background image

6 — Español

FUNCIONAMIENTO

EMPLEO DE LOS ADITAMENTOS

Vea la figura 4, página 8.

 

Retire el paquete de baterías.

 

Inserte el accesorio en la apertura de la abertura para 
aspiración, asegurándose de que el accesorio esté firme 
en su lugar.

 

Para extraerlo, tire del accesorio de la aspiradora.

Los aditamentos de la aspiradora están diseñados para las 
siguientes aplicaciones:

 

La boquilla para pisos se utiliza para aspirar superficies 
grandes y planas.

 

El tubo de extensión se utiliza como una extensión para 
cualquiera de los aditamentos de la aspiradora.

 

La boquilla para hendiduras se utiliza para aspirar en 
lugares angostos de difícil acceso.

MANTENIMIENTO

Este producto no contiene piezas que puedan repararse. 

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

 ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, 
aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 
de plástico. Las sustancias químicas pueden 
dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su 
vez puede producir lesiones corporales serias.

LIMPIEZA/REEMPLAZAR DEL FILTRO

Vea las figuras 5 y 6, página 8.

Limpie el conjunto del filtro de aire periódicamente para 
lograr el mejor rendimiento de la aspiradora. Si nota una 
reducción en la potencia de succión o un cambio en el 
sonido de la unidad durante el uso, también debe limpiar el 
conjunto del filtro de aire. 

Para limpiar el conjunto del filtro de aire, haga lo 
siguiente:

 

Retire el paquete de baterías.

 

Retire el colector de polvo.

 

Extraiga el conjunto del filtro de aire del la aspiradora. 
Gire hacia la izquierda para liberar la pieza de las ranuras 
de la carcasa. 

 

Retire el filtro de aire tirando hacia fuera del marco del 

filtro.

 

Sacuda o cepille levemente todo el polvo de la pantalla 

y del filtro. Enjuague si es necesario.

 

Vacíe el colector de polvo; enjuague si es necesario. 

 

Una vez que el filtro y el tamiz estén completamente 
secos, vuelva a colocar el filtro en su lugar.

 

Inserte el tamiz del prefiltro sobre el filtro en la carcasa. 

Gire hacia la derecha para asegurar la pieza en las mu-
escas.

 

NOTA: 

Asegúrese de que la lengüeta de la parte superior 

del conjunto del filtro de aire se asiente en la apertura del 
alojamiento de la aspiradora. El conjunto del filtro de aire 
debe estar correctamente posicionado para que funcione 
la aspiradora.

 

Reinstalación el tazón de polvo.

Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía 

limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción 

garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710.

Summary of Contents for R860902

Page 1: ...DEL OPERADOR 18 VOLT HAND VAC ASPIRATEUR MAIN 18 V ASPIRADORA DE MANO 18 V R860902 To register your RIDGID product please visit http register RIDGID com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il v...

Page 2: ...Do not use to pick up hard objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Han...

Page 3: ...he manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one hand vac may create a risk of injury when used on another hand vac Do not let gasoline oils petroleum based products etc come in...

Page 4: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Page 5: ...DUST BOWL See Figure 3 page 8 The dust bowl should be checked emptied and cleaned periodically for maximum dust collection NOTE For best results always empty the dust bowl before vacuuming To remove...

Page 6: ...eduction in suction power or a change in the sound of the unit during use the air filter assembly should also be cleaned To clean the air filter assembly Remove the battery pack Remove the dust bowl R...

Page 7: ...rtures sont obstru es Veiller ce que les ouvertures ne soient jamais obstru es par de la poussi re de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de r duire le flux d air NE JAMAIS utiliser l...

Page 8: ...rter un masque facial ou un masque anti poussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal alig...

Page 9: ...dire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type o...

Page 10: ...oit tre examin e vid e et nettoy e r guli rement pour obtenir une efficacit maximum NOTE Pour de meilleurs r sultats toujours vider le r cipient poussi re avant de basculer le commutateur en position...

Page 11: ...en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves LIMPIE O REEMPLACE EL FILTRO Voir la figure 6 page 8 Nettoyer l as...

Page 12: ...o de aire IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato el ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con...

Page 13: ...la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezas m viles ruptura de piez...

Page 14: ...egura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 15: ...Para apagar la aspiradora deslice el interruptor de ENCENDIDO APAGADO hacia abajo hasta ver OFF APAGADO DESMONTAJE Y MONTAJE DEL COLECTOR DE POLVO Vea la figura 3 p gina 8 El colector de polvo debe re...

Page 16: ...ea las figuras 5 y 6 p gina 8 Limpie el conjunto del filtro de aire peri dicamente para lograr el mejor rendimiento de la aspiradora Si nota una reducci n en la potencia de succi n o un cambio en el s...

Page 17: ...er as oprima los pestillos B B A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B On off switch commutateur de marche arr t interruptor de encendido apagado C Floor nozzle suceur pour plancher boquil...

Page 18: ...grille du pr filtre pantalla del prefiltro B To remove pour enlever para quitar SLIDE BRUSH Fig 3 Fig 6 A Air filter filtre air filtro de aire B Air filter support support de filtre air soporte del f...

Page 19: ...9 NOTES...

Page 20: ...un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou...

Reviews: