RIDGID R860372 Operator'S Manual Download Page 10

5 - Français

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 

prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 

de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 

utilisé. Si cette précaution n’est pas prise, des objets 

peuvent être projetés dans les yeux et causer des 

lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 

être projetés dans les yeux et d’autres lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser des pièces ou accessoires non 

recommandés pour cet outil. L’utilisation de pièces 

et accessoires non recommandés peut entraîner des 

blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous:

 

Vissage, serrage et desserrage de vis, écrous et boulons

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES

Le bloc-piles au lithium-ion éteindra automatique l’outil lorsque ce 

dernier est forcé ou surchargé. Pour redémarrer l’outil, relâcher la 

gâchette et poursuivre le travail. Si l’outil ne fonctionne toujours 

pas, retirer et réinstaller les bloc-pile. Ne pas forcer l’outil.

PROTECTION CONTRE LES HAUTES 
 TEMPÉRATURES

Les blocs-piles au lithium-ion sont équipés d’un dispositif de 

protection contre les hautes températures qui désactive l’outil en 

cas de surchauffe. Avant de poursuivre le travail, laisser refroidir 

l’outil, puis appuyer sur la gâchette.

INSTALLATION / RETRAIT DU AGRAFE DE 
COURROIE

Voir la figure 1, page 8.

Le agrafe de courroie peut être fixé d’un côté ou l’autre de l’outil.

  Aligner les trous du agrafe de courroie avec les trous du 

logement.

  Installer le vis pour fixer solidement le agrafe de courroie.

  Pour retirer, dévisser le vis et retire le agrafe de courroie.

GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE

Voir la figure 2, page 8.

La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus 

élevées si une pression accrue est exercée et des vitesses moins 

élevées dans le cas d’une pression réduite.
Pour mettre l’outil en 

MARCHE

, appuyer sur la gâchette. Pour 

ÉTEINDRE

 l’outil, relâcher la gâchette et laisser le coupleur 

parvenir à l’arrêt complet.

NOTE :

  Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de la 

gâchette pendant l’utilisation est une situation normale pour cet 

interrupteur.

NOTE :

 L’utilisation de l’outil à faible vitesse de façon continue 

peut entraîner une surchauffe. Si l’outil surchauffe, la refroidir en 

la laissant tourner à vide et à la vitesse maximum.

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION

(AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE)

Voir la figure 2, page 8.

Régler le sélecteur de sens de rotation à la position 

OFF

 (position 

centrale verrouillée) pour verrouiller la gâchette pour réduire la 

possibilité d’un démarrage accidentel lorsque l’appareil n’est 

pas utilisé.
Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche de 

la gâchette pour pouvoir utilisation vers l’avant. Positionner le 

sélecteur de sens de rotation du côté droit de la gâchette pour 

inverser le sens de rotation.

NOTE :

 L’outil ne peut fonctionner que si le sélecteur de sens de 

rotation est poussé à fond vers la droite ou la gauche.

AVIS : 

Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours 

laisser le coupleur parvenir à l’arrêt complet avant de 

changer de sens de rotation.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes 

ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont 

l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant 

des pièces endommagées ou absentes représente un 

risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 

pièces ou accessoires non recommandés. De telles 

altérations ou modifications sont considérées comme 

un usage abusif et peuvent créer des conditions 

dangereuses, risquant d’entraîner des blessures 

graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-866-539-1710 pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for R860372

Page 1: ...ocs 3 Symboles 4 Caract ristiques 4 Assemblage 5 Utilisation 5 6 Entretien 7 Illustrations 8 9 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramient...

Page 2: ...powersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjust...

Page 3: ...your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under ex...

Page 4: ...ycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surfa...

Page 5: ...screw then remove the belt hook VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER See Figure 2 page 8 The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decrease...

Page 6: ...so could cause serious personal injury To remove bits remove the battery pack from the tool With the nose of the tool pointed away from you pull the coupler away from the driver The bit will eject fr...

Page 7: ...oujours porter une pro tection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une pro tection auditive utilis dans des conditions appropri es r dui...

Page 8: ...l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l outil est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rin...

Page 9: ...de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph...

Page 10: ...ETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 2 page 8 La g chette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus lev es si une pression accrue est exerc e et des vitesses moins lev es dans le cas d...

Page 11: ...s Ne pas prendre cette pr caution peut entra ner des risques de blessures graves Pour retirer les embouts retirer le bloc piles La t te de l outil tant dirig e l cart de soi tirer le coupleur vers l e...

Page 12: ...A HERRAMIENTAS EL CTRICA Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente...

Page 13: ...50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la pie...

Page 14: ...ner informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente no Velocidad en vac o Veloc...

Page 15: ...arla Para retirar afloje el tornillo y retire el gancho del cintur n GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 2 p gina 8 El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cua...

Page 16: ...La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Para retire las brocas retire el paquete de bater as Con la punta de la herramienta apuntando en la direcci n opuesta a la que usted s...

Page 17: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Page 18: ...atr s D Forward rotation avant marcha adelante Fig 4 A Raised ribs paulements sur lev s costillas realzadas B Latch loquet pestillo C Depress latch to release battery pack appuyer sur les loquets pour...

Page 19: ...9 WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA Fig 8 RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 7...

Page 20: ...r des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout a...

Reviews: