamp then use a 3 mm hex key not included to tighten the cam and secure the clamp in place Open and close the clamp to en...

Page 5: ...15 NOTES NOTAS...

Page 6: ...s un local prot g de la concernant l humidit Lors du transport du tr pied dans un v hicule il doit tre solidement arrim de fa on l immobiliser pour viter d ventuels dommages Le poids maximum d pos sur...

Page 7: ...iliser la t te en place D clencher la bride de verrouillage du tube inf rieur pour d gager les pattes carter les pattes de la base AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des ac...

Page 8: ...es brides de verrouillage peut se rel cher et se d placer au fil du temps Si n cessaire fermer et repositionner la bride puis utilisez une cl hexagonale de 3 mm non inclus pour serrer la came et fixer...

Page 9: ...15 NOTES NOTAS...

Page 10: ...s todos los dispositivos de ajuste Utilice el tr pode en un lugar seco del interior protegido de las condiciones h medas Al transportar el tr pode en un veh culo am rrelo firmementeparaevitartodomovim...

Page 11: ...patas en su lugar NOTA La base se elevar mientras se las patas se muevan hacia afuera ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear accesorios que no est n recomendados para usar con este p...

Page 12: ...ento se puede aflojar y mover a medida que transcurra el tiempo Si es necesario cierre y mueva la mordaza luego utilizar una llave hexagonal de 3 mm no incluido para apretar la leva y fije la mordaza...

Page 13: ...15 NOTES NOTAS...

Page 14: ...rior H Lock clamp bride de verrouillage sujeci n del seguro I Leg pied pata J Base base base K Handle poign e mango L Bubble level niveau bulle nivel de burbuja M Ballast hook crochet pour lest gancho...

Page 15: ...perilla de nivelaci n A Ballast hook crochet pour lest gancho del balasto B Weight poid peso A Tool sold separately outils vendu s parement herramientas venden por separado B Mounting hole monture du...

Page 16: ...pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t...

Reviews: