RIDGID R86091 Owner'S Manual Download Page 13

5 — Español

FUNCIONAMIENTO

CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO 

ESTÁ FRÍO

Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente en 

el puerto del cargador; sin embargo, la carga no comenzará 

hasta que la temperatura de las baterías aumente y se encuentre 

MODO

PAQUETE  

DE BATERÍAS

DIODO 

ROJO

DIODO VERDE

ACCIÓN

Corriente

Sin paquete de 

baterías

Encendido

Apagado

Listo para cargar el paquete de 

baterías.

Evaluar

Paquete de 

baterías  

caliente

Destellando

Apagado

Cuando la temperatura del paquete 

de baterías baja al nivel normal, en el 

cargador se activa el modo de carga.

Paquete de 

baterías frío

Cuando la temperatura del paquete 

de baterías sube al nivel normal, en el 

cargador se activa el modo de carga.

Muy descargado

El cargador condiciona el paquete de 

baterías hasta que alcanza el voltaje 

normal, y después se activa el modo 

de carga.

Error

Error

Destellando

Destellando

El paquete de baterías o el cargador. 
tiene un error.

• Intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías. Si se repite el mismo estado de 

los diodos, intente cargar una batería diferente.

• Si una batería diferente se carga normalmemte, desechar el paquete que recibió el error (consulte el manual del 

paquete de baterías para ver instrucciones).

• Si la nueva batería también parece tener el 

ERROR

, reemplace el cargador.

Cargando

Carga

Encendido

Destellando

La batería se está cargando.

Completo

Batería con carga 

completa

Apagado

Encendido

Ha finalizado la carga rápida; el 

cargador conserva el modo de 

carga.

Modo de 

 

ahorro 

 

de energía

Batería con carga 

completa/Modo 

de ahorro de 

energía

Apagado

Desvanecimiento

El paquete de baterías está 

completamente cargado y el 

cargador está en el modo de ahorro 

de energía.

Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía  

limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción  

garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710.

dentro del rango de temperatura aceptable. Cuando se coloque 

un paquete de baterías frío en el cargador, la luz LED roja 

comenzará a titilar y la luz LED verde se apagará. Cuando el 

paquete de baterías se caliente, el cargador comenzará a cargar 

automáticamente.

FUNCIONES DE LAS LED

Summary of Contents for R86091

Page 1: ...uetes de bater as de 18 V RIDGID Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page R gles de s curit pour le chargeur 2 Symbo...

Page 2: ...STAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary marki...

Page 3: ...SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Page 4: ...n the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by aligning the r...

Page 5: ...repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the pack that received the Error see your battery pack manual for instructions If a different...

Page 6: ...directive pourrait faire que des objets soient projet s dans vos yeux et causent de graves blessures N utiliser un cordon prolongateur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur in...

Page 7: ...IGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potenti...

Page 8: ...he pour une v rification lectrique Temps de charge est d environ 70 minutes et d pend du bloc piles S assurer que l alimentation est de 120 Volts c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise...

Page 9: ...ne bloc pile diff rente se charge normalement limin e le paquet qui a g n r l erreur consulter le manuel de votre bloc piles pour conna tre les instructions Si une pile diff rente indique galement ERR...

Page 10: ...rovocarle lesiones graves No debe emplearse un cord n de extensi n a menos que sea absolutamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o desca...

Page 11: ...endados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No use es...

Page 12: ...ambos el paquete de bater as y el cargador al centro de reparaci n m s cercano para que los revisen el ctricamente El tiempo de carga es de aproximadamente 70 minutos y dependiente en el paquete de ba...

Page 13: ...repite el mismo estado de los diodos intente cargar una bater a diferente Si una bater a diferente se carga normalmemte desechar el paquete que recibi el error consulte el manual del paquete de bater...

Page 14: ...es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de frein...

Page 15: ...2 A 18 Volt battery pack bloc pile de 18 V paquete de bater as de 18 V B Battery port logement de piles recept culo para bater as D 4 1 8 in key hole hanger trou de serrure pour la suspension de 105 m...

Page 16: ...vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinen...

Reviews: