background image

6 - Español

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. Si utiliza un 
producto que no se encuentra ensamblado de forma 
correcta y completa, puede sufrir lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 
modificación constituye maltrato el cual puede causar 
una condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones corporales serias.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 
recomendado por el fabricante de esta herramienta. El 
empleo de aditamentos o accesorios no recomendados 
podría causar lesiones serias.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

La ventilación general de la mayoría de los espacios de la casa 
y al exterior

AVISO:

Este producto está diseñado para ser alimentado 
con un paquete de baterías RIDGID 18 V  
(modo CC) o mediante alimentación eléctrica (modo 
CA). Puede utilizarse cualquier fuente de alimentación 
instalando un paquete de baterías aprobado o un cable 
de alimentación dentro del producto, como se describe 
en este manual.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 

DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 8.

  Gire el interruptor a la posición  de 

APAGADO (O)

.

  Abra la tapa de las baterías.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del 

paquete de baterías se deslicen completamente en su lugar 
y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de 
empezar a utilizarlo.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

  Cierre la tapa de las baterías.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías o cordón de 
extensión del producto antes de instalar las piezas, 
realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar 
el paquete de baterías o cordón de extensión evitará 
que la unidad se accione accidentalmente y provoque 
lesiones graves.

NOTA:

 El paquete de la batería se debe recargar después de 

aproximadamente 5 horas del uso para reducir la posibilidad 
de dañarlo. La descarga profunda repetida de la batería puede 
disminuir la vida de la capacidad de almacenaje y de la batería.

INSTALACIÓN/DESMONTAR  DEL  CABLE  DE 

ALIMENTACIÓN

Vea la figura 2, página 8.

  Gire el interruptor a la posición  de 

APAGADO (O)

.

  Abra la tapa de las baterías.

  Inserte el extremo hembra del cable de alimentación dentro del 

producto como se muestra. 

  Conecte el extremo macho del cable de alimentación a la fuente 

de alimentación.

  Asegúrese de que el cable de alimentación esté asegurado 

antes de comenzar con el funcionamiento.

ENCENDIDO Y APAGADO DE VENTILADOR 

PORTÁTIL

Vea la figura 3, página 8.

  Conecte el ventilador portátil a un cordón eléctrico o paquete 

de baterías aprobado.

  Gire el interruptor en la dirección de las agujas del reloj a la 

posición de 

ENCENDIDO 

para encender elVentilador y ajustar 

la velocidad del mismo.

  Para apagar el ventilador portátil, gire el interruptor en el sentido 

contrario a las agujas del reloj a la posición de 

APAGADO (O)

.

ADVERTENCIA:

Las herramientas híbridas siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Por lo tanto, el interruptor deberá 
permanecer en la posición de 

APAGADO (O)

 cuando no 

esté en uso y la fuente de energía se remueva.

Summary of Contents for R860720

Page 1: ...MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYBRID PORTABLE FAN VENTILATEUR PORTATIF HYBRIDE DE 18 V VENTILADOR PORT TIL DE H BRIDA DE 18 V R860720 To register your RIDGID product please visi...

Page 2: ...ch or inserting the battery pack or extension cord into a portable fan with the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance ena...

Page 3: ...skin wash immediately with soap and water then neutralize with lemon juice or vinegar If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical atte...

Page 4: ...uble check the power supply EXTENSION CORDS When using a product at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product...

Page 5: ...tion regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic...

Page 6: ...page 8 Turn the control knob to the OFF O position Open the battery cover Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and...

Page 7: ...against the front surface of the legs Rotate the hooks down 180 degrees to clamp the fan to the 2x wood material To remove the fan from the 2x wood material rotate the hooks 180 degrees to the upward...

Page 8: ...s o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon qui...

Page 9: ...diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis...

Page 10: ...que grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l produit Un cordon de capacit insuffisante causerait une...

Page 11: ...les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Alimentation min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du c...

Page 12: ...llustr S assurer que ses deux loquets lat raux s engagent correctement et v rifier que le bloc piles est solidement assujetti avant d utiliser produit Rel cher les loquets pour retirer le bloc piles F...

Page 13: ...ixer le ventilateur au morceau de bois de 50 8 mm 2 po Pour retirer le ventilateur du morceau de bois de 50 8 mm 2 po tourner les crochets sur 180 degr s vers le haut Installation sur des tringles par...

Page 14: ...l interruptor o instalar el paquete de bater as o cord n de extensi n en la ventilador con el interruptor puesto es causa com n de accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga...

Page 15: ...se de inmediato con agua y jab n y despu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inme...

Page 16: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una producto el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrie...

Page 17: ...idades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segund...

Page 18: ...ue los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as se deslicen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo Oprima los pesti...

Page 19: ...la superficie delantera de los pies Gire los ganchos 180 grados hacia abajo para sujetar el ventilador en el material de madera 2x Para remover el ventilador del material de madera 2x gire los ganchos...

Page 20: ...d n de corriente C Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as A Control knob bouton de commande perilla de control B Off O arret O apagado O C To decrease speed pour r duire la vitesse par...

Page 21: ...ks crochets ganchos B Key Hole trou cl agujero para la llave C Adjustable head t te ajustable cabeza ajustable A Tripod mounting hole monture du trou du tr pied montaje para agujero para tr pode B Poc...

Page 22: ...15 NOTES NOTAS...

Page 23: ...15 NOTES NOTAS...

Page 24: ...er des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout...

Reviews: