background image

6 - Español

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las 
herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente 
que un descuido de un instante es suficiente para 
causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la 
herramienta cuando esté ensamblando partes, 
realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no esté 
en uso. Retirando el paquete de baterías se evita 
arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede 
causar lesiones serias.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle 
lesiones serias en los ojos.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 
recomendado por el fabricante de esta producto. 
El empleo de aditamentos o accesorios no 
recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Suavizar pintura y masilla de calafatear o impermeablizar 
para facilitar su remoción

  Suavizar adhesivos para poder desprender calcomanías, 

baldosas de piso, papel tapiz, etc.

  Aflojar tuercas, pernos y accesorios oxidados

PROTECCIÓN TÉRMICA

La pistola de aire caliente tiene una función de protección 
térmica que extingue la llama o detiene el flujo de butano en 
caso de que el termostato interno se caliente demasiado. El 
indicador LED destellará y el ventilador continuará funcionando 
hasta que los componentes internos de la pistola de aire 
caliente se hayan enfriado. Cuando la unidad alcance la 
temperatura operativa normal, podrá continuar con su trabajo.

CARGAR/RECARGAR  LA  PISTOLA  DE  AIRE 
CALIENTE CON BUTANO

Vea la figura 1, página 10.

  PELIGRO:

Este producto usa gas butano presurizado, que es 
extremadamente inflamable. Para reducir el riesgo 
de incendio o explosión, no exponga el producto o 
un tanque lleno de butano a temperaturas excesivas 
o luz solar durante mucho tiempo. Use solo gas 
butano con el producto. 

 ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear 
aditamentos  o accesorios que no estén 
recomendados para usar con este producto. Dichas 
alteraciones o modificaciones constituyen un uso 
indebido y podrían provocar una situación de riesgo 
que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

ARMADO

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Calor generado ................................................................................................................................................

Hasta 593 ˚C (1100˚F)

Tipo de combustible ............................................................................................................................................................... Butano
Suministro de corriente ......................................................................................................................... Paquete de baterías de 18V

Summary of Contents for R860434

Page 1: ...ymboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 9 Illustrations 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ct...

Page 2: ...Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair...

Page 3: ...until the tool has cooled Always hold the tool by the insulated gripping surface to reduce the risk of serious personal injury Heat guns produce very high temperatures and must be used with caution t...

Page 4: ...ed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths Children pregnant or potentially pregnant women and nursing...

Page 5: ...al state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage m...

Page 6: ...flame and stop the flow of butane if the internal thermostat gets too hot The LED indicator will blink and the fan will continue to operate until the internal components of the heat gun have cooled d...

Page 7: ...WARNING Allow vapors to dissipate and the butane to settle for five minutes before operating the heat gun If gas is present during operation it could ignite and result in serious personal injury INSTA...

Page 8: ...at any time Holding the tool on or near the nozzle can cause serious personal injury Move the heat gun until the nozzle is close to the area being heated NOTE Experiment with scrap materials to determ...

Page 9: ...r the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and fre...

Page 10: ...AUX OUTILS LECTRIQUES Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne...

Page 11: ...FS PISTOLET THERMIQUE Il faut suivre ces pr cautions de s curit de base lorsque vous utilisez un pistolet thermique LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS La buse du pistolet thermique devient br lante pendant...

Page 12: ...uisine et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl menta...

Page 13: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Page 14: ...flamme et arr tera le d bit de butane si le thermostat int rieur devient trop chaud Le voyant DEL clignotera et le ventilateur continuera fonctionner jusqu ce que les composants internes du pistolet t...

Page 15: ...urs pr sente consulter un m decin imm diatement AVERTISSEMENT Si le butane liquide d borde dans le r servoir de trop plein arr ter imm diatement le remplissage placer l appareil dans un endroit bien v...

Page 16: ...blessures personnelles graves ou des dommages de propri t aux mat riaux combustibles Installer le bloc piles Allumer le pistolet thermique et r gler la temp rature Tenir le pistolet thermique avec une...

Page 17: ...un certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a...

Page 18: ...en el interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen...

Page 19: ...es de bater as da ados La reparaci n de paquetes de bater as solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE Al usar...

Page 20: ...de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascarillado de pintura Vista ropas protectoras como camisa...

Page 21: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 22: ...detiene el flujo de butano en caso de que el termostato interno se caliente demasiado El indicador LED destellar y el ventilador continuar funcionando hasta que los componentes internos de la pistola...

Page 23: ...o con butano l quido deje de llenarlo de inmediato coloque la unidad en un rea bien ventilada y espere 5 minutos antes de usar la unidad La inobservancia de estas instrucciones podr an provocar un inc...

Page 24: ...s all de la boquilla Una llama expuesta podr a causar lesiones personales graves o da os materiales en elementos combustibles Installer el paquete de bater a Encienda la pistola de aire caliente y aj...

Page 25: ...ras de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias...

Page 26: ...rruptor C To increase heat start pour augmenter la chaleur d marrer para incrementar el calor encender la unidad D To decrease heat stop pour r duire la chaleur arr ter para disminuir el calor detener...

Page 27: ...15 NOTES NOTAS...

Page 28: ...ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l pho...

Reviews: